Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная.
Я догадалась, что Новый Парень был главным.
— Мистер Салливан. Мисс Мерит, — сказал он.
— А вы кто? — спросил Этан.
На лице Нового Парня появилась торжествующая улыбка.
— Вы можете называть меня… МакКетрик, — из-за паузы создалось впечатление, что он только что выбрал себе имя. — Это мои друзья. Единоверцы, если пожелаете их так назвать.
— Ваши манеры оставляют желать лучшего, — тон Этана был ровным, но в воздухе ощущалась магия, вызванная гневом.
МакКетрик скрестил руки на груди.
— Довольно смешно слышать подобное оскорбление от незваного гостя в нашем городе, мистер Салливан.
— Незваного гостя?
— Мы — люди. Вы — вампиры. Из-за генетической мутации, вы лишь походите на нас. И это делает вас недоразумениями и незваными гостями в нашем городе. Гостями, которые должны следить за своими манерами и отправиться восвояси, — его тон был сухим, будто он не просто предполагал, что мы являлись генетическими отклонениями, которые должны мчаться со всех ног прочь из города.
— Прошу прощения, — сказал Этан, но МакКетрик поднял руку.
— Оставим это, — сказал он. — Я знаю, что вы меня понимаете. Вы с вашей коллегой, кажется, умные ребята. По крайней мере, исходя из того, что мы знаем о ее родителях.
Мои родители, Мериты, — новый кошелек Чикаго. Мой отец занимается инвестициями в недвижимость и ежедневно упоминается в газетах. Умный, но безжалостный. Мы не близки, так что я не сильно волновалась, когда обнаружила в прессе его самовлюбленные заявления, что меня осудили.
Не позволяй ему расстроить тебя, тихо сказал Этан. Ты знаешь, кто ты.
— Ваши предрассудки, — громко сказал он, — не наша проблема. Мы предлагаем вам опустить оружие и пойти своей дорогой.
— Пойти своей дорогой? Это действительно щедро. Как будто бы кто-то из вас обойдется без того, чтобы не довести этот город до тотальной сверхъестественной войны? — он покачал головой. — Нет, спасибо, мистер Салливан. Это вам и вашим людям нужно собраться, убраться и закончить на этом.
— Я из Чикаго, — сказала я, переключая его внимание на меня. — Родилась и выросла.
Он поднял палец.
— Родилась и выросла, будучи человеком, пока не перешла на другую сторону.
Я едва не сказала ему, что Этан спас меня от убийцы, нанятого Селиной, и вернул к жизни после того, как на меня напали. Можно даже сказать, что с какими бы противниками я ни сталкивалась, будучи вампиром, я все еще дышала лишь благодаря Этану. Однако подумала, что МакКетрик не придет в восторг, узнав, что меня практически убил один вампир и изменил без моего согласия другой.
— Нечего сказать? — спросил МакКетрик. — Не удивительно. Учитывая какой хаос посеял ваш «Дом» в Чикаго, я бы, возможно, тоже не нашел, что возразить.
— Вообще-то не мы инициировали удар на наш Дом, — сказала я. — На нас напали.
МакКетрик склонил голову в нашу сторону, с улыбкой на лице.
— Но вы должны признать, что спровоцировали их. Без вас не было бы никакого насилия.
— Единственное, что мы хотим — заняться своими делами.
МакКетрик великодушно улыбнулся. Его не назовешь непривлекательным, но его улыбка — такая спокойная и самоуверенная — внушала ужас.
— Это меня более чем устраивает. Просто займитесь ими где-нибудь еще. Думаю, понятно, что вы в Чикаго не нужны.
На лице Этана не отразилось ни единой эмоции.
— Вас никто не избирал. И не назначал ни на какую должность. Так что у вас нет никакого права говорить от лица всего города.
— Города, который попал под действие ваших чар? Города, который наконец-то осознает вашу неправильность? Иногда, мистер Салливан, мир нуждается в пророке — человеке, который способен замечать не только то, что происходит в настоящем, но и видеть будущее, и который понимает, что необходимо сделать.
— Что вы хотите?
Он усмехнулся.
— Конечно же, наш город обратно. Мы хотим, чтобы все вампиры уехали из Чикаго. Не важно, куда, лишь бы прочь из города. Я надеюсь, вы поняли?
— Да пошел ты, — сказал Этан. — Вместе со своими предрассудками.
МакКетрик выглядел разочарованным, как будто он, действительно, ожидал, что Этан отступится от своего.
Он открыл рот, чтобы возразить, но прежде, чем успел ответить, я услышала звук грохочущего выхлопа, раздавшегося в ночи подобно грому. Оглянувшись, я увидела дюжину фар, стрелой несущихся к нам.
Мотоциклы.
Мое лицо растянулось в улыбке: теперь я знала, с кем Этан связался по сотовому. Они были не просто мотоциклистами — оборотнями. Кавалерия прибыла.
Шайка оглянулись на своего лидера, не уверенного в следующем шаге.
Они неслись сквозь тьму подобно хищникам в хромированных доспехах. Двенадцать больших, блестящих, мотоциклов с низким клиренсом, на каждом из которых восседал один одетый в кожу оборотень. И все они приготовились к битве, за которую я могла бы ручаться. Я видела их в бою и знала, на что они способны. А раз у меня сзади на шее волосы встали дыбом, значит, они были хорошо вооружены.
Поправочка: одиннадцать из них мускулистые и в коже. Двенадцатой была миниатюрная брюнетка с густыми, длинными, вьющимися волосами, в данный момент собранных под кепкой Кардиналов. Фэллон Киин, единственная девушка среди шести братьев Киинов, названная так в алфавитном порядке от Габриэля к Адаму, которого выгнали из САЦ [6] и отдали в любящие руки Стаи-конкурента после того, как он убил их лидера.
После обмена, никто не получал от Адама известий. Учитывая его преступление, не добрый знак.
Я поприветствовала Фэллон кивком, и когда она ответила мне тем же, решила, что смогу пережить ее бейсбольные предпочтения.
Глава Стаи, Габриэль Киин, ехал на байке впереди. Его рыже-каштановые волосы были собраны в хвост на затылке, а в его янтарных глазах читалось недоброе. Но я знала лучше. Габриэль не прибегал к насилию без крайней необходимости. Оно его не пугало, но он и не искал для него повода.
Движением запястья он газанул на своем байке, и как по волшебству, мужчины МакКетрика отпрянули к своим внедорожникам.
Гейб перевел взгляд на меня.
— Проблемы, Котенок?
Я посмотрела на МакКетрика, который нервно разглядывал байки и их водителей. Видимо, его антивампирская бравада не распространялась на оборотней. Через некоторое время он смог успокоиться и снова посмотреть на нас.
— С нетерпением жду продолжения нашей беседы в более подходящее время, — сказал МакКетрик. — Мы будем на связи. Тем временем держитесь подальше от неприятностей.
С этими словами он сел во внедорожник. Остальные последовали его примеру.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





