Океанская Жемчужина - Лия Виата
— Ты знаешь, что это? — бесцветным голосом уточнил я.
— Чешуя русалки, — с гордостью ответила Энже.
Мне стало совсем уж дурно. Принцесса была права лишь наполовину. На подушечке лежала не просто чешуя русалки, а прямое доказательство того, что бывшая Императрица умерла в замке.
— Я думала о том, чтобы подарить часть Лави. Как думаешь, ей понравится? — продолжила болтать Энже.
Я представил реакцию Риэ на это и кое-как сдержал истеричный смех. Думаю, она ещё ни разу не получала в подарок часть тела убитого родственника.
— Где ты нашла это? — проигнорировав её вопросы, уточнил я.
— В зале совета очень давно, а что? — принцесса только сейчас заметила мою совсем не положительную реакцию и напряглась.
С силой захлопнул ларец и впихнул его растерявшейся Энже в руки.
— Если тебе хоть немного дорога дружба со мной и Лави, то уничтожь это и никогда не упоминай при ней о чешуе, — процедил я.
— Почему? — Энже посмотрела на меня с искреннем непониманием.
— Я не могу объяснить тебе, но как только она это увидит, то вряд ли захочет ещё хоть раз с тобой поговорить, — ответил я, ощутив жгучее желание вымыть руки.
Вид чешуи матери Риэ просто добьет, а Кайтена разозлит так, что он может всю Иридию утопить без зазрения совести, а маленькая принцесса ничего из этого не понимала. Я заметил в её глазах обиду.
— Хорошо, больше не буду делиться своими секретами! — со злостью произнесла она, убрала ларец в нишу, закрыла её и повернулась ко мне с отрешенным лицом. — Я хочу отдохнуть, оставь меня одну.
Молча поклонился ей и выбежал в коридор. Меня всё ещё трясло от «сокровища» Энже. Риэ ни в ком случае не должна узнать о нем. Я спустился в помещение для слуг и чуть не столкнулся с ней на повороте.
— Лави? Не ждал тебя так рано… — наиграно оптимистично сказал я, заметил её гневное выражение лица и напрягся. — Что случилось? Принц плохо воспринял правду?
— К счастью, я ничего не успела ему рассказать, — процедила Риэ, схватила меня за локоть и оттащила с прохода в сторону окна.
Рядом прошло несколько уставших слуг. Риэ нахмурилась и наклонилась к моему уху.
— Завтра принц будет делать предложение принцессе соседней страны, поэтому они вытащат кольцо из хранилища. Нам любой ценой надо достать осколок, — серьезно прошептала она.
Ответил ей кивком. Она отстранилась, и я заметил остатки слез на её платье. Сердце болезненно сжалось.
— Мне жаль, — промямлил я.
Риэ улыбнулась одними губами.
— Я сама во всем виновата. Ты был прав. Людям нельзя доверять. Увидимся утром, — ответила она и ушла, оставив меня наедине с растрепанными чувствами.
Глава 41
Спала сегодня просто отвратительно. Сначала мне снова снился отец и его последний взгляд, направленный на толпу, затем умоляющий Кармен брат, потом грустно улыбающаяся мама и наконец, Эндрю, обвиняющий меня непонятно в чем.
С рассветом голова начала гудеть. Вставать совсем не хотелось, но заставила себя это сделать, привести себя в порядок и плотно позавтракать. Если всё пройдет хорошо, то этот день станет нашим последним на суше. Скучать не буду!
Весь замок превратился в самый настоящий нерест. Люди сновали из угла в угол, как рыбы. Слуги натирали стекла и люстры, чистили ковры и шторы, расставляли мебель, а стражники проверяли каждый угол. Энже начала готовиться к встрече с невесткой с самого утра. На помощь нам было отправлено ещё несколько девушек, но знала я из них только Сэм.
Принцесса ни со мной, ни с Фэшем даже не поздоровалась. Я почувствовала холодок в её взгляде, но ни о чем спрашивать не стала. Меня её обиды не касались. Всё равно по окончанию сегодняшнего дня больше не увидимся. Наряжать мы её закончили только, когда солнце перешло зенит и до начала праздника в замке осталось совсем немного. Энже отпустила нас всех.
Мы с Фэшем переглянулись. Времени на разработку плана у нас толком не было, поэтому решили проследить за Марком. Уверенности в том, что он отвечал за доставку кольца не было, но он точно входил в круг доверенных лиц и знал где оно находится, значит, высока вероятность, что именно его туда пошлют.
Марка мы нашли на крыльце рядом с принцем. От вида наряженного в яркий красный костюм Эндрю моё сердце сжалось, а к горлу подступила злость и обида. Он вчера даже выслушать меня не пожелал, прежде чем обвинить во всех смертных грехах. Раз уж кто-то решил попытаться его убить, то и пусть. Меня это никак не касается. Во всяком случае, отчаянно пыталась себя в этом убедить, но глаза всё равно внимательно всматривались в лица, пытаясь найти изменника. Я не заметила его в собственном доме, но вполне могла обнаружить здесь. Я знала его голос и чувствовала присутствие из-за проклятия, но большое количество людей рядом с принцем меня пугало.
Раздался вой труб, и слуги резко исчезли из поля зрения. С лестницы спустились король, королева и принцесса. Принц кисло им улыбнулся. Король с сочувствием похлопал его по спине. К замку подъехала позолоченная черная карета, запряженная шестеркой серых лошадей. Она остановилась, принц тяжело сглотнул и выдавил из себя улыбку. На секунду испытала злорадство. Если бы он меня выслушал, то и жениться бы на ней не пришлось. С возвращением трона Кайтену рыба должна была вновь вернуться к берегам Иридии.
Дверь кареты открылась и наружу вылезла низкая девочка одного возраста с Энже. Она испуганно посмотрела на своего жениха огромными карими глазами и сделала неловкий реверанс в слишком большом для её тела платье. Счастливой при этом она совершенно не выглядела. Мне вдруг стало её искренне жаль. Дома, к счастью, уже несколько поколений как старались не заключать такие откровенно политические браки, и будущие супруги были хотя бы знакомы друг с другом продолжительное время.
Королевская чета Иридии тепло поприветствовала принцессу. К замку подъехала вторая идентичная первой карета, которая наверняка привезла сюда семью невесты. Фэш ткнул меня локтем, привлекая внимание к Марку. Личный стражник Эндрю что-то прошептал ему на ухо и отошел в сторону. Мы насторожились и продвинулись к нему ближе.
Разобравшись с приветствием, правящие семьи двинулись в направлении празднично украшенного зала, где собрались все аристократы Иридии. Если праздник по случаю возвращения короля и королевы показался мне роскошным, то этот уже производил впечатление грандиозного события.
Люстр


