`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пес Ее Высочества - Мария Камардина

Пес Ее Высочества - Мария Камардина

1 ... 3 4 5 6 7 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он. — Ну да, ну да…

Он заложил руки за спину, обошёл массивный письменный стол из тёмного дерева и встал возле кресла с резной спинкой. Бьорн поспешно уставился на носки своих сапог — самая последняя подзаборная шавка может счесть прямой взгляд вызовом.

Эдуард кашлянул и всё тем же ровным тоном произнёс:

— Мне доложили, что вчера ночью, возвращаясь в замок, ты посмел обнимать мою сестру.

Повисла тяжёлая пауза. Бьорн чувствовал, что от него ждут ответа, и был бы рад объяснить, что да, он придерживал принцессу, пока вёз её домой — но лишь для того, чтобы не дать ей упасть! Боевой рыцарский конь — не смирная лошадка, чужаков не любит, всю дорогу фыркал и норовил сорваться в галоп, а ехать вдвоём в одном седле и без того не слишком удобно…

Увы, говорить красиво он не умел никогда, а от волнения и вовсе начинал запинаться и забывать простейшие слова.

— Я… Я только… Чтобы не упала… — выговорил он наконец, чувствуя, как заливаются краской щёки от стыда и злости на собственную неуклюжую речь. — Я бы никогда… Даже в мыслях…

Король ещё немного помолчал. Проскрипели по каменному полу деревянные ножки кресла.

— Даже в мыслях, — повторил Эдуард и всё-таки сел. — Жаль, нельзя раскроить тебе череп и посмотреть, что именно там бродит. Но ладно, допустим, что я тебе верю.

Бьорн тихонечко перевёл дух. Мысли он, конечно, старательно от себя гнал — где, в конце концов, принцесса, а где пятый сын нищего барона? Но всё же, всё же…

…Прядь светлых волос, выбившаяся из-под капюшона — встречный ветер то и дело бросает её в лицо, будто нарочно дразнит…

…Изгиб талии под ладонью — она сидит боком, и, кажется, вот-вот соскользнёт, и он невольно прижимает её крепче, упиваясь моментами украденной близости…

…Запах — манящий, нежный, велящий упасть перед нею на колени и выполнить любой приказ, лишь бы дозволили сделать ещё один вдох…

— Я также надеюсь, что сие похвальное здравомыслие не оставит тебя и в будущем, и впредь ты станешь держать руки при себе. Иначе очень быстро лишишься и рук, и ног, и… ещё чего-нибудь.

Бьорн поспешно склонил голову ниже, соглашаясь. Король выдержал ещё одну паузу и побарабанил пальцами по столу.

— Капитан отряда уверял, что ты надёжен, исполнителен, упорен в выполнении приказов, — неожиданно заметил он. — Хорошо владеешь оружием — это плюс. Не слишком общителен, но и это к лучшему — охранник нужен не для болтовни.

Бьорн позволил себе поднять взгляд. В поле зрения попали столешница и лежащие на ней руки с толстыми пальцами, унизанными перстнями. Похвалы рыцари удостаивались куда реже, чем брани, но капитан знал цену своим людям и был честен.

Долго радоваться ему не дали.

— Я также навёл справки о твоей семье. В кого, говоришь, ты превращается?..

Что ж, этого вопроса следовало ожидать.

— В собаку, — хриплым шёпотом ответил Бьорн и подавил желание зажмуриться.

— Неплохо, — одобрил король после очередной паузы. — Охранник с двумя обликами способен на большее, нежели просто человек. Мне сообщили, что оборотни вашего рода отличаются отменным здоровьем и хорошей регенерацией, а нюх у них куда острее, чем у обычных собак. Я полагаю, так ты её вчера и нашёл, по запаху? Отлично, пригодится, если паршивка снова надумает сбежать.

Бьорн предпочёл сделать вид, что не понял намёка, и продолжил буравить взглядом столешницу. Он нашёл принцессу и вернул её домой — это было правдой. А если его величеству угодно не верить в сказочку про вампира-похитителя, то пусть задаёт свои вопросы страже на воротах.

Король, как оказалось, думал совсем о других вещах.

— Покажи. — Бьорн вскинул голову, и Эдуард чуть заметно улыбнулся. — Покажи, как превращаешься.

Бьорн стиснул зубы, мысленно выругался — и послушался.

Смена облика, как всегда, на миг выбила его из колеи, несколько мгновений понадобилось человеческому сознанию, чтобы освоиться в теле крошечного пёсика. Бьорн поморгал, переступил с лапы на лапу, едва не упал, зацепившись за рукав собственной рубашки, задрал голову…

И обнаружил, что король смотрит на него сверху вниз, перегнувшись через столешницу.

Несколько мгновений они глядели друг другу в глаза — а потом Эдуард откинулся на спинку кресла и расхохотался.

Бьорн еле слышно заскулил и прижался к полу, мечтая сквозь него провалиться вместе с одеждой и доспехами. Сейчас король отсмеётся, и уж точно передумает доверять сестру настолько жалкому охраннику. Да ещё не постесняется рассказать капитану, а тот…

— Нет, это определённо отличная шутка! — Эдуард хлопнул ладонями по столу и Бьорн, приподняв морду, снова увидел над краем столешницы его раскрасневшееся лицо. — Ну, чего хвост поджал, боишься, что вышвырну? Как бы не так! От тайного стража может быть оч-чень много пользы… Нет, ты представь! Гуляет по саду дама с собачкой. Тут врываются злодеи, желающие её похитить, а собачка…

Бьорн живо вспомнил, как хохотал на ту же тему давешний вампир, но король вдруг оборвал смех. Задумался. Нахмурился.

— А ну-ка, давай обратно.

Вид вставшего посреди кабинета обнажённого рыцаря окончательно отбил Эдуарду желание смеяться. Он покусал губы и велел:

— Одевайся. И чтоб при ней не смел вот так, нараспашку… — Король снова умолк, потом наставил на Бьорна указательный палец: — Только в ситуации, угрожающей жизни и здоровью. Её жизни и её здоровью, понял? А не то смотри у меня!..

Бьорн одёрнул рубашку и кивнул. Угроза прошла мимо сознания, важнее была робкая, но с каждым мигом крепнущая радость, что его мечта, несмотря ни на что, всё-таки сбывается. Не превращаться при принцессе? Отлично, он не станет, и будет держать мысли, руки и прочее при себе…

— Пожалуй, подарю сестрёнке на свадьбу ещё парочку таких вот, — король хмыкнул, — волкодавов. Не думаю, что стоит раскрывать твой секрет кому попало, но если в свите принцессы вдруг появится собака, выйдет странно, а вот в стае затеряться проще. — Он усмехнулся, потом махнул рукой и стал серьёзным. — Ладно, а теперь о деле.

Бьорн знал, что его участие в торжествах ограничится тем, чтобы стоять за плечом Беттины и не подпускать к ней посторонних, но слушал внимательно и запоминал. Самого герцога на свадьбе не будет, здоровье не позволяло ему явиться в столицу среди зимы, но его доверенный представитель привёз все бумаги, обряд сперва проведут в замковой церкви, а потом невесте предстоит

1 ... 3 4 5 6 7 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пес Ее Высочества - Мария Камардина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)