`

Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда

1 ... 50 51 52 53 54 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я жду вас в буфере, сэр! — сказала Эллис на выходе.

— Мы полетим только вдвоём, остальные готовятся к старту! — бросил капитан.

Эллис почти бежала к буферу, она и не собиралась говорить то, что сейчас сказала, оно само вырвалось: «Как глупо было говорить об этом, особенно перед его встречей с Карлом. Хотя, с другой стороны, может быть, мои слова заставят его задуматься?»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Капитан Нэм не заставил себя ждать и сам сел за управление. Когда они тронулись, он снова задал ей мучавший его вопрос:

— Ещё раз спрашиваю, откуда ты знаешь моего сына?

— Это долгая история. Теперь он мой друг. Ваш сын абсолютно другой, не похожий на вас, — ответила она, не глядя на него.

— Что ты можешь знать обо мне, — с какой-то горечью произнес капитан.

— То, что вижу!

— Где он?

— Далеко от нашего мира!

Они уже подлетали к завесе, и там их ожидал всё тот же неизменный Ангеру. Он внимательно посмотрел на капитана, а затем пригласил их войти. Как и вчера, он снова отвез их в маленький ашрам. Капитан ушел глубоко в себя, затронутый словами Эллис, не обращая внимания на окружающий мир. Подойдя ко входу в храм, Ангеру попросил его разуться:

— Вы пойдете один. Мы с Эллис будем ждать вас тут. В небольшом зале, перед алтарём находится человек. Вам нужно поговорить с ним о многом, — проговорил проводник.

— А почему ей нельзя пройти со мной? Это же её работа! — недоумевал капитан.

— Нет, только вы! Её робота здесь уже закончилась. Не теряйте времени и не спешите возвращаться!

Эдвард Нэм прошел внутрь, а Эллис и Ангеру разместились прямо на ступеньках у входа. Эллис нервно перебирала пальцами, ведь то, что сейчас там произойдет, задевало и её интересы. Глядя на неё, Ангеру сказал:

— У вас слишком неспокойный ум. Его беспокойство увеличилось с нашей последней встречи вашего первого посещения этой планеты.

— Это точно. На меня свалилось очень многое. События, которые происходят со мной в последнее время, переворачивают моё мышление, лишая равновесия. Сейчас меня волнует встреча этих двоих людей. Вы не знаете нашего капитана!

— В этом вы не правы. От вашего беспокойства никому лучше не станет. Будет лучше, если вы обратитесь мысленно или вслух, как умеете, к Вездесущему, чтобы он направил этих людей к миру и пониманию.

— Я уже пыталась, но мне всё равно трудно успокоиться! Лучше давайте поговорим, это меня отвлечет, расскажите мне о ваших ближайших праздниках.

Ангеру согласился и с удовольствием пустился в долгое и подробное описание предстоящих событий.

Когда Эдвард Нэм вошел в маленький зал, на его середине сидел человек, спиной к нему и смотрел на стоящие перед ним статуи божеств. Он услышал приближающиеся шаги и обернулся. В его глазах тут же отразился ужас. Капитан тоже замер на месте когда увидел кто сидит перед ним. Это было настолько неожиданно для него, для них обоих. Первым опомнился Карл:

— Отец? Что ты здесь делаешь?

— Здравствуй, Карл. Не думал, что увижу тебя снова. Меня привела сюда Эллис.

— Ты капитан корабля, на котором она прилетела? — дёрнулся Карл. — Теперь я понимаю, что всё это значит!

— А почему она не сказала тебе обо мне? Впрочем, это не важно! Что ты здесь делаешь и как давно ты здесь находишься? — серьёзно проговорил отец.

— Давай сядем, раз так сложилось. Нам надо поговорить, от многого освободиться. Я не хочу больше считать тебя своим врагом, отец. У нас с тобой были не лучшие отношения, но всё-таки были и хорошие моменты в нашей жизни. Ты можешь поступать, как хочешь, но я буду говорить откровенно. Это принесет тебе много боли. Зная тебя, ты не станешь от этого любить меня больше, просто я хочу изменить себя этим разговором с тобой. — Карл помолчал секунду и снова уверенно заговорил:

— Я здесь недавно. Посмотри на меня внимательно! Мне не было места в галактике, только здесь на Локке нашелся гостеприимный уголок. Сюда привезли меня друзья и я буду находиться здесь пока не получу знания о том как можно разумно достичь своих целей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Капитан Нэм побледнел, вглядываясь в лицо сына:

— Ты тот … ты Тайфун! Проклятье! Те же приметы! — он вскочил и заметался возле сидящего сына. — Это не мог быть мой сын! Нет, только не это! Мой сын преступник галактики! Ты больше не можешь быть моим сыном!

— Моё преступление лишь в том, что я насмелился сказать правду! Некоторые совершают ужасные преступления, грабя и убивая живых существ, и то их не преследуют, так как меня. Знаешь, почему они так боятся? Потому что это может заставить людей задуматься и разобраться где правда, а где ложь. Я задумывался над этим ещё в военной школе, когда меня со всех сторон вышкаливали правилами. Когда у меня не хватило терпения, я бросил всё и улетел. За эти годы я поскитался по многим планетам и мирам и увидел столько, сколько ты не видел за всю свою жизнь. Я видел, что происходит в колониях и на только что открытых планетах. Содружество сначала мягко, но уверенно втирается в чужой мир, устанавливает там свои порядки и задаёт свой ритм в развитии совершенно другой цивилизации. Продолжая контролировать её, выгребая природные запасы, давая взамен защиту и новейшую технологию, неся за собой безразличие к индивидуальной природе каждого мира и волну бездуховности. Пираты тоже делают свою грязную работу. Грабят малоразвитых планетян и остаются почти безнаказанными, потому что они делятся с кем-то, с тем, кто находится в президиуме совета планет. Вот против этого я и выступал! Я не убивал и не грабил. Мне не хватило знания и сил пробудить сознание людей по всей галактике, чтобы они задумались, почему всё так и куда мы идём. К шаблонности! Скоро все будут выглядеть одинаково, с одинаковыми правилами жизни. Я вовсе не против порядка в обществе и помощи другим, но эта помощь должна идти не только с одной с выгодой. Я против нарушения законов эволюции развития, против уничтожения индивидуальности и человечности в людях. Разве ты сам, такой умный человек, никогда не задумывался о том, что на далёкой от Земли планете, официальным языком считается английский? Это же бред!

Эдвард Нэм слушал его с опущенной головой:

— Ты затеял немыслимое. У тебя ничего не получится, не выйдет. Конечно, в каждой системе управления случаются ошибки, но наш долг служить, а не управлять. Это дело других, — проговорил он бесстрастно.

— Отец! Выйди ты, наконец, на белый свет! И посмотри по сторонам, сбрось с себя этот гипноз и посмотри, не я один так думаю! И наш долг не служить, а жить в этом мире! Теперь землянина можно с трудом отличить от венерианца или марсианина. Все живут по одинаковым правилам, но у нас у каждого свой путь развития, несмотря на мир и дружбу между планетами. Но мы уже не знаем где наш путь!

— Карл, ты преувеличиваешь! В том, как мы живем и есть наш путь, иначе мы не смогли бы выжить. Ты своими взглядами испортил себе жизнь и мне тяжело это принять. Теперь ты будешь вечным узником этого мира. Скажи, откуда твои друзья узнали, что это закрытая планета и содружество не может проникнуть сюда?

Карл молчал. А на лице капитана отразилась догадка:

— Можешь не говорить, я уже знаю, откуда они знали и как смогли сюда проникнуть. Эта девчонка получит то же, что и ты! Меня сводит с ума мысль о том, что она и кто-то ещё из моей команды брали в этом участие. Никому нельзя доверять! — его глаза метали молнии.

— Как раз наоборот, отец, им можно доверять! Ты не сможешь причинить ей вреда, ни ей, ни остальным! У тебя нет никаких доказательств! Оставь моих друзей в покое! — взволновано проговорил Карл.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Оставлю навсегда! Когда вернемся на Землю, больше я её не увижу в своей команде, она с первых дней мне портит нервы.

— Я не виню тебя за твою злобу, таким тебя сделало содружество. Хочу тебе сказать, что любил тебя, вас с мамой, несмотря на вашу муштру, и сейчас люблю. Не знаю, увидимся ли мы ещё, но я не держу обиды на тебя. Мне стало легче, когда я смог тебе это сказать, — тихо сказал Карл, глядя в родные глаза отца.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)