`

Возвращение Луны - Лия Пирс

1 ... 3 4 5 6 7 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня простить, Диана, — сказал он. — А теперь забудь это имя навсегда. Отныне ты — Ма Сяо Юй.

— Но…

— Смотри, — он протянул мне простое медное зеркало.

— Как это возможно? — взглянула я на своё отражение.

Глава 2

СЯО ЮЙ

Я положила ладонь на маленькое круглое личико с мягкой линией подбородка. Удивительно, но миндалевидные глаза казались даже слишком большими, цвет глаз — зеленый, словно первая весенняя листва, под веером пушистых ресниц. Они выглядели потрясающе, а под ними залегли слегка заметные красноватые припухлости. Небольшой вздернутый нос, бледно — розовые губы бантиком. Черные волосы обрамляли лицо делая молочную кожу еще бледнее.

— Как такое возможно? — повторила я, слегка оттянув щеку и убеждаясь, что это действительно, мое лицо. — Это сон! Я в коме, да⁈ Я упала в воду, нахлебалась воды и теперь валяюсь на больничной койке⁈ Вы, вы кто такой⁈ Жнец⁈ Я умираю, и вы пришли за моей душой⁈

— Я всего лишь Чжи Ян — настоятель этого монастыря, — спокойно ответил он. — Приглядываю за сиротами, если получается спасаю людей из рабства.

— Я хочу домой, — прохныкала я.

— Простите, госпожа, но ваш дом здесь, — сказал старик Чжи Ян.

— Госпожа? — эхом повторила я. — Почему госпожа?

— Боюсь, не я должен рассказать вам об этом. Скоро школа Лонг откроет свои двери, а значит уже через пару дней вы отправитесь туда вместе с близняшками из клана Чан. Наша страна зовется Цзяфуца….

Я не слушала, что болтал старый монах. Я почувствовала апатию и опустошение. Внутри меня разрасталась дыра. Показалось, что земля уходит из-под ног.

— Настоятель Чжи Ян, можно мне остаться здесь, в монастыре? — одними губами спросила я.

— Нет, дитя, не отвлекайся. Тебе нужно всё это запомнить. Я не стану давать тебе послабления из-за твоего происхождения. Я должен тебя подготовить. Не заставляй меня брать палку, — несмотря на невероятно добрые, уже немного помутневшие глаза настоятеля, он был непреклонен.

До глубокой ночи я сидела над картами и семейными древами, силясь запомнить кто кому приходится родственником, кто с кем состоит в союзе и замудренные название местных земель. Голова медленно, но, верно, закипала. Настоятель Чжи Ян сжалился надо мной только, когда я смогла усвоить большую часть информации. Снаружи меня ждала Зен Зен. Неужели она простояла здесь все это время⁈

— Зен Зен, ты ждала меня? — спросила я.

— Да, Ваше высочество, — ответила она, все также не поднимая на меня своего взгляда.

— Так долго! — воскликнула я.

— Нет, что, вы, госпожа, не стоит беспокоится обо мне, — ответила девушка.

Зен Зен проводила меня до пагоды сильно меньше, той, где был зал со статуями. Пройдя по внешней галерее, она открыла передо мной двустворчатые двери:

— Вы можете отдохнуть здесь, госпожа, — поклонилась девушка. — Завтра я приду за вами с началом часа кролика[1].

— Часа кролика? — переспросила я.

— Да, это начало шестой стражи, — ответила девушка.

— Понятно, — протянула я.

— Зен Зен уходит, — сказала послушница и удалилась в темноту ночи снова вперед спиной.

— Какие кролики? — повторила я вслух, входя внутрь, выделенной мне комнаты.

Меня ждало самое скромное убранство, которое я когда — либо видела. Старый стол, с горящей на ней одинокой свечой. Плетеная табуретка, напоминающая бочку и широкая скамейка с цилиндрической подушкой и тонкой подстилкой.

— Это что кровать? — удивилась я.

— Госпожа, это Зен Зен, — раздался стук в хлипенькие двери.

— Что-то случилось? — спросила я, открывая ей.

— Ничего, госпожа. Просто принесла вам одеяло. Ночи холодные, — она стояла с туго скрученным одеялом в руках, которое даже обхватить толком не могла.

— Спасибо, — я протянула руки, чтобы принять её ношу.

— Что, вы, госпожа, я сама, — девушка ловко перешагнула высокий порог и направилась к скамейке — кровати.

Она быстро расстелила, принесенное одеяло, натянула по углам и взбила подушку.

— Спокойной ночи госпожа, — поклонилась девушка.

Я проводила её неловким взглядом. Вот и что мне тут делать? Я чувствовала себя невероятно глупо от такого отношения к собственной персоне. С глубоким вздохом я плюхнулась на кровать и оглянулась вокруг. Это всё сон. Просто сон. Завтра я проснусь дома в своей мягкой и теплой постели, мне позвонит Катька и мы будем обсуждать, как веселились всю ночь.

* * *

Мои надежды не оправдались. Этот час кролика настал непозволительно быстро. Свозь сон без сна, словно в отдалении я слышала стуки и тихий голос Зен Зен.

— Госпожа, я вхожу, — говорила девушка.

Скрип двери. Я неохотно разлепила тяжелые веки и села. Зен Зен была до противного бодра и суетилась вокруг.

— Доброго вам утра, госпожа, — она поставила передо мной медный таз с водой.

— Доброе утро, Зен Зен, — отозвалась я, хотя не считала так, совершенно.

Я взглянула на ровную водную гладь в тазу, а оттуда на меня посмотрели чужие зеленые глаза с покрасневшим от недосыпа белками. Наспех собравшись Зен Зен отвела меня на завтрак среди послушников. Мои глаза так и норовили закрыться обратно и поспать еще несколько часов. Постный рис и странный квадратик молочного цвета, напоминавший очень плотное желе не вызывали аппетита. Однако, пришлось затолкать в себя столь бесхитростной еды. Не думаю, что в монастыре кормят по первому требованию и лучшими деликатесами. На улице властвовала теплая весна. Ветерок начал играть моими новыми длинными волосами и приносил с собой легкий цветочный аромат.

— Сестрица, давай поиграем, — ко мне подбежал уже знакомый мальчишка.

— Юн Ци! — снова одернула его Зен Зен. — Ты должен заниматься с шестом, а не праздно бегать тут.

Он продолжил преданно заглядывать мне в глаза, не обращая никакого внимания на слова Зен Зен. Мальчишка ждал именно мою реакцию и моё слово. Он так сильно напоминал мне младшего брата.

— Юн Ци, — я присела на корточки так, чтобы наши лица были на одном уровне. — Зен Зен права сначала нужно немножко поработать, а позже мы обязательно поиграем с тобой, договорились?

— Договорились! — радостно воскликнул Юн Ци и побежал в сторону ребятишек, что уже упорно махали палками.

— Пойдемте госпожа, нам тоже нужно начинать занятие, — сказала Зен Зен, поджав губы.

Как

1 ... 3 4 5 6 7 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение Луны - Лия Пирс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)