`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Телохранитель для дочери генерала драконов - Мария Павловна Лунёва

Телохранитель для дочери генерала драконов - Мария Павловна Лунёва

1 ... 47 48 49 50 51 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из трубы не валил. Не протоплена, выходит.

— Свои пожелания я тебе, ведьма, озвучил. Если надобно дров наколоть или воду натаскать — говори, не молчи. Мне несложно.

Она довольно улыбнулась и поспешила отворять ворота.

Глава 44

Северный тракт, граница южной империи Драконов

Деревня Ларушки

Орина Кассандра

Кутаясь в теплую куртку, я смирно сидела в телеге и ждала, пока Руни заведет лошадей во двор. По дороге он о чем-то тихо переговаривался с женщиной, предложившей нам кров. Изредка бросая на нее любопытный взгляд, все не могла понять, что меня в ней так смущает.

Она раздражала, но при этом совершенно не вызывала действительно плохих эмоций. Я сама себе не могла объяснить свою на нее реакцию. Чувствовалось в ней что-то такое... Давно забытое.

Ворота за нами закрылись. Из будки выскочил пес и, повиляв хвостом, снова забрался в свой теплый деревянный домик.

— А чего у вас две лошадки-то? — Хозяйка подошла к телеге.

— Так уж вышло. Звать-то тебя как, ведьма? — Руни отвязал лошадь и передал поводья ей. — Если прокормить есть чем, то оставлю одну у тебя.

Я вся обратилась в слух. Ведьма? Сколько о них слышала, но вот чтобы видеть? Не жаловал их отец, близко к замку не подпускал.

— Ну, как же я голодной животину оставлю? Прокормлю и рада буду оплате такой за предоставленный кров. Считай, воин, в большой прибыли окажусь, — тем временем хозяйка с радостью приняла в дар лошадь. — А звать меня Ясира. Я много лет назад с мужем сюда из пустыни пришла. Он у меня магом был. Лекарь. Хорошо мы жили, пока войну не развязали правители наши прежние. Местный лерд призвал его в свое войско. Домой муж уже не вернулся. Но я не унываю, даже в такие тяжелые времена пытаюсь хоть немного подзаработать и не осесть на дно. Прошу в мой дом, — она указала рукой на крыльцо. — Здесь рады тебе, Руни, и твоему "братцу". Пусть уж снимает с головы капюшон, нет здесь посторонних. Сейчас разогрею овощной суп, выложу на стол сегодняшние пирожки с мясом. Поужинаем. А после будет вам баня и отдых на перинах.

Я все так же сидела, не шевелясь. Ждала, что Руни скажет. Хотя при слове «пирожки» у меня слюнки потекли. Свежие, наверное, румяные. А если еще и со сметаной...

— Касси, бери кота и слезайте уже, — скомандовал мой перевертыш. — Да, кстати, нам бы животину, подобранную, вымыть. Прибился кот, наглый. С рук Касси не сползает, а по нему же блохи пешком ходят.

Я нахмурилась и слегка отогнула шерстку на шее Руньярдика. И сразу заметила мелкую и шуструю блошку. Вот же пакость!

— А может, трава какая от них есть? — негромко спросила, подняв взгляд на женщину. — Вы ведь ведьма, должны разбираться в таких вещах.

— Ну как не знать — выдам вам отвар полыни. Все разбегутся. Но сама-то ты, девонька, почему этого не знаешь? Разве не чувствуешь...

— Ясира, помоги с сумками, а ты, Касси, - в дом, — немного грубо оборвал ее речь Руни. Ведьма странно вздрогнула и скривилась, будто вспомнив что-то.

— И то верно, девонька, ты же драконесса, — пробормотала она. — Иди сразу на кухню. Не заблудишься. Кота можешь там смело отпускать. Не потеряется.

Руни кивнул. Нам с Руньярдиком ничего другого не оставалось, как подчиниться.***

— Касси, держи его крепче, — прошипел над моей головой злой перевертыш. — Он не желает мне подчиняться, шкура такая блохастая.

— Не ругайся на него, — зарычала я зверем в ответ. — От воды так воняет, что и я бы на дыбы встала, а он всего лишь пытается удрать!

— Да он замочил меня всего!

— А ты что сахарный?!

— Мау-у-у! — истошно загорланила наша проблема. — Мау-у-у! — повторила она же с подвыванием.

Секундная пауза. Передышка. И мы снова начали борьбу с вредителями. Руньярдик шипел, орал, выпускал когти. Впивался ими в выделенное нам широкое ведро и ни в какую не желал принимать водные процедуры. Только вот у Руни было иное мнение, он приказал мне крепко держать кота за загривок, а сам натирал его мыльным густым полынным отваром.

И воняло все это так, что нос закладывало.

— Мау-у-у, — разносилось по всему двору. — Мау-у-у.

— Да что же вы, злыдни такие, творите! Что вы с ним так долго возитесь! — Дверь из дома открылась и на широком крыльце показалась ведьма. — Да кто же так со зверем обращается. Вы его еще по шерстке гладить начните и уговаривать. Дайте сюда!

Меня мягко сдвинули в сторону, Ясира перехватила загривок кота, зачерпнула мыло и припечатала им прямо под его кошачий хвост, натирая образовавшейся пеной задние лапы.

— Мау-у-у-р — взвыл мой мальчик.

— Ши-и-и-и, — ведьма в ответ зашипела на него так, что я шуганулась в сторону, едва не опрокинув ведро с чистой водой.

Звук вышел жутким.

— Руни, ты или силу показать боишься, или думаешь, что кто-то здесь слишком нежный и не выдержит о тебе правды страшной? — Она подняла взгляд на моего оборотня. — Не поверю, что ты не смог приструнить этого горлопана!

Мой бедный Руньярдик так и замер в воде на задних лапах. На мокрой мордочке в огромных золотых глазах застыла такая печаль. Он смотрел на меня, будто моля о помощи. Несчастный, мыльный, усики поникшие. На носу блошка.

На худых боках проглядывались косточки. С шерсти стекала грязь. Его нагло купали, а он теперь и голос подать права не имел. Терпел, как настоящий маленький мохнатый мужчина. Мое сердце дрогнуло.

— Не делайте так больше! — не выдержала я. — Не пугайте его. Он имеет право выражать недовольство. Мой Руньярд — прелестный котик. Что мы не домоем, он себе сам вылижет. И блох мы с него выведем постепенно и без запугиваний...

Ведьма замерла, моргнула и залилась таким смехом, что вороны с ближайшего дерева слетели.

— Что там себе Руньярд вылижет? — Она пыталась успокоиться, вытирая слезы с глаз. — Блох ты с него выводить собралась?

— Ну да... Я буду с ним нежна и терпелива. Приручу, обогрею, приласкаю. И без вашего шипения! Руньярд у меня прелестный мальчик. Нечего ему под хвостом тереть! Он сам там все вылижет! Умеет! — Я схватилась за ковш

1 ... 47 48 49 50 51 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Телохранитель для дочери генерала драконов - Мария Павловна Лунёва, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)