Новая жизнь вампира - Кали Манн
— Прости, что твой завтрак припозднился, приятель, — говорю я, открывая банку с едой для мурлыкающего Пейджа.
— Здесь ты живешь? — спрашивает Арчи, осматриваясь.
— Комната предоставлялась вместе с работой.
Арчи кивает и проводит пальцами по пледам ручной работы, которые я хранила годами.
— Мне нравятся их яркие цвета.
Я улыбаюсь.
— Моя мама их сделала. Она любила рукоделие, но особенно вязание. Цвета подходили под каждое настроение. — знакомое чувство потери скрутило мой живот, но впервые я смогла поговорить о ней, после утраты, и слова полились потоком. — Прохладные вечера были ее любимым. Мы выбирали себе что-нибудь по вкусу, и я устраивалась с хорошей книгой, пока она трудилась над очередным творением. Она всегда говорила, что любит игру цветов и текстур.
— Они прекрасны, — говорит Арчи. — Такие живые.
Я не могу сдержать фырканья, которое вырывается у меня. Вампир называет что-то живым. Затем я встряхиваюсь.
— Кот накормлен. Итак… пойдем наверх, — говорю я. — Я проведу для тебя экскурсию.
Глава 4
Джанет
Арчи и я поднимаемся в библиотеку, и он идет прямо к классической литературе. Моей сердце подпрыгивает к горлу.
— Стой! — кричу я.
Арчи замирает и смотрит на меня, подняв бровь.
— Не приближайся к «Гордости и предубеждению». Пока мы не убедимся, что он перенесет тебя куда-нибудь.
— Так это и есть преступник? — хихикает Арчи.
— Сейчас ты смеешься, но вдруг он выбросит тебя в поле посреди белого дня?
— Принято к сведению. — он меняет направление.
Я показываю ему раздел научной литературы и провожу по другим разделам художественной литературы, а затем завершаю нашу экскурсию настольными играми.
— Это необычно, — говорит Арчи, оглядывая их.
— Я подумала, это может привлечь посетителей. — вздыхаю я, глядя на совершенно новые, неиспользованные коробки.
— Я не слышал о большинстве из них, — говорит Арчи, просматривая названия и останавливаясь перед набором шахмат. — Ты играешь?
Я качаю головой.
— Я всегда хотел научиться.
— Я играю в шахматы с Фредди раз в неделю, — говорит он.
— Фредди? — я чувствую, как поднимаются мои брови.
— Мой рыцарь.
— Не твой друг? — спрашиваю я.
— Ну, думаю, так, — говорит Арчи, слегка смущаясь. — Когда я был королем, у меня не было друзей.
— Королем? — спрашиваю я высоким голосом.
Он кивает, но не вдается в подробности. Он король? Или был королем? Мои мысли путаются, но я пытаюсь выбросить их из головы. Арчи расскажет мне, когда будет готов.
Он усаживается на диван, как можно дальше от окна. Это место предназначено для постоянных посетителей, которые приходят в библиотеку почитать, но я единственная, кто сидела там за два года с тех пор, как меня наняли.
Я думала, что Арчи будет выглядеть неуместно в библиотеке, особенно в своем костюме, но он словно дома. Он откидывается назад, положив руки на спинку и бока маленького дивана.
— Тебе нужен мертвецкий сон? — спрашиваю я, наполовину шутя.
— Нет, — говорит он. — Я достаточно стар, чтобы не спать много. пять, может, шесть часов, но немного дополнительной крови все исправит.
— Кровь… — шепчу я, чувствуя, как камень ложится у меня на сердце. — Тебе… нужно поесть?
Архи ухмыляется.
— Я не собираюсь кусать тебя, Джанет. Только если ты сама меня об этом не попросишь.
Что-то в его интонации заставляет мое сердце учащенно биться, и я вдруг не могу перестать представлять его губы на своей шее, его клыки, вонзающиеся в меня.
— Со мной ты в безопасности, — говорит Арчи. — Даю слово.
Я киваю.
— Тебе не нужно никого кусать? У тебя нет жажды?
Он качает головой.
— Сейчас существуют банки крови. У меня дома есть запас, и я недавно поел. Этого мне хватит на день или два.
— Тогда, ладно. — я сажусь рядом с бешено колотящимся сердцем. Теперь, когда я больше не думаю о том, что меня могут укусить, то задаюсь вопросом, поцелует ли он меня снова, и опускаю взгляд к его губам.
Они двигаются.
— Какие книги ты любишь читать, Джанет?
— В основном романы или классику. — наверно, это единственный поцелуй, которого я жажду. Сомневаюсь, что Арчи поцелует меня вновь. В первый раз он сделал это только из-за моей истерики.
— Кто твои любимые авторы?
Я перечисляю несколько классиков, а затем несколько авторов романов, и Арчи кивает, словно понимает, о чем я говорю.
— Ты читаешь романы? — спрашиваю я скептически.
Он кивает и краснеет.
— У вампиров много свободного времени.
Я все еще не убеждена.
— Какой твой любимый роман?
Арчи поднимается на ноги и идет к разделу любовных романов. Он тянется за книгой, замечает секцию классики в конце и меняет направление.
— Подожди, — кричу я.
— Обещаю не прикасаться к «Гордости и предубеждению» или к любой другой светящейся книги, — заверяет меня Арчи.
Я сглатываю, киваю и иду вслед за ним. Я мало что смогу сделать, если книга отправит нас в путешествие, но мне невыносима мысль о том, что Арчи навсегда исчезнет из моей жизни. К тому же, всегда есть шанс, что на этот раз мы окажемся в Париже.
Он останавливается перед секцией классической литературы.
— Гордости и предубеждения здесь нет.
— Правда? — я подхожу к нему вплотную. Он прав. Там есть все остальные издания в красивых переплетах, но нет «Гордости и предубеждения». — Не думаю, что кто-нибудь заходил, пока меня не было.
Арчи пожимает плечами.
— Возможно, книга исчезла при телепортации? Рассчитано только на одно магическое использование.
Я прикусываю губу.
— Я рад, что ты сохранила мои пожертвования, — продолжает он.
— Твои пожертвования? — мои глаза расширяются. — Подожди, это ты покупал книги для библиотеки?
Арчи провел пальцами по корешкам.
— Вообще, я их изготавливаю.
Моя челюсть падает.
— Ты изготавливаешь их? Как?
— До обращения я был переплетчиком. — он потер заднюю часть шеи. — Я скучал по этому, поэтому установил дома свой собственный печатный станок.
— Для таких книг требуется нечто больше, чем просто печатный станок. Это шедевры.
— Очень любезно с твоей стороны так говорить.
— Я серьезно. Такие книги… — я неопределенно машу рукой, не находя слов.
— Спасибо, — говорит он мягко. — Я действительно скучал по ремеслу. По переплету, сшитому вручную, по обрезке страниц, по надписям, рисункам. — Арчи вздыхает. — Современные книги в мягкой обложке ощущаются совсем иначе.
— Поэтому ты печатаешь классику?
Он качает головой.
— Я изготавливаю только те книги, на которые не распространяется авторское право. Подумаю о том, чтобы получить разрешение у некоторых моих любимых авторов, но для этого придется попросить прислать оригинальную рукопись.
— Так что твои любимые авторы? — настаиваю я. Арчи упоминал, что читает любовные романы, но я все еще
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новая жизнь вампира - Кали Манн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


