Пшеничная вдова - Данила Скит
– И что с того? Вы выбрали не лучший способ спрашивать с судьбы. Обиды на судьбу – глупые обиды, за ними тянется множество ошибок. Останься вы на троне одна, из вас бы вышла отвратительная королева.
– Я знаю.
– Действительно? – удивленно приподнял брови Реборн.
– Отец говорил, что есть кнут, а есть пряник, и что эти блюда никогда не подают вместе. Мне нравилось быть пряником, для кнута были все остальные. У меня было столько братьев, что ни о чем таком не нужно было и думать… – Исбэль подняла голову и посмотрела на темный силуэт четкого профиля, – А сейчас есть вы. Уверена, в кнутах ни Теллостос, ни его соседи не будут нуждаться.
– Не сомневайтесь.
Исбэль помялась.
– Помните, я спросила вас тогда, у лорда Лонгривера… действительно ли вы приехали ради пшеницы, но вы так и не ответили, – Исбэль не выдержала и отвернулась. Уж лучше бы она снова зажмурилась… – Скажите, вы использовали их расположение ко мне?
– Странно, что за такое долгое общение с леди Алисией вы не растеряли весь свой разум. Сдается мне, голова ей нужна только для того, чтобы держать кудри.
– Значит, это правда… Вы просто хотели без боя войти в дома неугодных лордов.
Луна, казалось, увеличилась в размерах и стала еще тяжелей. На фоне серебряно-желтого блюдца юркнула стая неизвестных птиц, на мгновение отпечатав темные силуэты.
– Благодарю за правду, – тихо сказала Исбэль.
– Не все уши предназначены для правды, даже ваши. Моя честность – признательность за вашу поддержку.
Становилось холодно, Исбэль стала кутаться в черный плащ Реборна, пропадая в темноте ночи. Если бы не огненный поток волос, вырвавшийся на свободу из тисков жемчужной сети, то она бы и вовсе исчезла.
– Но мы не сможем посетить всех, кто выступил за моего отца. Что вы намерены делать дальше?
– Не обязательно объезжать всех. Молва расходится быстро, – уверенно кивнул Реборн, будто что-то для себя решив, – Каждый примет решение еще до того, как я призову всех к престолу.
– Вы осаждаете замки под маской добродетели.
– Но ведь не пролито ни капли крови, – спокойно ответил Реборн, – В войне важна не только сила, когда на счету каждый солдат, приходится продумывать стратегию.
Исбэль до боли сжала полы запахнутого плаща:
– Можно было поступить проще, – сказала она, – Просто не приходить на чужие земли.
– Как это сделал ваш отец?
Словно ошпаренная, Исбэль резко развернулась и пошла прочь. Привыкшие к темноте глаза не сразу заметили два черных силуэта на фоне далеких костров – в нескольких метрах от них стояли стражники. Их высокие копья протыкали темноту. Странно, Исбэль даже не услышала, как они подошли. Когда она искала Реборна, никто и не думал идти за ней. Неужели они все слышали? Король не мог не знать, что они рядом… Исбэль ускорила шаг.
Лунный свет почти не пробирался в шатер, подсвечивая грубую ткань снаружи, отчего походил на большое глянцевое блюдо. Под натиском лунного серебра черная ткань превращалась в текучую сталь. Ворвавшись внутрь, словно вихрь, Исбэль чуть не налетела на широкий стол, стоящий по центру. На нем тихо горели свечи, выплясывая оранжевым на темноте бутылочного стекла. Реборн не взял в поход ни одной бутылки вина – только напитки покрепче, те, что, по его мнению, не должны были привлечь интерес более нежных созданий. Таких, как королева.
Исбэль знала, что он уже рядом. Поэтому бегло оглядела вокруг: куда же можно спрятаться? Она не хотела этого разговора, а бежать было некуда. Реборн вошел, когда она села на кровать и попыталась накинуть на себя большое, толстое пуховое одеяло, чтобы утонуть в нем с головой. Весенние ночи были все еще холодны, порой, утренняя прохлада пробиралась и под толщу ткани.
– Не бегите! Сделайте, как всегда – просто зажмурьтесь, если вам так будет легче. Но выслушать меня вам все равно придется, – сказал Реборн, оттаскивая от нее одеяло, за которое она упорно хваталась.
– Не вижу смысла в прятках, прошлое не вернёшь, а будущее настанет само, хочешь ты этого или нет, – говорила она самоотверженно, полностью опровергая свои слова действием.
– Тогда что вы сейчас делаете?
– Боюсь.
– Чего? Правды?
– Что моя правда не так крепка, – не добившись своего, Исбэль сложила ручки на коленях. Реборн таки отобрал у нее одеяло, отбросив его на огромный походный сундук в дальнем углу шатра. Серебряная ткань колыхнулась, стряхивая с себя сонное серебро. Послышалось тихое шуршание.
– Правда действительно придает сил, она – броня, но только если на твоей стороне, – голос Реборна был холоден, словно промерзшая на морозе сталь, – Вы этим не можете похвастаться. Ваш отец – кровавый убийца. После всего Блэквуды бы не оставили это просто так, никто бы не оставил это просто так. Мы на вашей земле теперь навсегда. Смиритесь с этим.
Там, в ее идеальном мире, все должно быть совсем не так. В ее идеальном мире Блэквуды – захватчики, не заслуживающие не уважения, ни чести. Что лежало по другую сторону было покрыто пеленой тумана, в который она упорно не хотела входить. Исбэль действительно зажмурилась. Она раньше никогда не сталкивалась с войной. Ее пшеница видела и болезни, и смерти, но это происходило так тихо, естественно, будто само колесо времени забирало свое, когда приходил час. В этом не было безумного ужаса, только печаль и слезы. Война же высушивала любые слезы, она замораживала сердце и лишала воли. Она хуже страха, от нее можно только убежать, а тому, кому это не удалось, предстояло погибнуть.
– Я никогда не слышала, чтобы отец повышал голос. Он любил персики и часто смеялся, а на пирах хохотал над шутами так, что кололо в боку, он сам говорил, – не поднимая головы, произнесла Исбэль, – Да, он не любил короля Бернада, но ведь эта нелюбовь была взаимна. Злой человек никогда бы не отдал столько пшеницы за семь лет, что я колесю по Теллостосу. Отец был добрым человеком.
– Не удивлюсь, что добр он был только к вам.
– Неправда.
– Ваш отец был жаден, – отчеканил Реборн, – Жадность – порок, который даже очень добрых людей превращал в сущих монстров. В случае короля Дорвуда она окончательно его ослепила, кинув в глаза золотые монеты. Они так и остались там, но уже поверх
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пшеничная вдова - Данила Скит, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


