`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Убить вампира-завоевателя - Карисса Бродбент

Убить вампира-завоевателя - Карисса Бродбент

1 ... 48 49 50 51 52 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ее слова должны были бы меня успокоить. Не для того ли существует семья арахесс, чтобы помочь тебе вернуться к предначертанному?

Но сегодня я не чувствовала успокоения.

Зрящая мать отошла. Ее внимание переместилось. Судя до движению ее головы, она слушала то, что ей шепчет на ухо Аша.

– Мне пора, – сказала она. – Скоро стемнеет. Да и тебе надо возвращаться.

Я кивнула. Я внимательно следила за своей сущностью, поддерживая образ усердной и стойкой арахессы.

Зрящая мать сунула руку в сумку на поясе, достала оттуда кинжал в ножнах и молча протянула мне. Жест был будничным, словно за обедом она передавала кусок хлеба. Но стоило мне взять кинжал, как я ощутила онемение в пальцах.

– Кинжал благословлен, – пояснила она. – Один удар, поближе к сердцу, и завоеватель будет мертв.

Мертв.

Я изо всех сил старалась, чтобы мои лицо и сущность оставались спокойными.

– Мы узнали достаточно, – сказала Зрящая мать. – Пусть он захватит Каризину, а потом при первом удобном случае убей его и возвращайся в Соляную крепость.

Не дав мне времени на ответ, она повернулась и исчезла, ступив на нити. Я осталась с благословленным кинжалом в руках и приказом, от которого мне делалось еще хуже, чем от магического оружия.

28

В Терновый дворец я возвращалась кружным путем, наслаждаясь затишьем, которое наступало в городе вместе с сумерками. Войдя к себе, я застала там Атриуса.

Я замерла. Атриус стоял у окна и смотрел в щель между занавесками, как последний кусочек солнца скрывается за каменистым горизонтом.

Кинжал Зрящей матери, спрятанный у бедра, показался мне вдвое тяжелее.

– Рада твоему проникновению, – с нескрываемым сарказмом сказала я.

Наша обыкновенная перепалка. Мы часто обменивались подобными «любезностями».

– Должен напомнить, что весь замок теперь мой. – Атриус повернулся ко мне. – Кстати, твой брат проснулся.

У меня зашлось сердце. Только волевое усилие удержало меня от желания немедленно помчаться в комнату Наро.

– Я тут подумал, – продолжил Атриус. – Разумеется, ты отправишься с нами в Каризину. А если захочешь взять с собой брата, я сделаю соответствующие распоряжения.

Услышанное несколько удивило меня. Состояние Наро не годилось для путешествий. К тому же ехать в гуще вампиров… для брата это было бы очень опасно. Опасность перевешивала мое эгоистичное желание находиться рядом с Наро.

Наверное, и Атриус думал схожим образом.

– Мы оба понимаем, что в таком состоянии твоему брату тяжело куда-то ехать, поэтому я распорядился на его счет.

Совсем малая часть моей личности не хотела даже слышать об этом, поскольку я знала: мне будет тяжело оставить брата. Но я бесстыдно рассчитывала на помощь Атриуса.

– Распорядился? – переспросила я, подходя ближе.

– У вампиров нет опыта избавления от пристрастия к питоре. Но у нас есть зелья не менее пагубные, чем она. В прошлом это… вызывало большие трудности. Наши солдаты тоже страдали от пристрастия к этим зельям. – Атриус медленно, словно нехотя, приближался ко мне. – Кроверожденные целители придумали свои способы лечения. Не скажу, чтобы особо удачные. На людей они могут и не действовать. Но…

– Спасибо. – Слово выпорхнуло из моей груди, где вдруг появилась отчаянная надежда. – Спасибо.

Атриусу было столь же неловко выслушивать мою благодарность, как мне – его благодарить. Мы стояли посередине комнаты. Взгляд Атриуса скользил по моему лицу.

– Я не могу ничего обещать, – сказал он.

Он словно извинялся передо мной.

– Даже если бы и мог, я бы все равно не поверила твоим обещаниям.

Я была ему благодарна за честность. За его усилия, пусть и небезупречные. Тот, кто выживал подобно нам с Наро, не рискнет отрицать значимость такой помощи. Окажись на месте Атриуса другие, большинство из них не стали бы и пытаться помочь.

Кинжал у бедра теперь казался мне тисками, которые медленно сжимались.

– Мой народ научился сражаться за невозможное, – сказал Атриус. – Иначе мы бы не выжили.

Его слова откликнулись во мне сильнее, чем хотелось бы.

– Спасибо, – еще раз сказала я, и Атриус молча ушел.

* * *

Атриус не ошибся: Наро действительно проснулся. Он был похож на живой труп, но он бодрствовал.

Однако говорить со мной ему не хотелось. Он смотрел в окно и едва ответил на мое приветствие.

«Как ты? Тебе лучше? Тебе нужно что-нибудь?» – спрашивала я.

В ответ – молчание.

Я не знала, как себя вести. Внутри поднималось отчаяние.

Наконец я не выдержала:

– Ты хотя бы взглядом меня удостоишь? Ведь я пытаюсь спасти тебе жизнь!

В ответ раздался смешок, больно резанувший по мне. Такие же смешки я слышала от него в детстве, когда кто-то из ребят шутил или поддразнивал его.

– Удостоить тебя взглядом? А зачем мне это?

Потом он все-таки повернул голову.

– Нет, Ви. Зачем мне на тебя смотреть? Чтобы увидеть, как ты изуродовала себя, и все потому, что меня не оказалось рядом и некому было тебя защитить?

Я стиснула зубы. Вначале стало больно. Затем боль сменилась гневом.

– Ты же не виноват. Ты думал, что я погибла еще пятнадцать лет назад.

Наро вновь усмехнулся; на этот раз так зло, что брызги слюны полетели на одеяло. Я порывисто встала.

– А что ты скажешь о себе? Я же не отказываюсь на тебя смотреть, хотя постоянно вижу разлагающийся труп того, в кого ты превратился.

– Видишь, – язвительно бросил он. – Ты вообще не способна видеть.

– Я вижу слишком многое, – ответила я. – И вижу больше, чем видела бы глазами. Мне до жути противно то, что я вижу. Я вижу всю гниль, появившуюся в тебе стараниями Таркана. Все, что ты сам в себе сгноил.

Когда меня задевали или сердили, я умела быть жестокой. Зрящая мать часто напоминала мне об этом. Такие эмоции не приветствовались в Соляной крепости, а если вдруг проявлялись в ком-то из сестер, она ни в коем случае не должна была им потакать.

Плевать. В этот момент мне было очень паршиво, чтобы задумываться о подобных вещах.

– Как ты смеешь меня судить? – зарычала я. – Не я убиваю себя проклятой питорой. Мне стыдно за тебя.

Сущность Наро громко кричала. Все эмоции бурлили. Боль была настольно пронзительной, что я едва не попятилась от кровати. Он приподнялся, словно готовясь броситься на меня, но блеск в глазах намекал на слезы.

– Я служил своему королю, – заученно произнес брат. – Я отдал ему все, потому что он все мне дал. Это ты понимаешь? Я был гол и бос. Он меня спас. Не ты. Не твой поганый культ. Он. И это делало ему честь. Ты понимаешь, избалованная девчонка?

1 ... 48 49 50 51 52 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убить вампира-завоевателя - Карисса Бродбент, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)