`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императорский отбор, или Его строптивое счастье - Наталья Самсонова

Императорский отбор, или Его строптивое счастье - Наталья Самсонова

1 ... 48 49 50 51 52 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
висеть часы, но это был компас! – заорал вдруг Горм и, распахнул глаза, восторженно проговорил,- у вас потрясающая сила.

И Хестер поняла, что правду лучше не рассказывать. Не поверит же, что ментальной магией невозможно поделиться.

- Руки у него, к слову, были странные. Вроде как холеные, но в свежих язвочках. Будто ковырялся в ядовитой земле. Он и сказал, что ему нужно груз к кораблю доставить. Мы заключили договор, выпили, а после я проснулся уже в море. Он сказал, что таких как я очень мало. Что проклятые Аргеланды не сеют дикий овес, что приходится искать потомков девиц, ушедших в другие рода. Там-то я и понял, что тот прорицатель кровь мою не для предсказания использовал. Вот, я как узнал, что у меня фамилия есть, хотел на родственников посмотреть.

Хестер немо смотрела на Горма и никак не могла поверить, что они… Они родственники?!

8.14

Сам же маг явно неправильно истолковал ее взгляд:

- Да я ж ни на что не претендую, просто интересно было. Бабушка моя была из благородных, дед у нее второй муж был, первый сгинул в очередном Прорыве. Вот от нее видимо. Она-то была ух! От того благородства остался только старый портрет, да кружевные перчатки в шкатулке. Нам всем, потомкам, велено было передавать это по женской линии, только девчонок не рождалось.

- Я ни о чем таком и не подумала,- покачала головой леди Аргеланд. – Больше того, в нашем роду принято привечать кровных родичей. Будь все как прежде, в графстве ты бы нашел дом. Тебе в любом случае стоит посетить моего отца, если хочешь узнать что-то о прошлом своей семьи.

Горм коротко склонил голову и хрипловато выдохнул:

- Хочу.

Маг немного помолчал, а после, обуздав эмоции, продолжил свой рассказ:

- На корабле было не так много людей, как бывает обычно. Я плавал и к Ожерелью Королевы, и к Роковому мысу – народу всегда на порядок больше было. Потому-то я и решил, что моему похитителю не удалось нанять полную команду. Да и действовали они неловко, будто новички. Мы прошли мимо Ожерелья и вышли в открытое море, затем, ориентируясь на цвет волн, вышли к острову Трех Башен. Наниматель приказал двигаться вперед, к развалинам пристани. И я, признаться, засмотрелся. И не заметил, что наниматель и двое матросов покинули корабль на шлюпке. А после, когда мы уже подошли к пристани и бросили якорь, с острова на нас полетел черный ветер. Как дым, полупрозрачный и ядовитый, он за секунды уничтожил всех живых на корабле. Всех, кроме меня и нанимателя, что стоя в шлюпке наблюдал за нами. Он хотел, чтобы я вплавь отправился к нему, но я… Во мне уже поселился шепот, и я пошел искать. Все ноги сбил – на острове нет ни единой травинки, только черные камни и серый песок. И черный дым, что стелется по земле. А башен, кстати, не три. Одна там башня, но издали и правда кажется что три. Основание у башни огромное настолько, что мне потребовалось несколько часов, чтобы обойти ее вкруговую! А вот вход найти не вышло – кровь слишком жидкой оказалась, как я думаю.

- В смысле? – нахмурилась Хестер.

- Я падал, и падал не один раз. Ладони были ссажены в кровь и, когда я оперся о башню, кровь моя впиталась и даже контур двери появился, но,- Горм развел руками,- не хватило. Я, в общем-то, лег умирать под башней. Провиант на корабле превратился в пыль, а сам корабль был уже до половины сгнивши. И я подозреваю, что на дне находится не меньше десятка таких вот несчастных кораблей.

Горм закончил свой рассказ и в этот момент в дверь постучали – серая, невзрачная девица левитировала перед собой несколько подносов с едой и напитками.

И если от алкоголя Хестер предпочла отказаться, то жаренному мясу она отдала должное. Как и волка, вошедшая вместе с девицей.

- Мы благодарны за твой рассказ,- задумчиво проговорил Император. – Ты можешь предположить, кем был твой наниматель?

- Мы все знаем одного единственного богатого безумца, который пытается изучить остров Трех Башен,- криво усмехнулся Горм. – Вот только его официальные экспедиции всегда возвращаются, ведь они не высаживаются на острове, а просто дрейфуют по кругу.

- Пару раз им удалось предсказать малые прорывы,- припомнила Хестер.

Она, насытившись, продолжала рассматривать новоявленного родственника. И чем дольше она на него смотрела, тем больше понимала – его бабушка не могла быть Аргеланд. Во-первых, девочек давно не рождалось. Во-вторых, во внешности Горма нет ничего выдающегося.

- Из какого рода была твоя бабушка? – спросила Хестер.

- Она была из скрытых. А замуж первый раз вышла за безземельного дворянина, Лиодиса. Они осели на Юге, а после Прорыва ее дед выходил и, в итоге, она с ним и осталась,- охотно пояснил Горм.

- У нас могут возникнуть вопросы,- внушительно проронил Император,- не пропадай.

Маг усмехнулся:

- Да куда уж я денусь. Если только и правда выберусь до вашего отца.

- Родичи не плетут словесных кружев, Горм,- покачала головой Хестер. – Говори со мной на равных.

- Как скажешь,- открыто улыбнулся маг. И тут же помрачнел,- это ж получается, я на своем родиче тренировал атаку?

- Получается,- кивнула Хестер.

- И я же сам его себе и выбрал,- цокнул Горм, а после пояснил,- много мальчишек было, кто хотел «мясом» подработать. Но другие были… Были свои, знавшие правила. Кто-то вообще в Ямах родился, сами понимаете. А ваш… твой… А наш как дурачок лопоухий, с огромными глазами и завышенными ожиданиями. Мне его стало жалко и я его себе забрал. Так-то мне «мясо» не нужно, я же не атакой брал, а защитой.

- Вот и получается, что ты его скорее спас,- тонко усмехнулась Хестер. – А мы ему сейчас мозги вправим, да, мой… Мой лорд?

Даррен, услышав как Хестер его назвала, только улыбнулся:

- Да, моя леди.

8.15

- Если потребуется моя помощь,- Горм серьезно посмотрел на Хестер,- то я готов. Практически на все.

- Практически? – заинтересованно уточнил Император.

- Я не стану живцом для нанимателя. Лучше сдохну, чем окажусь у него в руках,- хмуро проговорил Горм. – Так что?

Даррен усмехнулся:

- Для тебя тоже найдется работа. Хестер, Конфетка – на позицию.

Леди Аргеланд сосредоточенно кивнула

1 ... 48 49 50 51 52 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Императорский отбор, или Его строптивое счастье - Наталья Самсонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)