`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма в большом городе (СИ) - Блум Хельга

Ведьма в большом городе (СИ) - Блум Хельга

1 ... 3 4 5 6 7 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не выдавай меня! — громко шепнула она.

— Они уже далеко и, похоже, не вернутся. — Передо мной явно девушка из знатного рода, это видно по шляпке и дорогому саквояжу. Нашивка на платье говорит о том, что она студентка Пансиона благородных девиц мадам Гранже. «Лучшие из благородных» красуется на ленточке ее шляпки. Девушка, скорее всего, сбежала из пансиона, и не надо быть детективом, чтобы это понять.

— Как поживает попугай мадам Гранже? — спросила я с улыбкой. — Она еще не придушила его за нецензурную брань?

— Вы знаете мадам Гранже? — большие настороженные глаза моей визави стали еще больше от удивления.

— Она была приглашенным профессором и вела у нас искусство изящных манер. Меня зовут… Астра Аспера. — это было первое, что пришло мне в голову, но сказанного не воротишь и быть мне отныне Астрой Асперой. Это был наш с Мариной девиз: Per aspera ad astra, что в переводе с латыни означает «через тернии к звездам». Мы были детьми и нам нравились загадочные девизы, а вид этой девушки живо напомнил мне наши веселые годы в Академии.

— Приятно познакомиться, я Розетта… — и девушка с улыбкой протянула мне руку. Голос ее звучал настороженным, она вся была как птичка, готовая сорваться с места, но тем не менее она вежливо представилась по вбитой многолетней муштрой пансионской привычке, а фамилию не назвала из осторожности. Мне ее происхождение совершенно неважно. Я сама в бегах и так же как она имею свои причины скрывать свое настоящее имя.

— Куда ты направляешься, Розетта? Ведь ты сбежала из пансиона, а эти вооруженные до зубов всадников ищут тебя, чтобы вернуть в твою альма матер?

— Да. А откуда вы знаете?

— Ну это совсем просто: ленточка на твоей шляпке и эмблема на груди, испуганный вид и саквояж, да и сами всадники, в конце концов. — я перечисляла всё это, загибая пальцы. — И в итоге мы получаем сбежавшую студентку, которая направляется… — тут я сделала паузу, чтобы дать Розетте возможность самой закончить фразу.

— Домой к отцу. Мне надоели эти нечеловеческие порядки! На завтрак у них подают овсянку на воде! Спим мы под тонкими одеялами в холодных спальнях. Общая душевая. Постоянный контроль и придирки. Не так сидишь… выпрями спину… голову выше… Надоело!

— Очень хорошо тебя понимаю — пансион мадам Гранже славится своими строгими порядками. Но зато его выпускницами в свое время стали такие знаменитости как Сельва Кук, например.

— Дааа? Она сбегала оттуда трижды, вы читали ее мемуары?

— Нуу, — я задумалась, — Агнесса Стрит чем тебе не пример?

— Да она изобрела безлошадную повозку только для того чтобы скрыться из пансиона!

— Джулия Винтер!

— Тренировала свои чары на преподавательском составе пансиона и добилась того, что ее отметки были выставлены ей на три курса вперед и только «отлично»! А на завтрак благодаря именно ей все воспитанницы ели не овсянку, а яичницу с беконом, тыквенный пирог и апельсиновое суфле! И эти чары держались еще четыре года после ее выпускного бала.

— Шах и мат, Розетта, сдаюсь! — я подняла руки вверх. — Пощади!

— Ладно, — моя новая знакомая протянула маленькую ладонь, — мир.

Девушка мне определенно понравилась. Ее живой ум и остроумие напомнили мне меня саму в ее возрасте.

Мы поели, весело болтая о преподавателях, контрольных и каникулах. Оказалось, что путь Розетты лежит тоже в столицу. Как удачно! У меня появилась попутчица, вдвоем веселее.

Мы шли и говорили о разных пустяках. Городские стены уже показались вдали, окутанные вечерним маревом. Я видела, что Розетта что-то хочет спросить, но не решается задать вопрос. Наконец, она набралась храбрости, остановилась и, заглядывая мне в глаза спросила:

— Астра, ты ведь знатная дама?

— Я? С чего ты взяла?

— В Академию Высокородных Ведуний не берут кого попало. Хоть и платье у тебя самое неприметное и идешь ты пешком, но маникюр дорогой. Этот парадокс мне не дает покоя с самого нашего знакомства. Значит, ты от кого-то бежишь или прячешься.

— Все мы бежим от чего-то, Розетта. Ты бежишь из пансиона, я бегу от своевольных родственников, которые считают, что могут принимать решения за взрослых девиц, которые не желают выходить замуж за незнакомого человека только потому что это выгодная партия. А я не хочу, не хочу по расчету! — тут я поняла, что сказала лишнего и ускорила шаг, пытаясь скрыться от внимательного взгляда Розетты.

— Ну что ты, я тебя не осуждаю. Если честно, я бы тоже так поступила, если бы меня пытались выдать замуж. Ну так куда ты идешь? У тебя в столице родственники? Друзья? Возлюбленный?

— В Сен-Кристене живет моя кузина маркиза де Фейн, я надеюсь погостить у нее какое-то время.

— Марина де Фейн?

— Да, ее зовут Марина. Ты с ней знакома?

— Мы с ней не встречались, но не так давно ходили слухи, что она помогла избежать смерти баронету Кьюгло, когда его ложно обвинили в убийстве — она смогла предоставить ему алиби, он пил с ней чай в течение шести часов.

— И это алиби приняли в суде?

— Да, а что им оставалось? Если благородная дама говорит, что кавалер пил с ней чай наедине на протяжении шести часов, то разумеется, она говорит правду и суд принял ее показания. Это что, а вот у нас был случай, сейчас расскажу. Одна известная дама, имя называть не буду, весь вечер на балу кокетничала с неким фон Брюттеном, молодым офицером королевской гвардии. Ближе к полуночи парочка переместилась в сад, полюбоваться звездами. Он ей что-то рассказывал о прелестях конной охоты на лис, показывал Большую Медведицу, они слушали фонтаны — в общем, дивно проводили время. Он был совершенно очарован ее свежестью и красотой. Часы на главной башне пробили полночь и, подняв на прелестную спутницу глаза, кавалер увидел то, что заставило его заикаться и лечиться пиявками у мадам Мари.

— И что же такого он увидел?

— Всё началось задолго до этого вечера, сорок пять лет назад, когда некая юная, но уже не самой первой свежести дама, имя которой мы не называем, купила у той же мадам Мари по акции целый галлон молодильных капель. Время шло, капли использовались по назначению, но, как известно, ничто не вечно. На бутыли от частого употребления стерлась дата изготовления, а всем известно, что у молодильных капель срок годности не бесконечный, хоть и очень долгий.

— Ну а при чем здесь наша парочка? Что же он такого страшного увидел?

— А он увидел призывно улыбающуюся очаровательную даму семидесяти пяти лет.

— Представляю его состояние! Как же он пережил такой шок?

— Говорю же, лечился пиявками. Иногда он до сих пор заикается, когда нервничает или когда видит незнакомых дам.

За увлекательной беседой мы не заметили как подошли к стенам города

— Давай я провожу тебя на Дворцовую площадь, ты ведь не знаешь города, — предложила Розетта.

— А тебе не придется из-за этого делать крюк?

— Я живу там недалеко, — усмехнулась Розетта, спрятала свои светлые кудри под шляпой и опустила вуаль.

::

Я легко нашла дом Марины. Мне достаточно было спросить у зеленщика, где живет маркиза де Фейн, и он показал мне белый особняк, фасад которого выходил на Рыночную площадь.

Поднялась на крыльцо и постучала молоточком в дверь. Отпер тощий и чванливый дворецкий в белоснежной форме. При виде меня он недоуменно приподнял бровь и важно осведомился, не собиралась ли девушка постучать в дверь черного хода. Девушка любезно ответила, что хотела бы видеть маркизу де Фейн и немедленно.

— Я уверена, что маркиза с удовольствием примет человека, который на протяжении нескольких лет писала за нее домашние задания по истории Западной Магии.

— Уверен, это веский аргумент, мадмуазель!

Дворецкий склонился в легком поклоне и оставил меня ожидать в холле.

Не успела я оглядеться, как оказалась в вихре объятий, пахнущих сиренью, в шуршании шелков. Марина обнимала меня и засыпала вопросами, не останавливаясь ни на секунду. Я стояла, улыбалась, глядя на мою подругу детства и думала, что теперь я в надежных руках.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма в большом городе (СИ) - Блум Хельга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)