`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пес Ее Высочества - Мария Камардина

Пес Ее Высочества - Мария Камардина

Перейти на страницу:
не пытаясь отвести глаза. И та все поняла правильно.

— Бьорн… — Беттина сощурилась и насмешливо глянула на вампира через плечо. — У дедушки, кажется, болит зуб? Может, ему нужно помочь? Нет зуба — нет проблемы…

— Как прикажете.

Рыцарь легко вскочил на ноги, и Теобальду резко расхотелось смеяться. Вампир не то что бы боялся, тем более, что заговоренного оружия или амулетов у противника не имелось. Однако в человеческом облике Бьорн выглядел весьма внушительно, и легко представить, какими методами такой тип может вылечить зубную боль!

— Но-но, ты, дантист доморощенный! — вампир махнул на медленно приближающегося рыцаря бутылкой и на всякий случай шагнул назад. — Руки прочь! Знаем мы таких докторов-недоучек, потом лечиться втрое дольше придется!

— Ладно, оставь этого несчастного упыря, — велела Хелен, набивая новую трубку. — Пусть ерничает, одичал тут совсем. Нам нужно обсудить дело.

— Да-да, одичал, одними кошками питаюсь, — суетливо закивал Теобальд, пятясь ко входу в склеп и прикидывая, успеет ли запереть дверь. Хотя такая туша и стену проломит, не заморачиваясь!

Бьорн молча покосился на принцессу. К радости вампира, Беттина благодушно махнула ручкой, и рыцарь тотчас же разжал кулаки.

— Вот молодец, хорошая собака… Тихо, тихо! — Теобальд от греха подальше нырнул в свой честно захваченный склеп, повозился там полминуты, и вытащил под свет луны металлический венок-украшение на дверь. — Тут праздник, между прочим! Добрым надо быть, понял?

Вампир демонстративно повесил венок на дверь склепа и с гордым видом сообщил, мол тоже празднует, ничто человеческое ему не чуждо. И в праздничную ночь он, между прочим, никого не кусает, а люди, гады, все равно не ценят. Триста лет не получал новогодних подарков!

В итоге на комментарии вампира махнули рукой. Времени было немного, следовало обсудить все детали. В основном говорила Хелен, Бьорн изредка вставлял реплики. Вампир благоразумно помалкивал, принцесса томно вздыхала, глядя на своего телохранителя. В том, что так и будет, она ни секунды не сомневалась. Ей точно удастся убедить брата в необходимости такого слуги, и тогда даже в скучном герцогском замке у нее будет надежное плечо, на которое можно опереться…

— Все запомнили? На тебя, девочка, напал вампир, схватил, и уволок в склеп. Бьорн бросился в погоню, доблестно сражался и победил… Эй, рыцарь, ты меня слушаешь?

Бьорн вздрогнул и поспешил кивнуть. Почти все его внимание занимала принцесса, стоило лишь поймать ее взгляд, как морозная ночь становилась жаркой, и рыцарь чувствовал себя вполне способным голыми руками завалить хоть десяток вампиров, лишь бы она и дальше сидела рядом и смотрела вот так…

— Вот что, клыкастый, — буркнула ведьма напоследок. — Ежели кто прознает о том, что здесь произошло, так я на тебя местных натравлю. Придут ясным днём да кол в сердце воткнут.

— Я буду нем как могила! — вампир изобразил на лице самое честное и невинное выражение, которое, впрочем, плохо вязалось с торчащими клыками. Каламбур никто не оценил.

Хелен тяжело вздохнула, но кивнула и велела рыцарю отправляться в замок. Бьорн на руках вынес изрядно замерзшую девушку с кладбища, посадил перед собой на коня да отбыл за почестями и славой. Случившемуся чуду он верил не до конца, но принцесса сидела рядом, доверчиво прижимаясь всем телом, и все остальное уже не имело значения…

* * *

Итак, Бьорн привез Беттину во дворец. Природа обделила умом, но щедро наградила принцессу актерским талантом, и история о том, как хрупкая красавица была похищена прямо из замкового сада злобным вампиром, а отважный герой сумел победить чудище и вернуть несчастную жертву в лоно любящей семьи, имела успех. Король догадывался, что сестричка рассказала далеко не все, да и запах табака, пропитавший ее одежду, кое о чем говорил. К счастью, девчонка уже была дома, цела и невредима, и устраивать скандал Эдуард не пожелал.

Хотя если б ее и впрямь сожрал вампир…

Любящий брат незаметно вздохнул и смирился. Да, дорогая, тебе просто необходим телохранитель. Этот? Ну хорошо, пусть будет этот. Да, платье на свадьбу ты можешь выбрать сама. И карету. И цветы. Нет, дракона в качестве фейерверков мы заказывать не будем. Беттина, нет! Нет, я сказал, король я или кто⁈

* * *

Теобальд Райтер в приподнятом настроении возвращался к себе домой в склеп. Он любил прогуляться после плотного завтрака, который наступал, когда нормальные люди давно спали. Но на подходе к склепу вампир насторожился: его чуткий нос уловил знакомый запах псины.

Вот те раз! Никак рыцарь-собачка пожаловал. Теобальд потёр шею, вспомнив острый клинок воина, и поморщился.

— Принесла ведь нелегкая в такую рань, — буркнул он себе под нос, а вслух закричал: — Эй, собака страшная! Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро?

— Час ночи, упырь, какое утро? — рявкнул в ответ рыцарь, с трудом удерживая на месте перепуганного коня: тот, в отличие от хозяина, соображал, что вампир — это страшно. — Иди уже сюда, ты мне нужен!

— Зачем это? Палочку кинуть и крикнуть «апорт»?

Рыцарь, разглядев появившегося из-за надгробия вампира, беззлобно фыркнул и за мечом не потянулся. Судя по всему, нарушать целостность шеи Теобальда он не собирался.

— Принцесса, — со значением произнес он, — пожелала тебе подарок передать. Исключительной доброты девушка. — Бьорн швырнул вампиру свёрток. — С новым годом, не хворай! Но, поехали!

Конь рванул с места галопом. Вампир посмотрел ему вслед и перевел взгляд на мягкий шуршащий сверток, перевязанный золотистой лентой. Подарок! Ему! Впервые за триста лет!

Теобальд растроганно шмыгнул носом, надорвал когтем яркую упаковку и…

— Кружевные панталоны??? Она решила подарить мне кружевные панталоны⁈

Его хохот эхом полетел по кладбищу. Да уж, девчонка выдумала презент! Однако недаром говорят, что главное — не сам подарок, а внимание и впечатления. Фыркая и хихикая, вампир вернулся в склеп, осмотрелся и все-таки нашел применение щедрому дару ее высочества.

А вы знали, что если завернуть древний череп из старого гроба в кружевные панталоны, получится отличная подушка?..

Эпизод 2, в котором король угрожает, а вампир обещает

Король обошёл замершего посреди кабинета Бьорна по кругу, постоял, потирая подбородок, обошёл ещё раз — в противоположном направлении. Темноволосый, плотный, с резкими чертами лица, Эдуард Третий совсем не походил на изящную, лёгкую Беттину — а его ума, как говорили, хватило бы на пятерых таких принцесс.

— Телохранитель, значит, — проговорил

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пес Ее Высочества - Мария Камардина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)