`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Муза для темного мага - Анна Сергеевна Платунова

Муза для темного мага - Анна Сергеевна Платунова

1 ... 48 49 50 51 52 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже принимает? Я вот думаю, прилично ли будет заявиться в его дом так рано? Как считаете?

– Он уже принимает, – кивнула я, подумав, что под прикрытием пациента будет проще забрать документ, и общаться с Вэлиантом при этом не обязательно. – Я кое-что забыла у него, можем подняться вместе.

Старичок стянул с головы шляпу и принялся обмахиваться ею, как веером.

– Да-да, пожалуй… Сейчас я немного отдышусь… Вы? – Он неожиданно замолчал и уставился на меня во все глаза. – Вы поправились? Я очень рад. Печально, когда жизнь покидает юное, цветущее тело. Но, вижу, все обошлось.

Я изумленно заморгала, а мгновением позже догадалась, что старичок меня просто с кем-то перепутал.

– Вы обознались, – улыбнулась я. – Жизнь во мне крепко держится, и покидать этот мир я пока не тороплюсь. Наверное, вы перепутали меня с какой-то пациенткой луксура Арлиена, да?

Глава 51

Старичок прищурился и закивал.

– Прошу прощения! Действительно перепутал. Глаза-то уже не молоденькие. Не знаю, жива ли та бедняжка. В начале травника я приходил к уважаемому целителю на прием. Заранее договорился, а все равно пришлось дожидаться. Но я не ропщу, целители всегда так заняты! А тут еще причина оказалась уважительная. Бедняжку сбил экипаж, хорошо, что луксур Арлиен оказался поблизости и помог. Не побрезговал – подобрал на улице, привез в дом. Я как раз столкнулся с ним на крыльце. Он и со мной разговаривал по-доброму, не свысока, как у знатных-то заведено. Извинился и попросил прийти позже, мол, видите, занят сейчас. А я что? Я ничего. Я все понимаю.

Мир расплывался перед глазами, потеряв четкость. Я слышала все, что говорил старичок, но смысл слов ускользал.

– Вы хотите сказать, что Вэйл принес в дом раненую девушку и вы их видели? – прошептала я.

– Да-да, как и говорю. На руках нес. У нее голова была обмотана рукавом его рубашки, видно, другой перевязки-то не нашлось. Сильно она приложилась. И волосы были в крови, и платье. Бедняжка. Я думал, не выживет. Может, и не выжила, кто ж знает.

Я сглотнула и с трудом стала подниматься на ноги. Нет, я ошибаюсь, конечно, ошибаюсь! Вэлиант – целитель, он каждый день сталкивается с болезнями, травмами.

– В начале травника? – услышала я свой слабый голос.

– Да-да, первого числа. Или второго… Погода еще выдалась теплая, первый по-настоящему летний день.

– Шайни! – раздался окрик.

Из подъезда вышел Вэлиант и помахал рукой, привлекая мое внимание. В другой руке он нес свернутый трубочкой протокол.

– Ты забыла.

– О, вот и господин целитель! – подхватился старичок, суетливо вскакивая. – А я к вам. Снова рассопливился, уж простите за прямоту.

Я выдавила улыбку и заставила себя стоять прямо.

– Спасибо, Вэйл. Как раз хотела вернуться за документом, хорошо, что ты его вынес.

– А я тут рассказывал милой деве о вашем целительском подвиге! – восторженно встрял старичок.

– Подвиге? – нахмурился Вэлиант. – Каком еще подвиге?

Он быстро взглянул на меня, я же сама себе напоминала куклу с приклеенной улыбкой.

– Вы смущаете луксура Арлиена, – пролепетала я. – Конечно, он вовсе не считает это подвигом. Я пойду, Вэйл, мне пора.

– Но как же, как же! – не унимался пациент. – Не каждый целитель подберет на улице незнакомую девушку, принесет домой, чтобы выхаживать!

Взгляд Вэлианта, обращенный ко мне, заледенел, хотя с его губ так и не стерлась милая, доброжелательная улыбка.

– Вы что-то путаете, – сказал он старичку, а сам все продолжал глядеть на меня. – Какие девушки? Не припомню.

– Простите, – пискнула я, сжимая во вспотевшей ладони протокол. – Я пойду.

– Шайни, не поднимешься, чтобы выпить чаю? Или холодного лимонада. Тебе явно не по себе от жары, – ласково предложил Вэлиант и приобнял меня за талию, собираясь проводить в дом.

Выглядело это как жест заботы, но крепкие пальцы сквозь ткань платья вдавились в бок. Я выкрутилась из объятий – на чувствительной коже точно останутся синяки. Моя улыбка сделалась еще шире, впрочем, как и любезная улыбка целителя.

– Благодарю за заботу, Вэйл. Мне правда нужно торопиться. Кэммин Риган меня ждет с протоколом, если я не вернусь вовремя, он забеспокоится. Хотя к чему беспокоиться? Ведь он знает, что я отправилась к тебе. Знает, где меня искать.

Я в упор посмотрела на Вэлианта: «Я тебя не боюсь!» На самом деле боялась, до жути, до мурашек. Испытывала какой-то первобытный ужас. Одно дело – опасаться неведомого убийцы, незнакомца и чужака, совсем другое – осознать, что симпатичный парень, которому я доверяла, которому сочувствовала от всей души, совсем не тот человек, за которого себя выдает.

Вэйл шагнул ко мне, пальцы его правой руки скрючились, как когти хищной птицы. Я очень ясно представила, как эти когти вцепляются мне в шею.

– Вы такие милые, – подал голос старичок.

Мой дорогой, мой ненаглядный свидетель! Не станет же Вэлиант тащить меня силой на глазах у очевидца?

– Кхех… Уважаемый луксур Арлиен, вы можете послушать мои легкие, что-то я совсем расхворался.

Вэлиант нервно кивнул, а улыбка все больше напоминала оскал. Я демонстративно развернулась и двинулась прочь, стараясь держать спину прямо. Завернула за угол и бросилась со всех ног к ближайшей остановке кэбов.

– В управление городского дозора, – потребовала я, вскакивая на подножку первого же свободного экипажа. – Запишите на счет луксура Таэра.

– Слезай, дамочка, – лениво отозвался возница. – Приказано не записывать больше. Пусть расходы сначала покроет.

Как же не вовремя лопнуло терпение у компании-перевозчика! Я в панике зашарила по карманам, но, конечно, не обнаружила и монетки – откуда бы ей взяться, у меня в карманах обычно гулял ветер и только изредка и очень недолго позвякивали медяшки.

– Я вас очень прошу! Это вопрос жизни и смерти! – воскликнула я, а сама все смотрела и смотрела на дом Вэлианта, и мне казалось, что в любую минуту из-за поворота покажется его фигура.

Я только сейчас осознала, что Вэйл высокий, широкоплечий и крепкий мужчина. Раньше я в основном обращала внимание на обаятельную улыбку. Но теперь милый целитель превратился в угрозу.

Если я сейчас пойду пешком. Да если даже побегу… Он настигнет меня в любую секунду, отделавшись от настырного пациента. Рванет сзади за воротник, толкнет на землю, и так сильно, что я упаду и разобью голову. Как… Как Виктория.

– Шайни?

Гневный оклик заставил меня вздрогнуть всем телом.

Глава 52

Я резко обернулась, готовая драться, если будет нужно, но увидела не Вэлианта, а спешащих ко мне Ларса и кэммина Ригана. Я побежала навстречу и, будто маленькая испуганная девчонка, вцепилась

1 ... 48 49 50 51 52 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Муза для темного мага - Анна Сергеевна Платунова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)