Умираю от любви - Риз Риверс

Читать книгу Умираю от любви - Риз Риверс, Риз Риверс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика.
Умираю от любви - Риз Риверс
Название: Умираю от любви
Дата добавления: 19 октябрь 2024
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Умираю от любви читать книгу онлайн

Умираю от любви - читать онлайн , автор Риз Риверс

662 — дней с момента, как восстали мертвые
413 — дней с момента последнего разговора с живым человеком
4 — мужчины, которые перелезли через мой забор в поисках безопасности
1 — последний шанс обрести любовь
Келси пережила начало апокалипсиса и преуспела в новом мире благодаря своим друзьям, но теперь их нет.
Больше года она была одна и психически сломлена из-за высокой тревожности, но изо дня в день пыталась найти в себе силы продолжать жить. Пока трое милых, сексуальных мужчин и один горячий придурок не перелезли через ее забор в поисках убежища.
Лучшая подруга Тара всегда рядом, преследует возмутительными выходками. Келси нужно решить, хочет ли она продолжать понемногу умирать изо дня в день или же она может ухватиться за то, что предлагают ей эти сексуальные мужчины, и, возможно, обрести любовь.
А между делом, зомби заглядывают в их жизнь.
Это не роман о крови и ужасающих зомби. На страницах вас ждёт много юмора, заботливых мужчин, которые просто хотят позаботиться о Келси, а еще тонна сексуального возбуждения — и все это за двойным забором.
Линк — высокий и широкоплечий, со слишком большим количеством мышц, чтобы их можно было сосчитать. Он несет на себе непосильный груз ответственности за благополучие своих братьев. Келси дает ему шанс сбросить с себя это бремя, а ее нежность и безумные причуды заставляют его сгорать от желания быть с ней.
Оливер — спокойный, хладнокровный, умеющий контролировать свои эмоции, пока Келси не перевернет весь этот контроль с ног на голову и не запутает его в эмоциональный клубок.
Только ее сладкий, сексуальный рот может распутать эти узлы, чтобы Оливер смог обрести покой.
Грейсон — крепкое, подтянутое тело и ямочки на щеках, которые любая девушка хотела бы поцеловать. За его милотой и обаянием скрывается темная сторона, которая поднимает желание Келси на новый уровень.
Девин — мудак. Длинные черные волосы и ледяные голубые глаза скрывают опустошенность и чувство вины, с которыми он живет каждое мгновение. Он видит в Келси ту же тьму и жаждет её любой ценой, пусть даже через секс из ненависти.
Курочки — Снуки, Джей, Карди и остальные — прочно привязались к «безумному поезду» Келси и увлекают ее в новое путешествие при каждом удобном случае. А еще они устраивают потрясающие вечеринки. Адмирал-петух присматривает за ними всеми.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чувствую, как напрягаются мои плечи. Я знала, что нам придется пройти мимо этого места, но до сих пор старалась не вспоминать об этом.

Когда мы выходим из тени деревьев на солнце, наши ноги замирают при виде того, что ждет нас впереди. Я чувствую, как они смотрят на меня, спрашивая, почему я остановилась, но мои глаза прикованы к Таре. Она находится посреди самого красивого, волшебного на вид луга, наполненного буйством разноцветных полевых цветов. Я сглатываю комок эмоций, застрявший у меня в горле, когда вижу широкую улыбку на ее лице, когда она надевает на голову плетеную корону из цветов и наклоняется, чтобы собрать еще. Она выглядит такой счастливой, такой умиротворенной, и я могу только молиться, чтобы мое видение сбылось.

Когда слеза скатывается по моим щекам, и я вздыхаю, Дэв берет меня за руку и встает рядом, глядя на луг.

— Она там, не так ли? — тихо спрашивает он, но я не могу ответить, поэтому просто вырываюсь из его объятий и отворачиваюсь.

— Нам нужно обойти вокруг, — хриплю я.

Линк и Грейсон не спрашивают почему, они просто поворачиваются и идут по лугу к деревьям на другой стороне. Я благодарна, что они не давят и не спрашивают, потому что я не могу произнести эти слова, и мне невыносимо, когда я или кто-то другой проходит по этому священному лугу, где я похоронила свою лучшую подругу. Когда мы переходим на другую сторону и ребята возвращаются под деревья, я оборачиваюсь и машу рукой. Конечно, моя подружка просто закатывает глаза, делает гримасу «Ты идиотка» и машет мне, чтобы я уходила. Я поворачиваюсь и оставляю ее там, зная, что она все еще будет со мной, когда в следующий раз у нее появится свое мнение о том, что происходит в моей жизни.

В течение следующего часа или около того, чем ближе мы подходим к каменоломне, мертвых становится все больше, но никогда их количество не бывает таким, с которым мы не смогли бы справиться. Здесь, среди деревьев, им труднее собираться в группы, поэтому в лучшем случае они нападают на нас несколькими парами, но в основном поодиночке. В конце концов, мне надоело, что парни продолжают оттеснять меня с дороги, чтобы расправиться с любым, кто встанет на мою сторону, и пустить мой нож в ход противному тучному зомби, который продолжает наступать на свои гниющие кишки. Мой нож пронзает мягкий череп зомби прямо посередине лба, сбивая его на землю, когда Грейсон начал двигаться в том направлении.

Грейсон отшатывается и смотрит на меня так, словно хочет сказать: «Какого хрена?», поэтому я отвечаю ему взглядом «Отвали, или ты следующий». Должно быть, он понял, о чем речь, потому что поднимает руки и отступает назад. Я топаю мимо него и вытаскиваю нож, стараясь не подавиться гнилостным запахом, исходящим от монстра, которого прикончила, а затем продолжаю идти. Я терплю это некоторое время и, наконец, смиряюсь с осознанием того, что все они будут продолжать пытаться защитить меня, и я буду вынуждена время от времени подчеркивать, что могу сама о себе позаботиться, чтобы заставить их немного прийти в себя.

Еще десять минут ходьбы, и я начинаю слышать слабый шум сотен стонов. Мы доходим до линии деревьев, я выхожу на солнце и жду, когда ребята присоединятся ко мне. Там есть полоска земли, покрытая высокой травой, которая тянется футов на двадцать, прежде чем земля кончается, и отвесный спуск прямо к каменоломне, которую мы оборудовали для нашей ловушки для зомби. Поблизости нет мертвецов, потому что они следят за движением и звуком, а их много в радиусе двадцати футов. Я чувствую себя здесь комфортно, разговаривая вслух, поэтому показываю на карьер.

— Видите вон ту металлическую башню? Там находятся пушки.

Я опускаю руку и подхожу наполовину к краю, чтобы увидеть часть заполненного водой дна, и качаю головой при виде того, что барахтается в воде. Когда Дэв пытается пройти мимо меня, чтобы рассмотреть поближе, я протягиваю руку, чтобы остановить его.

— Не надо. Не подходи ближе. Земля начинает размываться. Приближаться небезопасно.

Он кивает в знак признательности, а затем вытягивает шею, чтобы лучше видеть, и тихо присвистывает в знак признательности.

— Черт возьми, да там внизу, должно быть, не меньше тысячи тупоголовых!

Я пожимаю плечами.

— Наверное, больше. Тех, кто наверху, продолжают сталкивать вниз по мере того, как все больше падают вниз. Я не удивлюсь, если слои мертвецов дойдут до самого дна.

Я отворачиваюсь, не желая больше смотреть. Каждый раз, когда я здесь, я не могу отделаться от мысли, что Райан, Томми и Лиза где-то там, в этом хаосе. Я подталкиваю Дэва и остальных, чтобы они отвлеклись от кипящего котла с супом из зомби и указали, куда нам нужно идти.

— Нам нужно пройти достаточно далеко, чтобы избежать тех частей карьера, где деревья растут прямо у края. С другой стороны, как и здесь, полоска голой земли, а башня возвышается примерно в десяти футах от края. Мы думаем, что раньше на ней был подъемный кран, но для чего бы это место ни использовалось, оно было закрыто задолго до того, как мертвые вернулись к жизни. Это займет у нас не больше получаса или около того, так что поехали.

На нашем пути встречается только один зомби, и он настолько поглощен поиском источника шума, что мы просто стоим совершенно неподвижно, а он проходит мимо нас, даже не глядя в нашу сторону. Когда мы снова выходим из-за деревьев на другой стороне, Линк протягивает Грейсону пакет с фейерверками, отчего я хмурюсь и тянусь за ним.

— Я сделаю это. Ты можешь пойти со мной, и я покажу тебе, что нужно сделать.

Грейсон отодвигает от меня сумку и кладет руку мне на плечо, чтобы удержать на месте.

— Ни у кого из нас нет сомнений в том, насколько ты способная. Мы знаем, что ты можешь справиться с мертвыми и сделать все, что могли бы сделать мы, возможно, даже лучше. Но ради любви к сыру, Келлс, не могла бы ты, пожалуйста, разрешить нам немного поухаживать за тобой? Обещаю, когда мы вернемся, ты сможешь пригласить нас всех в гости, чтобы показать, какая ты хорошая. Я даже подержу Дэва, чтобы ты могла сделать по нему несколько ударов, но пока, пожалуйста, позволь мне взобраться на эту шаткую, древнюю, проржавевшую башню и сделать то единственное, что у меня хорошо получается? Томми оставил подробные заметки о том, как

1 ... 50 51 52 53 54 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)