Леди и Орк - Финли Фенн
— Упрямая женщина, — сказал он. — Иди и увидишь мой дом.
Глава 18
Дом Гримарра был… пугающим.
— Как глубоко уходит это место? — услышала Джул свой собственный высокий голос добрых два часа спустя, когда Гримарр уводил её всё глубже по лабиринтам горных коридоров. Его лампа отбрасывала тревожные тени на гладкие каменные стены вокруг, выхватывая из темноты множество боковых дверей и соединительных проходов, и Джул снова окончательно и безнадежно заблудилась.
— Настолько же глубоко вниз, насколько высоко вверх, — последовал ответ Гримарра, прозвучавший совершенно безмятежно. Как будто высота горы не превышала добрых пол-лиги, и Джул уставилась в его широкую голую спину, на пересекающий её изогнутый шрам.
— Серьезно? — возмутилась она. — Не может же всё это использоваться, правда?
— Нет, — сказал он, увлекая её за угол, в очередной ничем не примечательный темный коридор. — Но я это изменю. Здесь, — он провел невидимую линию позади них, — территория Ка-эш.
Ка-эш были еще одним орочьим кланом, как теперь знала Джул. Помимо Аш-Кай, их было еще четыре — Гриск, Скай, Баутул и Ка-эш. Бальдр, судя по всему, был из Гриск — самого многочисленного и общительного клана, а Драфли из Скай — самого малочисленного и задиристого. И, как сообщил ей Гримарр, его главный инженер был из Ка-эш, а несколько боевых капитанов — из Баутул.
Кланы были темой, которая регулярно повторялась во время этой небольшой экскурсии, пока Гримарр водил Джул по секциям горы, отведенным для членов каждого клана. Даже неискушенные глаза и уши Джул смогли заметить сходство среди настороженных орков, населяющих каждую зону, и казалось, что Гримарр приложил целенаправленные усилия, чтобы учесть уникальные предпочтения каждого клана и обустроить всё соответственно.
— Ка-эш желают, чтобы их дом был глубоким и темным, — объяснил Гримарр, заводя Джул в помещение, похожее на зал для собраний, сейчас пустое, с большим низким столом и странными белыми царапинами на всех каменных стенах. — Яркое солнце режет им глаза. Они одарены в шахтном деле, прокладке тоннелей и кузнечном ремесле.
Джул мысленно сделала отметку — когда истекут её сорок дней, вся эта информация может оказаться очень полезной, не так ли? — и последовала за Гримарром в другую комнату Ка-эш. В этой обнаружились высеченные в стенах каменные койки, на некоторых из которых сидели моргающие, безмолвные орки.
— Идемте, братья, — сказал им Гримарр, опустив лампу у двери и шагнув внутрь. — Я желаю, чтобы вы познакомились с моей парой.
Орки послушно поднялись на ноги и мягко подошли, и Джул отметила, что еще не встречала эту троицу ни в коридорах, ни во время раздачи ужина. На самом деле, эта экскурсия принесла и удручающее осознание того, что здесь было полно орков, с которыми она еще не сталкивалась, возможно, сотни, и что вся гора воистину представляла собой заполненную орками смертельную ловушку.
— Очень приятно познакомиться, — произнесла Джул, кажется, уже в пятидесятый раз за сегодня, стараясь не обращать внимания на то, как рука Гримарра одобрительно похлопала её по спине. — Я Джул.
Орки подошли ближе, их лица теперь можно было разглядеть в тусклом свете лампы, и Джул моргнула, а затем поймала себя на том, что откровенно пялится на них. Потому что, в отличие от других орков, которых она видела за сегодня, у этих была поразительно гладкая кожа, прямые несломанные носы, шелковистые черные волосы и изящные заостренные уши. Они были похожи на эльфов из старых сказок, если бы не их огромные размеры и сероватый оттенок кожи.
— Эм, — выдавила Джул, бросив беспомощный взгляд на Гримарра, но он улыбался трем оркам, и в его черных глазах светилась искренняя теплота.
— Скажи мне, Сальви, — обратился он к одному из них, державшему в руке — Джул снова моргнула и уставилась на это — самую настоящую книгу. — Ты уже нашел способ разрабатывать свой пласт?
— Пока нет, Капитан, — ответил орк на превосходном всеобщем языке. — Но у меня есть еще несколько идей.
Гримарр одобрительно хмыкнул и легко похлопал орка по плечу.
— Хорошо. А вы, Тристан? Джон?
Тристан? Джон? Должно быть, он имел в виду орков, стоявших рядом с этим Сальви, потому что один из них ответил Гримарру в том же духе — чем-то хорошо сформулированным, но совершенно непонятным о прокладке какого-то тоннеля на три градуса к северо-западу для более эффективной добычи находящейся там руды.
— Хорошо, — снова с удовлетворением произнес Гримарр. — Уверен, вы обсудите это с Фрором.
Орки кивнули, выглядя смущенно-довольными, а Джул всё еще хлопала глазами, пока Гримарр выводил её из этой комнаты и вел в следующую. Она оказалась чем-то вроде кладовой — у каждого клана, судя по всему, был свой собственный запас припасов и вещей, за которым присматривал выбранный ими орк. Эта комната была обставлена скудно, но аккуратно: небольшая полка с еще большим количеством книг, стопка чего-то похожего на бумагу и уголь, а также различные предметы, отдаленно напоминающие еду.
Гримарр представил Джул хранителю комнаты — более типичному на вид орку со шрамами на лице, — но Джул, по понятным причинам, была поглощена своими мыслями, и как только они снова оказались в коридоре, она схватила Гримарра за руку и заставила остановиться.
— Гримарр, — сказала она, — что это, черт возьми, за орки там были?
Гримарр охотно остановился, хмуро глядя на неё в мерцающем свете лампы.
— Кто?
— Сальви, — в отчаянии ответила Джул. — И Тристан, и Джон.
Это было до нелепости абсурдно — настоящий орк по имени Джон, не говоря уже о книгах и всех этих расчетах рудных пластов, — но Гримарр выглядел совершенно озадаченным.
— Они Ка-эш, — сказал он. — Шахтерское дело и учеба доставляют им удовольствие. А Джону имя дала его мать. Многих наших братьев Ка-эш зовут так.
Ох. Гримарр снова собрался идти, но Джул всё еще не до конца переварила это и снова потянула его назад.
— Но как они выглядят, — отчаянно сказала она. — Без изъянов, красивые. Как… как эльфы.
Глаза Гримарра внезапно и заметно потемнели, и он резко дернул лампой в другой руке.
— Они так выглядят, потому что я привел их сюда и уберег, — сухо отрезал он. — Им еще не приходилось вооружаться для битвы или сталкиваться с людьми, которые хотят их убить.
Он резко зашагал дальше, и Джул поспешила за ним, слушая, как он сухо указывает на оживленную кузницу Ка-эш. Это была третья кузница, которую Джул видела за сегодня; все они были яркими, шумными и кипящими работой, хотя в этой внутри было темнее, чем


