`

Квантовая любовь - Майк Чен

1 ... 46 47 48 49 50 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Надеюсь, простит меня Кендра, – сказала Мариана, сделав акцент на последнем слове.

Картер пропустил намек мимо ушей: имя Кендры Холл ни о чем ему не говорило. Бросив косой взгляд на коробку с пончиками, он сунул руку в карман и снова уткнулся в телефон.

– Пончик хотите? – предложила Мариана и, помолчав немного, добавила: – Вы кажетесь мне человеком, который ценит хорошую еду.

Картер наклонился прочесть название на коробке.

– «Беллисарио»… Да… лучшая кондитерская в городе. Но заказ не мой! – отрезал он.

– Знаете что? – быстро произнесла она, не давая робости овладеть собой. – Иногда заказы просто теряются. Берите все. Клянусь, я никому не скажу.

– Точно?

Мариана протянула ему коробку и на долю секунды не могла заставить себя разжать пальцы. Картер, когда-то разделивший с ней свою жизнь в петле времени, сам теперь лишился этого драгоценного и мучительного дара. Вел бессознательное существование: готовил еду, ходил на работу, мечтал… Кануло в небытие все, чего он достиг, все, что они пережили вместе. Единственное, чем она могла помочь, – это принести ему жалкое утешение в виде коробки с пончиками. Но даже такая возможность радовала Мариану.

– Берите, берите… – сказала она. – Мне надо идти.

– Спасибо. Не могу отказаться от пончиков из «Беллисарио».

Мариана повернулась и зашагала прочь, не имея ни малейшего понятия о том, что будет делать дальше.

– Постойте, – окликнул вдруг он.

Она замерла на полушаге и оглянулась.

Картер, ухмыляясь, протягивал ей открытую коробку:

– Угощайтесь!

Глядя на его лицо, на знакомую до боли ухмылку, Мариана почувствовала облегчение.

– Не могу же я съесть все это один! – засмеялся он. – Надо за холестерином следить. Кстати, меня зовут Картер.

– Мариана, – запнувшись, ответила она и взяла из коробки пончик.

– Мариана…

Его голос прервался, и в глазах что-то мелькнуло.

– Вы уже делали сюда доставку? Или, может, у нас есть общие друзья? – Вдруг он смутился. – Извините, что пристаю… Мне показалось, я вас откуда-то знаю, – покачал он головой. – Пустяки, не обращайте внимания.

– Вообще-то, вы правы, – возразила она, рассматривая со всех сторон аппетитный пончик, и быстро взглянула на Картера. – Помнится, однажды я сюда приходила. Вы уже заказывали выпечку из «Беллисарио»?

– А как же! – радостно усмехнулся он.

Мариане до слез захотелось схватить милого друга, обнять, сделать все возможное, чтобы только вернуть ему память.

Переборов себя, она надкусила пончик.

– Надеюсь, еще увидимся, – засмеялся он. – Я часто заказываю еду навынос. В Сан-Франциско выбор большой.

Замок скрипнул, и он открыл дверь. Внутри загорелся свет.

Настала очередь Марианы.

– Подождите! – почти выкрикнула она.

– Что? – обернулся Картер.

Из-за тусклого света лампы его лица было почти не разглядеть.

– Возьмите еще! – предложил он. – Здесь же целая коробка.

Через несколько дней все опять вернется в начало. И хотя загадочное дело Кендры Холл требовало скорейшего рассмотрения, перед Марианой стоял сейчас более серьезный вопрос.

– Да нет, я просто подумала… – медленно начала она. – Мне показалось, вы знаете толк в еде.

Картер пожал плечами, указывая на коробку с пончиками:

– Вы меня раскусили.

– Готовить любите? Мне нужен совет. Я хочу сварить… э-э… супчик из чечевицы, но не знаю как. Не могли бы вы мне помочь?

В подъезде была тишина, лишь иногда где-то хлопала дверь. Картер все еще смотрел на девушку несведущим взглядом, но теперь в его глазах проскользнуло любопытство.

Наконец он пригласил ее:

– Заходите, Мариана. Мне кажется, мы с вами подружимся.

Глава 35

Второй шанс. Это выражение Мариана последний раз слышала от близкой подруги, когда они играли на теннисном корте.

– Так ты даже звонить ему не будешь? – сердито хмурясь, Шэй отпила воды из бутылки. – У меня столько времени ушло, чтобы вас познакомить!

Ничуть не смутившись, Мариана достала новую упаковку ярко-зеленых мячиков и открыла ее. В нос ударил знакомый запах свежей резины.

– Тебя никто не просил нас знакомить.

– Как не просил? Ты же сама сказала, что он тебе понравился.

– Нет, я не спорю, он симпатичный.

Мариана оглядела залитые утренним солнцем площадки. На соседнем корте девочка с отцом отрабатывала бэкхенд, чуть подальше играли две пожилые пары. Шэй говорила громко, а Мариане не очень хотелось обсуждать перед чужими людьми подробности своей скудной интимной жизни.

– Симпатичный, но?..

– Но…

– Так я и знала! Опять «но»! – хлопнула в ладоши Шэй и погрозила пальцем. – Факт: Мариана предъявляет к мужчинам заоблачные требования. Гипотеза: Мариане не с кем поговорить по душам, кроме как с лучшей подругой. Эксперимент: назначить Рэймонду второе свидание.

– Прямо уж так и не с кем… У меня еще мама есть, – проворчала Мариана и начала делать разминку, чтобы отвязаться от назойливых уговоров Шэй.

– Ладно, слушай, – не унималась та. – Наверное, я самая большая сволочь на свете… Но ведь меня ты не прогнала, дала мне второй шанс.

Встряхнув длинными темными косичками, она уперла руки в бока.

– А с Рэймондом я проучилась вместе уже почти год и могу поклясться, что он не такая сволочь, как я. Ну почему ты не хочешь с ним встретиться?

– Не могу, времени нет, – ответила Мариана и бросила взгляд за ограду, где ждали какие-то два старичка. – Давай, пора начинать, а то нас турнут отсюда.

Шэй повертела ракетку в руках.

– Ладно, ладно… Но однажды тебе все-таки придется дать второй шанс какому-нибудь хорошему парню. Без всяких гипотез и экспериментов. Помяни мое слово.

– Второй шанс? – протянула ей мячик Мариана. – Что это вообще значит?

– А это значит: не бросай того, кто тебе по душе. Разве сложно понять?

Шэй набила мячик о корт и сунула его в карман юбки.

Предсказание сбылось: возможно, сегодня настал тот день, когда Мариана решила дать Картеру второй шанс. Во всяком случае, начали они с чистой страницы. И пока она его слушала, в голове рождались вопросы, которые были куда важнее, чем рецепт любимого супа.

Кем был Картер в обычной жизни, за пределами петли времени? Сойдутся ли они характерами? Смогут ли быть вместе?

«Не бросай того, кто тебе по душе», – крутилось в мозгу.

Они дружно взялись за приготовление супа: Мариана нашла старый рецепт, а Картер достал блокнот и составил список продуктов. Вместе сходили на небольшой рынок в двух кварталах от дома. Когда суп был готов, пообедали. На десерт доедали глазированные пончики. Потом еще весь вечер о чем-то болтали, смеялись, не замечая времени. Но ответ на волновавшие Мариану вопросы стал очевиден сразу же, как только она переступила порог его дома.

Когда-то давно Картер сказал, что если не спешить, то даже пять минут могут иметь судьбоносное значение. Он был прав: уже с первых

1 ... 46 47 48 49 50 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Квантовая любовь - Майк Чен, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)