Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева
— Добро пожаловать, леди Арисоль, чувствуйте себя свободно. — Ее голос, звучавший протяжно и сладко, мне не нравился ни в прошлом, ни теперь.
— Благодарю вас! — восторженно ответила я и протянула руку для рукопожатия.
До недавнего времени этот жест был исключительно мужским приветствием, в исполнении леди он выглядел свежо и дерзко, как раз в духе Лизетт.
Она широко улыбнулась и охотно ответила, наши ладони соприкоснулись, и сквозь тонкую ткань перчатки я ощутила ее крепкую хватку.
— Какая вы, оказывается, интересная особа, леди Арисоль. Я обязательно украду вас у вашей кузины на небольшой тет-а-тет.
В прошлом я подобной чести не удостоилась.
Послышалось шуршание колес следующего автомобиля, и нам пришлось уступить внимание хозяйки очередному гостю.
В зале меня окутал легкий гул голосов. Ожидая начала вечеринки, юные леди и лорды переговаривались, кто-то шутил, кто-то сплетничал, кто-то щедро сыпал комплиментами. Лакеи в одинаковых полосатых ливреях сновали с подносами, предлагая игристые вина и коктейли.
Жюли потянулась за игристым вином и оглянулась.
— Ари? Не стоит оставаться с пустыми руками. — Она взяла второй бокал и настойчиво протянула мне, не дожидаясь отказа.
Да, пока еще просто игристое, ядовитый коктейль впереди.
Глава 5
— Нина, дорогая, позвольте представить вам мою кузину. — Жюли слащаво улыбнулась, подталкивая меня к высокой даме в жемчужно-сером. — Ари просто обожает вышивание крестиком!
Графиня де Виаль едва заметно поморщилась. Я вспомнила — после того как ее любимая нянька-рукодельница слишком увлеклась своим хобби и едва не проворонила малыша, сунувшегося к горящему камину, графиня терпеть не могла вышивальщиц.
— О, в пансионе нас заставляли вышивать по три часа в день! — воскликнула я с наигранным восторгом, замечая, как графиня напряглась. — Но теперь, слава богине, я на свободе и больше в жизни не возьму пяльцы в руки!
Графиня неожиданно рассмеялась, глядя на меня с интересом и теплотой, а Жюли скривила губы. Это был уже пятый подобный случай за вечер. Все ее попытки выставить меня неотесанной, а главное, несимпатичной провинциалкой оборачивались против нее самой, причем так «случайно», что кузина злилась, но не заподозрила подвоха.
Музыка внезапно сменилась на стремительный фокстрот. В дверях появились Арчи и... он. Ялис Иглори.
Даже в переполненном зале он выделялся, как пантера среди домашних кошек. Темные волосы, чуть растрепанные с нарочитой изящной небрежностью. Глаза — два осколка зимнего неба, такие яркие, что казалось, они светятся изнутри. Строгий темно-синий костюм облегал атлетическое тело, подчеркивая каждое движение. Когда он шел сквозь толпу, дамы невольно прикусывали губы, а кавалеры инстинктивно выпрямлялись.
— Сестрица. — Арчи хлопнул Жюли по плечу и поцеловал в щеку, — Скучали по нам? Арисоль, извини, я украду Жюли ненадолго, ее ищет одна заинтересованная особа. Ялис, ты ведь присмотришь за нашей маленькой Арисоль? Потанцуйте, что ли, и тебе полезно, и кузина развеется!
Ялис молча поклонился. Его движения были сдержанны и грациозны одновременно — как у дикого зверя, играющего в домашнего.
— Танец, леди Нияр? — Его голос звучал низко и ровно, без прежнего холода, и от этого только сильнее завораживал.
Прежде чем я успела ответить, сильные пальцы уже обхватили мою руку. На паркете он преобразился — каждый шаг, каждый поворот были выверены с математической точностью. Его ладонь на моей талии казалась одновременно невесомой и властной, вела меня в ритме так уверенно, будто мы танцевали вместе всю жизнь.
Когда он кружил меня в быстром повороте, я уловила тонкий аромат его одеколона — морозная мята и что-то глубинное, древесное. В прошлом я бы растаяла от этого танца. Теперь же замечала лишь, как его взгляд скользит к буфету, к лакеям...
— Вы сегодня особенно... собранны. — Он слегка наклонил голову, и в его синих глазах мелькнуло что-то — удивление? интерес?
— Игристое мне противопоказано, — ответила я с наигранной робостью, чувствуя, как его пальцы чуть сильнее сжимают мои. — В пансионе нас не баловали винами, мне непривычно…
Танец закончился слишком быстро. Ялис галантно отвел меня к одному из столиков, стоявших по периметру зала, и, воспользовавшись тем, что новые знакомые тут же окружили нас, наперебой высказывая комплименты моему умению танцевать, на секунду исчез. Чтобы вернуться с тем самым бокалом в руках.
— Вам стоит освежиться. — Синеглазый искуситель мягко улыбнулся, протягивая мне янтарный слоистый яд в тонком обрамлении хрусталя. — Особый рецепт. Без игристого.
Мои пальцы дрогнули, когда я взяла бокал. Вот он — тот самый момент, когда жизнь разделилась на до и после. Я так и не увидела, где Ялис взял отраву. Не смогла уследить, кто именно добавил в коктейль маленькую секретную добавку, превратившую меня в овощ.
Я подняла глаза и встретила безмятежный ледяной взгляд. В глубине синих озер таилась загадка. Кто же он, Ялис Иглори, — палач или такая же жертва, которую использовали втемную?
— Благодарю вас, лорд. — Изображая неловкость, я приняла бокал, крепко сжала тонкую ножку и уже собиралась переломить, чтобы избавиться от отравы, как заметила стоящего неподалеку носатого блондина в добротном, но не модном костюме.
Не знаю, кем он является сейчас, зато знаю, что в будущем за раскрытие скандального убийства в особняке Лафет он получит звание капитана, журналисты будут писать о нем как о неподкупном защитнике закона и справедливости, позднее он поднимется до майора… Надо полагать, он уже младший офицер?
Изначальный скромный план меняется — я рискну!
Ускользая от цепких рук недавней знакомой, я увлекла Ялиса за собой. Собственно, пока не вернутся Арчи или Жюли, он вынужден меня сопровождать.
Я остановилась в трех шагах от будущего капитана, улыбнулась Ялису:
— Точно без игристого? — Мой вопрос походил на неумелое кокетство, однако на самом деле предназначался он отнюдь не синеглазому красавцу.
— Угощайтесь, леди, смелее.
Неужели он все-таки замешан? Жаль…
Я поднесла бокал к губам, наклонила. Язык обжег тот самый вкус, раз за разом возвращавшийся ко мне в кошмарах: приторная сладость меда и нотки шафрана. Пусть окружающие думают, что я сделала приличный глоток. На самом же деле пить коктейль я, разумеется, не стала, проглотила неполную чайную ложку. Такая мелочь непоправимого вреда не причинит, зато лекарям будет что найти в моей крови. Мне нужны доказательства!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

