`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка отеля для новобрачных - Эва Гринерс

Хозяйка отеля для новобрачных - Эва Гринерс

Перейти на страницу:
class="p1">- Какой-то вареный салат, - рассмеялась Моника. - Звучит не очень.

- Обязательно приготовлю, чтобы ты попробовала.

Принесли меню.

Я выбрала супчик из красной рыбы со сливками, спагетти с сыром и зеленый салат. А Моника - половину всего, что было в ассортименте.

“Не являлся ли её повышенный аппетит следствием стресса?” - мелькнуло у меня в голове.

Мы стояли на какой-то станции.

- Стоять будем около получаса, можете выйти подышать воздухом перед ужином, дамы, - предложил проводник.

- Очень кстати, - я поднялась.

В это время вошел второй проводник в сопровождении служащего, одетого в форму.

- Телефонограмма для мисс Веллори Мелоун, - объявил он.

- Это я, - сердце ухнуло и быстро-быстро застучало. А вдруг что-то случилось с дядей? Перед отъездом мы сочинили для него версию, что вынуждены отправиться на заключение двух важных контрактов. А он отчего-то разволновался. Как будто почувствовал, что его обманывают. Неужели кто-то проговорился?

Нервничая, я разорвала заклеенный с двух сторон листок.

Прочитав строчки несколько раз, я повернулась к Монике.

- Предлагаю заказать еще одну бутылку шампанского. Есть повод!

Глава 38

Новость, которой поспешила обрадовать нас Линнет была, действительно, радостной: Джейми был схвачен и задержан полицией.

Может, он потерял бдительность, но, скорее всего, сыграло роль вознаграждение за поимку, которое назначил Стив Уолтон. Теперь я была абсолютно свободна. Развод наш точно никто не мог уже оспорить. И я даже теперь могла вернуть себе девичью фамилию. Однако, это было для меня не принципиально.

Мы с Моникой путешествовали в шикарных апартаментах еще сутки. Кстати, если бы поехали обычным маршрутом, нам предстояли бы две пересадки. А так вагон владельца железнодорожной компании мистера Уолтона цепляли к другим составам на каких-то станциях - мы этого даже не замечали.

Замечательно отдохнув и выспавшись в дороге, холодным ранним утром, мы приехали в город, где по отчетам детективов Генри, находилась психиатрическая клиника.

Я уже ни о чем другом думать не могла. Оливия провела здесь по доброй воле целых тридцать лет. Почему она не захотела довериться любящему мужу сразу?

Хотя… Поставив себя на её место, я понимала, как невыносимо не старой еще женщине стать обузой для окружающих, осознавая, что молодой муж будет ежедневно видеть впадающую в маразм жену, которая привыкла быть исключительным очарованием в глазах окружающих. Но для чего тогда мы даём клятвы быть вместе и в горе, и в радости?

С такими мыслями я ехала по городу в автомобиле. Здесь климат отличался от нашего: было заметно холоднее и суше. Еще лежал снег. Беленький и пушистый, он придавал городку особое очарование.

Люди по улицам семенили розовощекие от мороза. Наш водитель то и дело нажимал на клаксон, пугая мальчишек, норовящих выскочить на дорогу. Те в ответ свистели и кидались снежками.

Машину подбрасывало на ухабах, а мой желудок сжимался при этом каждый раз от волнения. Ехать, как сообщил водитель, оставалось совсем чуть-чуть. Минут десять.

- Волнуетесь, мисс Мелоун? - Моника взяла меня за руку, чуть сжала, пытаясь поддержать.

- Не то слово, - призналась я, нервно сглатывая комок, который с самого пробуждения плотно застрял в горле. Из-за этого волнения я ни позавтракать не смогла, ни даже кофе выпить. И встреча с Оливией, и неизвестность в том, здорова ли я сама - об этом всём было думать мучительно, а не думать - невозможно.

- Почти приехали, - объявил водитель, показывая рукой, в какую сторону смотреть.

Отсюда был виден только парк - большой, обнесенный высокой оградой с изящными острыми пиками. “Через такую не перелезешь, если что, - подумала я. - Крепкая клеточка.”

Белое здание открылось нам, когда мы выехали на подъездную дорогу - широкую и ровную. В снегу всё выглядело очень мило.

Водитель пошел поговорить с охранником, и ворота распахнулись.

Навстречу нам по ступенькам спустилась женщина в белой униформе с накинутым на плечи пальто. Она помахала нам рукой и стала подпрыгивать на месте - замёрзла.

Мы выгрузились сами, а водитель вытащил наши чемоданы.

- Мисс Мелоун? - закричала женщина со ступенек. - Нам звонила ваша помощница, так что мы ждём вас!

Хорошо, когда не приходится ничего объяснять.

Пожав нам руки, встречающая представилась:

- Я Сара Треко, ассистентка доктора Полсена, нашего главврача. Он велел встретить и устроить вас в крыле для посетителей.

- Скажите, моя тётя Оливия Томас в самом деле прямо здесь? И я смогу сегодня же её увидеть? - голос мой подрагивал, выдавая нервное состояние.

- Прямо здесь, да. Непривычно, что она - Оливия, мы привыкли к другому имени, - заулыбалась Сара. - Вы не волнуйтесь так. Ваша тётя в полном порядке, насколько это возможно. У нас высококлассное обслуживание и уход. Когда вы сможете увидеть её, решит доктор.

- Да-да, конечно, - торопливо согласилась я. Мне стало вдруг непонятно: нахождение в таком заведении, несомненно, стоило страшно дорого. Как Оливия могла обеспечить себе такой пансион?

Нас провели в крыло здания, похожее на коридор отеля. Навстречу прошла женщина, поздоровавшись буднично.

- Некоторые из родственников приезжают часто и живут здесь подолгу, - сообщила Сара.

Я почувствовала сильнейший укол. Ко всем приезжали, всех навещали. И только Оливия была одинока. Возможно, она ждала каждый день. Но никто не приходил, не приезжал и не навещал её. Глаза мои наполнились слезами. Скорее бы увидеть её, сказать, что Тэй Томас искал её все эти годы.

- Скоро доктор сможет принять нас? Прошу вас, доложите ему, что мы приехали и готовы встретиться с ним прямо сейчас.

- Хорошо, мисс Мелоун, так и доложу. Вы отдыхайте пока с дороги, - Сара вышла из комнаты, оставив нас с Моникой.

Разве я могла отдыхать!

Измеряя помещение с двумя узенькими кроватями шагами, я смотрела себе под ноги и считала шаги. Моника не прерывала моего молчания. Тихонько разложила вещи и присела, не приставая ко мне.

Шагов я насчитала две тысячи шестьсот четырнадцать, когда раздался аккуратный стук в дверь. Я рывком распахнула её и увидела не Сару, а мужчину средних лет, но еще моложавого. Наверное, лет тридцати пяти.

- Мисс Мелоун? - он смотрел на меня вопросительно, а затем заулыбался. - Хотя зачем я спрашиваю? Сходство просто поразительно.

- Да, я Веллори Мелоун, - почувствовав, что Моника подошла сзади, обернулась к ней: - А это Моника Кроу.

- Очень приятно, дамы, пойдемте, я провожу вас. А поговорим по дороге: Сара

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка отеля для новобрачных - Эва Гринерс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)