Волшебство с ароматом кофе - Виктория Серебрянская


Волшебство с ароматом кофе читать книгу онлайн
Едва открыв глаза, я решила, что все это сон: алтарь, свадьба, синеглазый красавчик, который почему-то люто меня ненавидит. Но все оказалось реальностью: я стала герцогиней, а парусник увозит меня и мужа в неведомую даль. И все бы ничего, но корабль угодил в непонятную аномалию, муж спит, как красавица в сказке, а мы попали на загадочный остров, и за судьбы его людей оказалась ответственной я. Теперь нужно чудо, чтобы нас всех спасти. Может, как в сказке, поцеловать супруга?
Отвечать мне не пришлось. Не знаю, к счастью или нет. Именно в этот миг торопящиеся меня спасать достигли порога моей комнаты и дружной гурьбой ввалились внутрь, едва не снеся Мартиниана. Да так и застыли с открытыми ртами, молча переводя взгляды с принца на меня, и с меня на злосчастную ночную вазу, так и валяющуюся возле принца.
Картина была более чем красноречивая. И все же Эндрю Дойл зачем-то спросил:
— Что здесь произошло? Помощь нужна?..
Я чуть не ляпнула: «Какая? Тоже будете в принца горшки метать?»
Мартиниан оказался умнее меня. Или более подготовленным к внештатным ситуациям. Даже таким глупым и постыдным. Он с достоинством выпрямился и ровно отозвался, словно и не шипел на меня минуту назад как змей:
— Благодарю. Разве что найдите камеристку леди. Моей супруге требуется помощь. Больше ничего. Не смею задерживать.
Матросы, топтавшиеся на пороге комнаты, понятливо попятились. А вот помощник капитана оказался не настолько сообразительным. Или просто не в меру благородным. Он замер, нерешительно поглядывая на меня:
— Но леди кричала…
На месте Мартиниана я бы тоже оскорбилась. Так что рык принца вообще не удивил:
— Дойл, у леди Эммы магия проснулась! — рявкнул, разворачиваясь к моряку лицом мой фиктивный супруг. — Как вы думаете, если бы у вас во взрослом возрасте проснулся дар и начали летать ни с того ни с сего предметы, вы бы кричали от испуга?
Что ж, объяснение выглядело логичным даже для меня.
— Простите, Ваше Высочество! — сконфузился Дойл. Опустил взгляд и попятился из комнаты: — Я сейчас же отыщу камеристку вашей супруги и пришлю сюда! Я… Простите!..
Окончательно стушевавшись, Дойл пулей вылетел в коридор. И он был последним, кто покинул мою злосчастную комнату. Мы с Мартинианом стались вдвоем.
— Итак, ты еще и маг… — обронил через некоторое время принц, глядя на меня. И непонятно, что это было: обвинение, удовлетворение или простая констатация факта.
Нервное потрясение от всего произошедшего на время отодвинуло мои естественные потребности на второй план. Но чем больше я успокаивалась, тем сильнее организм диктовал собственные условия. Дошло до того, что я как маленький ребенок начала переминаться с ноги на ногу. И уже собиралась плюнуть на ложную гордость и попросить Мартиниана на время покинуть комнату, чтобы сделать свои дела, как примчалась перепуганная Нора.
Камеристка едва не сбила с ног стоящего у входа принца. Огляделась по сторонам диким взглядом и, кажется, все поняла. Подхватила с пола горшок и крышку от него, наградила сумрачным взглядом Мартиниана и торопливо направилась к ширме.
Дошло и до Мартинина. Он несколько стушевался и попятился к двери со словами:
— Ладно, позднее поговорим. Отдыхай пока…
Через миг за ним захлопнулась дверь.
Едва дверь закрылась, я выхватила ненавистный горшок из рук камеристки:
— Давай сюда быстрее!..
Нора торопливо ринулась к ширме и вернула ту на место. И вскоре я уже ощутила несравнимое ни с чем блаженство.
Нора открыла рот только тогда, когда я с ее помощью умылась и сменила необъятную, но «приличную» ночную сорочку на скромное утреннее платьице цвета весеннего неба, украшенное кокетливыми оборками чуть темнее и чуть светлее основной ткани. Камеристка привычно принялась разбирать на прядки мои волосы и аккуратно расчесывать их. И одновременно осторожно поинтересовалась:
— А что здесь произошло?..
Я хмыкнула, вспомнив, как горшок едва не прибил принца. И решила промолчать на этот счет. Может, такие отношения между горничной и хозяйкой не приветствуются, но мне хотелось, чтобы хоть одна особа на этом проклятом острове была по-дружески расположена ко мне. Потому и сообщила обтекаемо:
— У меня магия проснулась. Я испугалась. Неудобно вышло, наверное, весь дом переполошила.
— Это да! — оживилась Нора. — Я как раз помогала расставлять в буфете посуду, так чуть стопку тарелок не уронила с перепугу, да и все испугались! За вас, леди Эмма, все переживают! А вы еще и маг, оказывается! Вы будете хорошей супругой принцу Мартиниану и самой лучшей королевой на свете! — невпопад добавила она. — Я всем рассказала, какая вы добрая…
Слова Норы причинили боль. Видимо, предложение Мартиниана задело меня сильнее, чем вчера показалось. И я, больше не желая слушать восторженную болтовню камеристки, попросила:
— Замолчи! Королевой я точно не буду! И не желаю ничего слышать на эту тему!
Рука Норы с зажатой в ней расческой опустилась. Сама камеристка недоуменно уставилась на меня в зеркало:
— Почему?.. Вы же уже поженились…
— Кому-кому, а тебе должно быть доподлинно известно, что брак не гарантирует ничего, — горько отозвалась я. — Вчера Мартиниан, поведя меня на прогулку, сообщил, что хочет видеть меня в роли своей фаворитки после того, как расторгнет со мной брак. Так что я ничего не хочу слышать про королеву!
Все же Нора не была злой и успела прикипеть ко мне всей душой. Она порывисто обошла меня, опустилась передо мной на пол и взяла за обе руки:
— Но почему принц так с вами поступает? — со звенящими в голосе слезами спросила она, заглядывая мне в глаза снизу вверх.
Я сумрачно покосилась на Нору. Говорить или нет? Она ведь может разнести эту весть, как сорока на хвосте. Судя по всему, из самых лучших побуждений, но камеристка уже успела растрепать все, что знала про меня.
— Потому что я пришла из другого мира, — решившись, сообщила служанке, глядя той прямо в глаза. — И потому что у настоящей леди де Орвейль репутация гулящей женщины. А королева такой быть не может.
У Норы от шока расширились зрачки. Настолько, что я смогла увидеть в них как в зеркале свое отражение. И все же менталитет этой женщины был куда крепче, чем могло показаться. Она быстро взяла себя в руки и печально выдохнула, утешающе поглаживая меня по кистям:
— Моя бедная госпожа!.. Вы ведь не такая!.. Что теперь с нами будет?
За вот это «нами» мне хотелось обнять Нору и расцеловать. Но я ограничилась вымученной улыбкой:
— Да ничего особенного. Я построю свой бизнес, буду торговать кофе, и будем просто жить. Главное, разобраться, куда подевалась настоящая Эмма де Орвейль и не попасться в когти к ее разорившимся родственничкам. — Нора только молча головой покачала. — Вот, магия проснулась мне в помощь! Не бойся, Нора, прорвемся и без принца!
* * *
Несмотря на горячее желание Мартиниана поговорить со мной