Маяк: Игра света - Андрей Михайлович Голов
После этого разговора, перед отъездом в княжества я решил забежать к Траллу. Жил он в подвале гильдии гномов, где ему выделили новую лабораторию. Тралл встретил меня мрачно, ни слова не говоря вышел на улицу и прикрыл за собой дверь, из-под которой повалил серый дым, не пуская внутрь. Да я, почувствовав неприятный запах из подвала, сам не рвался войти.
— Чего припёрся? Долг принёс?
— Ну, типа того. Нас отправляют в княжества на переговоры. Думаю, заплатят хорошо и отдам тебе. Я проститься и ещё сообщить, что назначил тебя официальным распорядителем моим имуществом после смерти.
Гном посветлел лицом. Потёр выпачканные в какой-то серой дряни руки и заявил.
— Отлично, я с вами.
— Зачем? — удивился я.
— Присмотрю за вами, а то и правда придётся твоим барахлом заниматься. И Лео с тобой?
— Да.
Гном, развернулся и скрылся в здании гильдии. Вернулся со своим походным рюкзаком через минуту, словно тот стоял собранный прямо за дверью.
Вот так мы втроём и оказались в княжестве. Около каменной площадки, где пришвартовался наш цеппелин, стоял Хенхо и улыбался во все свои острые кошачьи зубы.
— Гости мои, как я рад. Надеюсь, вам понравится в моём княжестве.
Вот гад, значит, княжество у него на границе, вот он отправился его спасать. Теперь понятно, почему переговорщиками пригласили нас.
Разместились мы неплохо, я правда запирал на ночь дверь в свою комнату, знаем мы этого кошака и его привычки. Княжество Хенхо было небольшим. Жил он в доме, который больше подходил мэру или богатому землевладельцу. Никаких огромных зал, золота и мрамора, всё простое и практичное, без излишеств. Самое дорогое, чем Хенхо нам похвастался, оказалась самоходка, на которой Лео научилась гонять по горным дорогам за неделю.
— Хочу себе такую! — восхищённо сказала она, вылезая из-за рычага управления.
— Дорогое удовольствие, мы с тобой не князья. — сказал я, а сам подумал, что надо подкопить денег и преподнести ей, как подарок на свадьбу, ну а Тралл свой долг подождёт немного. Я ему всё объясню, если любил хоть раз, поймёт или прибьёт, но что поделать.
В серьёзных переговорах мы не участвовали, жили как обычные гости. Только Лео корпела над бумагами и усиленно заставляла меня помогать. Называя в отчётах наши прогулки разведкой на местности, разговоры с жителями Эльзота установлением контактов и вербовкой. Ей удавалось описать любое действие жутким канцеляритом и оправдать служебной необходимостью. Этому искусству она пыталась научить и меня. Вечерами мы все вместе пили чай, и в первый же вечер я выпытал у Хенхо, зачем он нас вызвал в княжества.
— Ну, царю пришло послание из Дорхара, с предложением обсудить дальнейшие отношения объединённых княжеств с Дорхаром. Предложили принять переговорщиков. Я понял, информация о планах Лабудана дошла до короля. Решил, что это вы постарались, и пригласил вас в гости. Да и переживал, не запрут ли вас куда-нибудь как изменников. — пожал плечами Хенхо.
— Так вы будете сотрудничать с Дорхаром, после того, как узнали о готовящемся нападении? — спросила Лео.
— Будем. Мы пока очень слабы, передышка нам не помешает. Можно сказать, я благодарен Лабудану и отцу Иудно. В любом случае мы не дураки и понимаем, что война всё-таки будет, как только в отношения Дорхара и Лабудана появится определённость.
Действительно, через месяц прилетели два уставших пикси и принесли приказ о переводе. Нам следовала отправится в Лабудан, под прикрытием, изображая супружескую пару.
— Что ж, думаю, ты рад, сможешь вернуться к светлым волосам. Твои белые почти отросли. Да и я вполне похожа на лабуданку, только уши замаскировать. — сказала Лео, просматривая поддельные паспорта.
— Знаешь, а почему мы поддельная супружеская пара? Может, поженимся здесь, пока есть возможность?
— Тут наш брак посчитают недействительным в Дорхаре, но я знаю одно место, которое имеет большое значение для наших отношений.
Я понял, что она имеет ввиду, и застонал. Лео выкроила нам пару дней перед отъездом. Мы перебрались через пролив на украшенных цветами и лентами лодках контрабандистов. Удивительно, но деревня оценила мой поступок по разрушению маяка и встретили нас тепло, как своих. Свадебный помост стоял на блоках разрушенного маяка. Лео надела эльфийское платье своей бабушки, а на мне была новенькая форма, в этот раз не краденная, а выданная со служебного склада.
Ква, которого я наконец отпустил, безумно радовался и устроил целый каскад радуг над нашими головами. Тралл украсил бороду колокольчиками, как положено на свадьбах у гномов. Матушка Гармаш прослезилась, но думаю не от умиления, а оттого, что не смогла пристроить мне свою дочь. Последние дни лета радовали теплом, свадебные столы установили в центре деревни. Еда оказалась простая, музыка весёлая. Гном тряс головой, чтоб звон колокольчиков отгонял злых духов, которые могли позавидовать счастью молодых. Меж ногами танцующих крутился Кот и при каждой удобной возможности воровал сыр со столов, хотя у него стояла своя тарелка с сыром, но ворованный, похоже, вкуснее.
— Как здорово, что я тебя нашёл. — сказал я прижимая Лео к себе и слушая, как бьётся её сердце.
— Ну уж нет, это я тебя нашла, из тебя сыщик никакой. — заявила она.
— Э, а кто понял, что Хенхо кот?
— Можно подумать, а ты контрабандистов у себя под боком проморгал.
Я улыбнулся и чмокнул её в макушку.
— Ну значит, теперь от нас точно никто не уйдёт, или ты, или я точно заметим неладное.
Рядом разражено мявкнул Кот, намекая, что главного преступника нашёл он.
— Вот не удивлюсь, если этот блохастый увяжется за нами, претворяясь нашим котом. — шепнул я Лео, чтоб Кот не услышал и не воспользовался этой идеей.
Кот задумчиво задрал лапу и начал вылизывать, но меня этот жест не обманул.
— Я с вами! Никогда не был в Лабудане. — квакнуло над ухом и меня обдало брызгами.
— Брысь, без тебя обойдёмся. — отмахнулся от элементаля я.
— Меня то возьмёте, давно хотел посмотреть дворцы, построенные дварфами под Конто. — сказал подошедший Тралл.
Я посмотрел на разрушенный маяк и понял, что меня точно кто-то проклял.
Больше книг на сайте — Knigoed.net
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маяк: Игра света - Андрей Михайлович Голов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

