`

Даниэла Сакердоти - Сны

1 ... 48 49 50 51 52 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я никогда не видел ничего более не похожего на Сару. « Он... зловещий », — подумал Гарри, принимая его.

— Анжела сказала мне, что мы были в Роузлине, где-то под названием Хиллсайд. — Она указала на слово на странице, написанное жирными черными буквами. — И еще я заметила кое-что уголком глаза. Ферма, белое здание. Я думаю, Анжела там живет.

Гарри посмотрел на нее. Она брала руководство в свои руки.

— Ладно. Пошли, — он не был убежден. У него было плохое предчувствие насчет всего этого. Валайя должны быть впутаны в это, в любом случае.

— Сначала мне нужно кое-что сделать, — крикнула Сара, исчезая наверху. Наедине с дневником Сары, он начал листать его. Страница за страницей ужасных видений, детский почерк Сары искаженный от страха и дрожи в руках. Она писала большую часть всего посреди ночи, просыпаясь в ужасе.

Он мог представить ее, лихорадочно записывающую все, что она могла вспомнить, в одиночестве в большом доме. Большинство детей бояться монстра из-под кровати, а Сара видела монстров каждую ночь, и они были настоящими. Ее словно засунули в страшную сказку, и никакой принц не приходил спасать ее. Гарри пробежался по записям... 12 октября 2008 года. За пару дней до ее четырнадцатого дня рождения.

Я знала, что мы были в ботаническом саду, я была тут раньше со школой. Их было двое. Они затащили нас в дыру и накрыли землей, и мы не могли дышать. Другая девчонка погибла первой, а потом я...

Это продолжалось и продолжалось — четыре года страха. Запись была отмечена 14 августом 2010 года. Ей тогда было пятнадцать.

Она плавала в пруду, и я не могла, как следует разглядеть ее, только ее волосы, плавающее в воде. Они были зелеными. Она затащила мужчину под воду и потом вынырнула. У нее были черные зубы. Она попыталась достать меня, но я была слишком далеко от воды, так что она снова спряталась в камышах и стала ждать кого-нибудь еще. Утонувший мужчина вынырнул, и у него не было глаз...

Гарри сглотнул. Даже он не видел такого ужаса, охотясь на другом краю земли. Он мог только представить себе, каково было Саре, такой юной, видеть все это. И потом вставать и поправлять все, до чего она могла дотянуться, скрести и натирать до истощения. Разве ее родители не знали? Кто-нибудь помогал ей? Кого-нибудь это вообще заботило?

Сара пошла в подвал и встала перед дубовым столом. Дневник ее матери был там. Она перелистала его три раза в поисках защитного заклинания, но не смогла найти ничего, кроме простого, которое она знала с детства. Она была в таком отчаянии, что хотела кричать. Защитное заклинание, разве я о многом прошу? Мораг определенно должна была научить маму какому-нибудь стоящему защитному заклинанию. Она, наверное, забыла записать его. Как можно забыть такое? Вздохнув, она начала готовить обычный мешочек. Она не очень верила в то, что это сработает, но не имела ничего другого. Она перетерла немного хвои, чеснока и соли в ступке, положила это все в маленький красный мешочек и крепко сжала его в руках с закрытыми глазами. Затем у нее появилась идея. Она взяла немного розового кварца из собственного защитного мешочка и пересыпала его в мешочек Гарри, чтобы защитить тебя.

— Я завяжу его у тебя на шее. Вот так, три узелка. Так и должно быть.

Гарри почувствовал ее холодные руки на своей коже и закрыл глаза на долю секунды.

— Спасибо.

Они сели в машину и выехали из города, направляясь в Розлин. Сара молча смотрела в окно, наслаждаясь красотой пейзажа. Там был океан травы и вереска, открытый и охваченный морскими ветрами. Они оставляли безоблачные небеса позади, двигаясь к серым тучам. Все выглядело напряженным, замершим в ожидании бури.

— Мы уже недалеко. Я думаю, это за тем холмом... Давай остановимся здесь.

— Мы забыли прихватить что-нибудь для пикника, — пошутил Гарри.

Они припарковались на какой-то окраине. Отсюда не было видно деревню или каких-нибудь значимых зданий. Они были менее, чем в часе езды от Эдинбурга, но все выглядело диким, как на Гебридском острове.

— Сюда, — повела Сара.

Они шли примерно минут двадцать, пока не добрались до большого белого здания с коричневой крышей и большим знаком: Хиллсайд.

Сара указала на знак.

— Про это говорила Анжела.

— Ладно. Значит, мы на месте. Что нам делать? — спросил Гарри.

Не я задаю этот вопрос. Он. Гарри спрашивает меня, что делать. Это было волнующе и немного пугающе.

— Давай сначала осмотримся, а потом постучимся в дверь.

— Я бы сходил за мороженым, а ты? — спросил Гарри, указывая на плакат с надписью «Домашнее мороженое — натуральные яйца».

— Оно открыто только летом, Гарри, — она закатила глаза.

— Оу, ладно.

Они отошли от фермы. Инстинкт Сары вел их вверх по маленькому, круглому холмику. Она обернулась. Словно фотография из ее сна.

— Это случилось здесь. — Ее сердце куда-то мчалось. Она все еще видела испуганное лицо Анжелы, ее крики, пока ее затаскивало под землю... Она глубоко вздохнула. Гарри стоял рядом с ней, напряженный, готовый вытащить скин ду.

— Я здесь! — неожиданно крикнула Сара на пределе легких. — Я Сара Миднайт, иди и поймай меня! Иди сюда!

« Она становится сильнее », — подумал Гарри. Как раз вовремя.

Голос Сары эхом пронесся по полям. Ничего не произошло. А затем, другой голос послышался из-под холма.

— Сара? Это ты?

Они оба обернулись одновременно. Девушка, примерно возраста Сары, поднималась вверх на холм. Ее рыжие волосы развевались на ветру.

— Сара Миднайт?

— Анжела! Ты жива!

Анжела недоуменно посмотрела на нее.

— Жива? Да, конечно. Ты в порядке?

— Да, конечно, я в порядке. Это ферма твоей семьи, да? — она указала на белое здание.

— Да. Наша. Все еще наша, да.

— Все еще?

— В любом случае, что ты тут делаешь? — продолжила Анжела.

— Мы... гуляем по холмам. Да. Это мой кузен, Гарри, он только что приехал их Лондона.

— Зайдите на чашку кофе. Мои мама и сестра дома. Помнишь Лорну?

— Да, да, конечно. — Лорна была на два года старше их. Она слепа с рождения. — Вы все в порядке, да?

— Да, конечно, в порядке, почему нет? — засмеялась Анжела.

Сара с Гарри обменялись взглядами. Гарри пожал плечами. Они вместе спустились с холма к Хиллсайду.

— Заходите.

— Анжела, мне нужно с тобой поговорить. Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное, — начала Сара, гадая, как бы ей лучше рассказать все.

— Мама, она приехала! — прервала ее Анжела.

Она приехала?

Что-то щелкнуло в мозгу у Сары. Что-то не так. Мама Анжелы вышла в коридор.

— Привет, Сара. Помнишь меня? Может, хочешь чего-нибудь? Чашку чаю? Мороженого? — кажется, она нервничала.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниэла Сакердоти - Сны, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)