`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он.

— К покоям Ее Величества, конечно, — быстро ответила Лира. — Но сначала… — она сделала вид, что смутилась, — я хотела бы помыться. Мантикора, понимаете ли, не розами пахнет. И… не найдется ли у вас плаща, чтобы я не смущала других своим видом и запахом?

— Да уж, душок еще тот, — поморщился командир. — Эрих!

Стражники засмеялись, высокий худощавый паренек убежал внутрь здания и вернулся с накидкой, у которой был глубокий капюшон. Лира облегченно вздохнула и попросила:

— Сопроводите меня в купальни, пожалуйста, я где-то потеряла свой фонарь, — Лира беспомощно развела руками, намекая на ночь на дворе, темноту и свою беспомощность, — я буду вам за это очень благодарна.

— Прошу вас, госпожа… Эрих…

Глава 28

Бал у матушки прошел совершенно не так, как мечталось Ирнису. События, случившиеся в зале, сорвали все его планы. Он так и не понял, скрывается ли за маской Авроры его Аэра.

Да, от дочери министра шел тот же дивный запах, что и от любимой. Но такими духами пользовались многие девушки.

Да, Аврора продолжала шутки теми же словами, что и раньше, но это могло быть простым совпадением.

Принц хотел провести еще две личные проверки: посмотреть на походку девушки и пригласить ее на танец, чтобы попытаться нащупать на ее спине кожистые складки, указывавшие на принадлежность к роду драконидов.

Да и главная проверка была на подходе: королева отправила гонца за первым министром, который должен был опознать свою дочь. И все это провалилось из-за волшебного пения незнакомки. Оно ввело в ступор всех присутствующих в зале, а у Айлера и вовсе отключило сознание.

Ирнис вздохнул. Он находился в гостиной в своих покоях, куда приказал принести и друга. Айлер спал на диване, принц сидел напротив в кресле, оберегая его сон, и размышлял. Приятель, когда очнулся, ничего не помнил. Он удивился, что не в зале, выслушал рассказ о своем падении и снова отключился.

Позади Ирниса скрипнула дверь. Он оглянулся: рыжеволосая Санита выскользнула на цыпочках из спальни.

— Ваше Высочество, малыш Аэрис уснул, — промурлыкала она, лукаво блеснув глазами. — Какой же он непоседа!

Но улыбка ее была адресована вовсе не младенцу. Санита смотрела на принца с вызывающим огоньком, словно манила в дерзкую игру.

Ирниса будто ледяной волной окатило. Неприязнь кольнула сердце. При виде этой служанки в груди поднималась одна досада. Слишком вольно Санита вела себя с ним, слишком много позволяла себе лишнего. Этот трепет ресниц, призывные взгляды, мурлыканье в голосе и намеренное растягивание слов злили принца не на шутку.

«Надо избавиться от нее, выслать из дворца», — подумал он, но тут же замялся. Санита была предана его сыну, заботилась о нем, как о родном.

— Ты проводила леди Лиру в купальни? — спросил он, лишь бы вырваться из тягостного плена ее взгляда.

— Разумеется, Ваше Высочество! Леди освежилась и вернулась в общежитие.

— Так скоро?

Новость кольнула Ирниса острее, чем он ожидал. Неужели Лира, так трепетно переживавшая за Айлера и Дарию, ушла, не удостоверившись в их благополучии?

— Да. Если вам угодно видеть эту кандидатку, я немедленно позову ее.

— Не стоит. А как леди Дария? Как она себя чувствует?

— Я… я не ведаю, — растерялась Санита. — Сразу поспешила к вам.

Ирнис поднялся, прошелся по покоям, бросил взгляд на мирно спящего в колыбели Айлера. Необъяснимая тревога терзала душу, не давала покоя, словно ядовитый шип. Он пошел к смотровой площадке. У арки остановился.

— Побудь с моим сыном еще немного, — попросил он. — Я быстро вернусь.

— С удовольствием, — расплылась в улыбке Санита.

Но что-то хищное мелькнуло в ее взгляде, что-то такое, что мороз пробежал по спине принца.

Он расправил крылья, взмыл в воздух, и чернота ночи сразу поглотила его. Сначала он навестил лечебницу. Главный лекарь, кланяясь на ходу и зевая, бросился ему навстречу.

— Как леди Дария? — спросил Ирнис.

— Все хорошо, Ваше Высочество. Ваша невеста успела помочь вовремя.

— Она использовала магию? — нахмурился принц и тронул пояс, который все еще был на нем.

— Девушка остановила кровотечение порошком из сердца-цветка, а наложением рук запустила процесс восстановления тканей. Считать ли это магией, вам решать. Но, если бы не она, леди Дария погибла бы.

Это принц понимал и без слов старика лекаря. Лира все больше удивляла его. Она обладала мощным и многогранным даром. Он не сомневался, что пела в зале тоже она и заворожила своим голосом присутствующих.

— Скажи, любезный, чем же леди Дария так сильно повредила сосуд?

— Вряд ли это сделала она сама. Ее шею проткнули острым и узким кинжалом.

— Кинжал? Но всех невест проверяли перед входом в зал. Плюс ко всему он был накрыт защитным куполом от магии. Как получилось, что никто не заметил ни кинжала, ни нападения?

— Вариантов для анализа немного, — пожал плечами старик. — Либо в зале был очень сильный маг, способный пробить невидимый купол, либо кто-то заранее снял защиту. А не заметили атаку, потому что все невесты и кавалеры кружились в танце.

«Пробить купол. Пробить купол, — размышлял Ирнис, кружась над столицей. — Может, это Лира пением случайно сняла защиту? Но почему опасность не поняли жрецы? Или наоборот. Кто-то заранее снял защиту, поэтому пение Лиры оказалось таким волшебным. Надо в этом вопросе разобраться».

Ему очень хотелось верить, что это нелепая случайность. Он не допускал даже мысли, что в сердце королевского дворца, заполненного стражами, караульными, дознавателями и магами, есть предатели.

Он посмотрел на землю. Город уже спал и видел десятый сон, только ярко светились огни Дома Утех да фонарщики бродили по улицам, загоняя в дома опоздавших горожан. Ирнис сложил крылья и штопором полетел вниз.

У широкого крыльца Дома Утех его встретила сама мадам Хилера. Она сияла улыбкой и была так свежа и бодра, словно не знала усталости.

— Ваше Высочество! — важно склонила голову она. — Ваш друг лорд Дахор уже гостит у нас. Вас проводить к нему?

— Нет, я сам найду дорогу.

Ирнис легко взлетел по ступенькам, пробежал по галерее и свернул в знакомую комнату. Дахор возлежал на подушках, окруженный толпой полуголых девиц, и наслаждался их ласками и покоем.

Увидев принца, он оттолкнул руки прелестницы, делавшей ему массаж, и резко сел. Запахнул на груди халат,

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)