Некромантика по любви - Нани Кроноцкая
— К вам лорд и леди Стерлинг с визитом, миледи. Я взяла на себя смелость их пригласить.
Никогда я ещё не была так рада Розанне!
Она влетела в гостиную, словно порыв свежего ветра, и крепко меня обняла, широко улыбаясь. На этот раз — в платье, потому что привычные штаны вряд ли бы сошлись на вполне заметно уже округлившемся животе. Платье было даже не чёрное, а кремовое, с пышным рукавом, чёрным бантом на шее и сборкой под грудью. Чёрные кружевные перчатки и чёрная шляпка на коротких волосах завершали очаровательный образ.
— Ты выглядишь усталой! — бесцеремонно заявила мне подруга. — И грустной. Эдвина арестовали, и мы с Робом подумали, что тебе будет бесконечно одиноко в этом склепе. Да, Роб?
Стерлинг только невнятно угукнул, заложив руки за спину, и задрал голову, пристально вглядываясь золотистое кружево новой хрустальной люстры. Очевидно, милорд оценил мой безупречный вкус.
Ремонт в гостиной был закончен всего несколько дней назад, и здесь всё я позволила себе сделать все так, как мечтала. Светло-жёлтые стены, хрустальная люстра, белая лепнина под потолком, паркет с замысловатым узором, пушистые ковры. Не было ещё ни заказанной у мебельщика подходящей мебели, ни картин, ни портьер, но все равно — приятно тут находится. Наверное, Роберт помнит свой дом совсем другим…
Тьен, развалившийся на диване, лукаво блестел глазами и смаковал свою жидкость в высоком бокале. Он почему-то молчал, но этот опасный человек мне больше не страшен. На моей стороне была Рози, а она некромант, между прочим. В последнее время я от души полюбила магов смерти. Оторвавшись от люстры, лорд Стерлинг перевёл взгляд на старого друга и призывно кивнул в сторону широкого, во всю стену окна. Тьен словно только и ждал этого жеста и, подхватив свой бокал, устремился к окну.
— Я счастлива, что вы приехали, — от всего сердца поблагодарила я Розанну, проводив его взглядом. — Слышала, вы поселились в служебной квартире? Отчего же не в доме Оберлингов?
— Я терпеть не могу Мелиссу, — шёпотом поведала мне подруга, косясь на мужчин, которые уже тихо и с самым серьёзным видом о чём-то беседовали. — Эта невыносимая леди из тех, кто страшно боится некромантов. Роберт — её младший брат, и она была жутко фраппирована тем, что он на мне женился. Мы с ней здорово поругались когда-то и теперь вовсе не разговариваем.
— Это совершенно неприлично, — покачала головой я. — Ты ведь в положении. Нечего тебе делать на служебной квартире.
— Мы давно к этому привыкли. Какой бы ответственный пост ни занимал Роберт Стерлинг, с того самого дня, как он отрёкся от своей семьи, его не принимают во многих старых домах.
Невольно я вспомнила слова Тьена о скучающих монстрах. Вот ведь нечего делать милордам…
— Вы можете жить здесь. В нижнем гостевом крыле уже закончен ремонт, ты даже можешь выбрать спальню по вкусу.
— Ну разумеется, — Розанна невозмутимо пожала плечами. — Я собиралась напроситься на приглашение, но ты меня опередила. Прикажу перевезти вещи.
Я обрадовалась — оставаться в особняке без Эдвина мне было неспокойно. Столько рабочих… Не самая послушная прислуга… Репутация, наконец! Не говорю уж о том, что выносить Тьена Оберлинга в приятной компании куда легче!
Ризи смотрела на меня с улыбкой, и я запоздало догадалась, что ей сейчас поддержка нужна ничуть не меньше.
— Приближается время ужина. Садись на диван и отдыхай. Никуда тебя не отпущу, попрошу Миху съездить за твоими вещами. Ах, Рози, как я вам рада!
Розанна с облегчённым видом опустилась на новый диван, принесённый сюда из гостевых покоев, и подложила под спину круглую бархатную подушечку.
— Должна сказать, ты прекрасно выглядишь. Платье тебе к лицу. Неожиданно и удивительно.
— О… — протянула некромантка мечтательно. — Представляешь, оказывается, Роберту нравится, когда я ношу платья. Особенно розовые с рюшечками и пышными нижними юбками.
— Дорогая, пожалуй, не стоит… — лорд Стерлинг внезапно оглянулся на супругу и… покраснел.
Тьен с явным любопытством взглянул на друга, вскинул брови и поощрительно ухмыльнулся. А белокожий блондин Стерлинг покраснел ещё больше — у него даже шея покрылась багровыми пятнами.
— Это ужасно интересная история, Аделаида оценит, — фыркнула Розанна. — К тому же она совершенно секретная, а мне очень хочется с кем-то поболтать. Ты ведь знаешь уже, что Криса из Серого Приюта вывела Оливия?
Разумеется, я не знала. Бросила сердитый взгляд на лорда Оберлинга, не потрудившегося сообщить мне подробности. Тьен снова мне улыбнулся в ответ, и волчий оскал по сравнению с этой улыбкой выглядел даже мило. Пожав равнодушно плечами, я тут же принялась расспрашивать Розанну.
Она рассказала мне всё в красках: и про жуткое платье, и про револьвер на бедре, и про цирковое представление в кабинете директора приюта. Я невольно смеялась, ярко представляя себе эту дерзкую и упрямую женщину в роли трепетной леди, что озабочена содержанием бедных сироток. «А хорошо ли малыши кушают? Достаточно ли у них игрушек? Я привезла книги. Есть ли в приюте сад, где дети могут гулять? А решётки на окнах — обязательный атрибут? Они выглядят угнетающе…»
— Ненавижу крыс, — закончила Рози свой великолепный рассказ. — Хотя, конечно, эта тварь выползла прямо у нас из-под ног весьма вовремя. Оливия должна была подать сигнал, но время шло, а его всё не было. Директор начинал что-то подозревать, невозможно было морочить ему голову так долго…
— Надо отдать должное приюту, крыс у них не водится, — неожиданно подал голос лорд Стерлинг. — С этим там строго. Наш информатор был прав. Пришлось мне принести зверюшку с собой… Пренеприятнейшее, я вам скажу, ощущение — разгуливать с крысой в кармане. Даже если она давно дохлая.
Рози снова засмеялась, а появившаяся Люси объявила, наконец, что ужин в белой столовой накрыт.
* * *
Избалованные столичные кухарки не желали идти работать в дом некроманта. А те, кому не было дела до магии, кривились при одном только упоминании бывшего особняка Стерлингов. Умница Люси пыталась взять на себя и кухню тоже, но тогда к концу дня она едва держалась на ногах. Я заявила, что она нужна мне (и своему супругу, оставшемуся в Крапиве) живой и здоровой, и велела больше отдыхать. А еду можно заказать и в ресторане, только вот посыльные не отличались расторопностью, зато так и норовили сунуть свои длинные носы в «дом чудовища-некроманта».
Сегодняшний ужин, вполне вероятно, был вкусным. Я привычно старалась выбирать меню так, чтобы милорд не остался голодным. А теперь… Как он там? Хорошо ли его кормят? Кто проследит за
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Некромантика по любви - Нани Кроноцкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


