`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова

Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова

1 ... 50 51 52 53 54 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прошептала Кэтрин, едва чувствуя ноги. – Она не могла меня любить, потому что мне дала жизнь другая женщина. Отец был родным, а она… она нет. Потому и чахла. Не смогла всё это принять…

Глава 17. Часть 2

Госпожа Портер молчала. Силилась что-то сказать – возможно, слова поддержки или же нечто, что заставило бы Кэтрин изменить мнение. Но не находила сил произнести и звука. Она не ждала, что та догадается. Не думала, что подобное случится. Прозрение леди застало вдову дворецкого врасплох.- Это ужасно, - пробормотала Кэтрин, думая сейчас не о себе, а о леди Кармайкл. – Отец поступил дурно. Он изменял жене, а потом заставил принять плод предательства. Какая женщина способна такое выдержать? Неудивительно, что она заболела и…- Не судите лорда Кармайкла строго, - к госпоже Портер, наконец, вернулся дар речи. – Он всего лишь мужчина. Многие из них слабы, когда дело касается женщин. К тому же, многие женятся не по любви, а по договоренности, когда две семьи находят выгоду. А потом… Потом приходят чувства, да только не к законным женам, а к… Ох, леди Кэтрин, - вдова дворецкого коснулась ее предплечья, услышав тихий всхлип. – Просто помните, что отец вас очень любил, и вы были счастливы здесь вдвоем.- Вдвоем… - повторила она эхом. – И это ужасно. Ужасно, что моя мать… Что она… Вы знаете, кто эта женщина?- Нет, леди Кэтрин, - госпожа Портер покачала головой из стороны в сторону.- Но вы знали правду обо мне.- Это вышло случайно. Я услышала, как лорд Кармайкл ссорился с женой. Она была не в себе. Кричала на него. И наговорила лишнего. Того, что не стоило слышать прислуге. Хорошо, что это достигло лишь моих ушей. Некоторые горничные и лакеи бывают болтливыми. А я… Я хранила тайну много лет и унесу ее в могилу. Клянусь. От меня никто ничего не узнает.Кэтрин снова всхлипнула. Сейчас ее мало тревожило, узнает ли кто-то правду о ней. Какая разница, что она незаконнорожденная? Наследства всё равно нет. А она в каком-то смысле падшая женщина, раз проводит ночи с мужчиной, не будучи его женой.- Какая мать способна бросить ребенка? – задала она вопрос, на который вряд ли существовал ответ. – Та, которой наплевать?- Или та, которая считала, что делает ребенку добро, - не согласилась госпожа Портер. – Вы выросли в богатом доме, были наследницей большого состояния.- Всё это пошло прахом.- Да, леди. Но никто не мог предположить, что так случится. Если бы лорд Кармайкл не погиб, всё в вашей жизни было бы иначе.- Это так, - прошептала Кэтрин, вновь вспомнив ларию Джинни, виновную в смерти отца. И кулаки невольно сжались. – Оставьте меня, госпожа Портер. Я хочу побыть одна.- Вы уверены, леди? Может, вам лучше вернуться в дом?- Нет. Я хочу еще погулять. На свежем воздухе мне легче дышать. Войду сейчас внутрь, просто задохнусь.Вдова дворецкого понимающе закивала.- Хорошо, леди. Но не задерживайтесь слишком долго. Сегодня морозно.- Я дочь Севера, не замерзну, - заверила Кэтрин и побрела по дорожке дальше.В душе бушевали по-настоящему зимние ветра. Плакать больше не хотелось. Слёзы, которые еще недавно жгли глаза, высохли. По венам разливался гнев. Такой, который требовал выхода. А еще накрывало осознание, что лорд, вероятно, прав. Среди ее предков, вероятно, всё же были ларии. Не со стороны отца, верившего в мистическую сторону жизни, а по линии настоящей матери. Или… лучше назвать ее женщиной, подарившей жизнь? Мать – это та, кто рядом. А не просто выносила и родила.- Ты та, кто есть. Новые сведения тебя не меняют. Если только сама не позволишь им на себя влиять.Кэтрин вздрогнула.Нет, это сказала не вернувшаяся госпожа Портер. Та выполнила распоряжение и ушла. Слова принадлежали волшебной птичке Карин, полетевшей над головой.- О! Ты решила со мной поговорить! – вырвалось у Кэтрин со зла.- Почему нет?- Раньше ты меня такой чести не удостаивала.- Раньше ты не знала, что я могу говорить. Теперь знаешь.- Чего ты хочешь? Разговора по душам? – злость сводила с ума, и Кэтрин просто не удавалось реагировать спокойно. Хотелось выплеснуть всё, что накопилось. Пусть даже на птичку, которая вообще была ни при чем.- Идем за мной, кое-что покажу, - Карин снова пролетела над ней и устремилась в сторону от дома.- Нет! – возмутилась Кэтрин. Не хватало еще отходить от жилья.- Пока я рядом, ничего дурного не случится! – пообещала птичка издалека. – Обещаю, ты не пожалеешь!

Глава 17. Часть 3

Кэтрин терзали сомнения. Только вчера ее едва ли не волоком по снегу тащил лорд Краммер, чтобы увезти в южные широты и превратить в пленницу. А теперь Карин предлагала пойти на риск и уйти от дома, от места, где безопасно. С другой стороны, Доминик Вейслер полностью доверял волшебной птичке. И всё же кто сказал, что он не разозлится, узнав об их самодеятельности?- Может, дождаться лорда? – предложила Кэтрин.- Его это не касается, - ответила Карин. – Потом расскажешь, что и как. И сейчас это только твоя история.Кэтрин сжала кулаки и решилась-таки последовать за птицей. Она не верила, что та способна причинить ей вред. Потому сделала пару глубоких вздохов и зашагала по снегу – в неизвестность.- Говорят, леди Спенсер приболела, - проговорила она через пару минут. Не только из любопытства, а еще, чтобы не идти в тишине. Это угнетало. Даже красивая природа – заснеженный лес на холме и белоснежные просторы сегодня не впечатляли.- Раз говорят, значит, так и есть, - отозвалась Карин.- Лорд Вейслер сказал, ты ей отомстишь, - не сдавалась Кэтрин. Ее не устроил ответ. – Так месть свершилась?- Может быть, - Карин снова предпочла уклониться.- А прямо сказать нельзя?- Спроси Доминика. Пусть сам с тобой объясняется.Кэтрин негодующе покачала головой. Да уж, сговорчивостью птичка определенно не отличалась. Впрочем, это с лордом у нее дружба. А она… Она просто очередная любовница. Карин не обязана отчитываться.Дальше шли в молчании. Кэтрин поняла, что задавать вопросы бесполезно. Нужно просто ждать конца пути. Ей это не нравилось. Но выбор был прост: подчиняться или поворачивать назад. Второй вариант казался позорным бегством, потому она сжала зубы и просто шагала дальше. Приходилось прикладывать усилия. Дорожка становилась всё уже, пока не превратилась в крохотную тропку – неровную с ямками из-за следов от чужих ног. Идти по ней было

1 ... 50 51 52 53 54 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)