История одной любви (СИ) - Pantianack
Вайолет все сделала сама, так и не дав возможности Ройсу вымолить прощение. Она покинула и его, и башню, выбрав самый длинный и в то же время самый короткий путь.
Она погибла, лишив Ройса последней надежды и оставив на долгие годы в неведении.
Кара пришла незамедлительно, она постигла не только самого лорда, но и всех его обитателей.
Отражение личности. Так артефакт наказал обитателей замка.
Ощутив, что свободна, опустилась прямо на грязные ступеньки у потухшего зеркала, которое вновь заволокло серым туманом, постепенно уплотнившимся до состояния непроницаемого щита.
Вайолет в комнате не было. Да это и к лучшему. Сейчас я хотела побыть в одиночестве, переживая то, что на моих глазах произошло со столькими поколениями рода ди Трейт.
Руки мелко дрожали, а замерзшие ноги отказывались держать.
Я знала, что должна сделать и одновременно страшилась этого. А вдруг ошиблась? Или не смогу? И Ройс… Я ведь не знаю, как ко мне относится на самом деле…
Сквозь заляпанные стекла окон забрезжил рассвет. Я медленно поднялась, закусывая до боли губу и решительно сжимая кулаки.
Задуманное — это все, что я могу сделать для него. И я не дам себе отступить.
В голове мелькнула мысль, что пророчество, будучи недовольным таким количество гостей может опять обрушить что-то.
Осторожно бросив взгляд через плечо, вновь приблизилась, осторожно касаясь позолоченной рамы кончиками пальцев.
— Я прошу тебя, потерпи немного. Знаю, что тебе тоже непросто, но дай нам шанс… Ты столько раз помогал мне, я рассчитываю на твою помощь и сейчас. Обещаю, что сделаю все возможное, но без тебя не справлюсь.
Отклика не последовало, да я и не ждала. Уверена, артефакт услышал меня.
Обратный путь занял около часа. Я впервые была так далеко в старой части замка и просто не знала куда идти, наугад блуждая по темным коридорам.
Пару раз возникала мысль позвать на помощь, но я опасалась, что от моего крика потолочные балки рухнут на голову.
К счастью, мне удалось найти заднюю дверь, ведущую в сад. Должно быть этим ходом раньше пользовались слуги.
Поскользнувшись на обрушившемся порожке, ухватилась за косяк. Мои домашние туфли тут же промокли, и я зябко повела плечами, кутаясь в слишком тонкую для прогулкам в мороз шаль.
Не хватало еще простудиться.
Спустившись, торопливо побежала в сторону главного входа, стараясь не сильно проваливаться в глубокий снег.
Дверь мне открыл нервный мист Брокхельд, который вытаращился на меня, пораженно открыв рт.
— Леди Элиза… что с Вами произошло?..
Бесцеремонно отодвинув со своего пути замершего дворецкого, влетела в холл, трясясь от холода.
— Леди Элиза, наконец-то! Мы Вас уже обыскались, — всплеснула руками мисса Айрини, на ходу отдавая распоряжения Лее.
Не прошло и трех минут, как я нырнула в горячую воду, погружаясь в бассейн чуть ли не с головой.
Как же хорошо дома.
Мое экстравагантное появление не осталось незамеченным, и графиня за завтраком не преминула высказать мне все, что думает о своеволии будущей невестки.
Я долго терпела. Честно. Но когда она, не подумав заявила, что леди Вайолет никогда такого себе не позволяла, не выдержала.
В столовой воцарилась звенящая тишина.
— Это Вы верно подметили, графиня ди Трейт, — негромко ответила я, отставляя так и не тронутую чашку с чаем.
— Леди Вайолет позволяла себе нечто другое. И не только она.
Женщина побледнела, бросив испуганный взгляд на Мейвэна.
Я же встала, царапнув паркет ножками отодвинувшегося стула.
— Хорошего дня, леди, лорды.
Всю дорогу до спальни Ройса меня трясло. Возможно, мне стоило так разговаривать с графиней и давать понять, что мне все известно, но и сравнивать меня с Вайолет не позволю! Уж чего-чего, а этого я не заслужила.
Дверь негромко скрипнула, впуская меня в полумрак спальни.
Как и каждый раз, заходя сюда, замерла у порога, напряженно прислушиваясь. Лишь уловив спокойное дыхание графа, шагнула ближе, опускаясь рядом с ним на постель.
— Как же мне тебя не хватает, Ройс. Почему именно сейчас, когда ты мне так нужен, случилось все это. Я не знаю, правильно ли собираюсь поступить, и как… ты это воспримешь, но больше ждать нельзя. Пророчество явно дало мне это понять.
Сжав теплую лапу Зверя ледяными пальцами, опустила голову.
— Я люблю тебя, Ройс и не могу потерять…
Глава 25
— Элиза, пора вставать, — не касаясь меня, окликнул Стоун.
Я вздрогнула, приподнимаясь на постели. Так и уснула с Ройсом, не найдя в себе сил оставить Зверя.
За окном стремительно темнеет, а значит пришло время действовать.
— Удалось назначить нового жреца? — негромко спросила я у мужчины, наспех запетая волосы в косу и поправляя помятое платье.
— Будет ближе к полуночи, — кивнул брат Ройса, помогая мне бытовым плетением.
Его изучающий взгляд трудно было игнорировать, но я старалась.
— Элиза, ты ведь понимаешь как это рискованно? — удержал меня за локоть Стоун.
Не отпуская дверную ручку, обернулась к нему. Его прикосновение неприятно жгло, но я не стала усугублять и вырывать руку из его пальцев.
— Лучше чем кто-либо другой, Стоун. Но если это не остановить, Ройс уже не вернется, да и ты вскоре последуешь за ним.
Я не жалела его, заметив как вздрогнул мужчина. Все же часть вины за содеянное лежала и на нем.
— С каждым поколением ди Трейтов становится лишь хуже, Ройсу же удалось получить второй шанс, призвав меня, а значит, как минимум магия считает, что я могу помочь.
— Он бы не хотел, чтобы ты собой так рисовала, — использовал свой главный аргумент Стоун.
Я шумно выдохнула, стиснув на мгновение зубы.
— Ну, кто-то же должен.
Нет, я не героиня и никогда не рвалась спасать мир. Даже в лице одного семейства. Но сейчас понимаю, что нужна Ройсу. И пророчеству. Даже Вайолет уже устала от всего этого, если пошла на то, чтобы помочь. А иначе как расценивать ее поступок?
О бывшей жене Ройса старалась не думать. Слишком много в последнее время было ее в моей жизни. И каждый раз женщина открывалась мне с новой стороны. То влюбленная, творческая, манящая. То роковая, порочная, беспринципная. То коварная, жестокая, беспощадная. И вот сейчас ей в который раз удалось меня удивить. Она ненавидела мужа всей душой, но в тоже время сегодня привела меня прямо к пророчеству. После стольких бесплотных поисков.
Казалось, я столько всего узнала за время, проведенное в этом мире, но
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение История одной любви (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


