`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье - Наталия Журавликова

Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье - Наталия Журавликова

1 ... 46 47 48 49 50 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в нас героев.

Я прикрыла глаза. Как не запутаться в показаниях?

– Столько странностей, Луиза. Твои поступки противоречат один другому. Украла орудие, в которое я верил… хотела меня сгубить, или, наоборот, желала чтобы я понял, насколько оно мало значит, и смог победить зло уже окончательно?

– Ты убил медвежонка? – вспомнила я.

– Нет. Он заперт в клетке, теперь у нас есть зверинец. Понаблюдаем за ним, проверим его магией. Если животное чисто от проклятия – отпустим. Но не уходи от темы разговора. Раз уж сама его поддержала. Ты настроила против меня мою же тетку. Провела со мной ночь, а потом посмеялась. Заказала зелье, подтверждающее беременность, даже если ее нет. Украла топор. А потом вновь была со мной. У меня уже голова кругом. Я не знаю, как понять тебя.

– Никак, Бенедикт, – хрипло сказала я, – это была не я.

– О нет, – простонал Пумиш, прикрывая глаза лапами, – не делай этого!

– О чем он?

Бен пристально смотрел мне в глаза. Умолял дать ему честный ответ. И я решилась. Будь что будет.

– Я не та Луиза Ренли, что вышла за тебя, Бенедикт. В тот вечер, когда она упала с лестницы в замке, я сделала то же самое в своем мире. И мы с ней поменялись телами. Я попаданка, Бен.

У меня было два варианта реакции Бенедикта.

Первый приятный. Он возьмет мои руки в свои, посмотрит в глаза, не сумев сдержать слез, и скажет:

– Конечно же, я уже догадался! Ведь ты совсем другая, и я сумел полюбить тебя всей душой.

Второй вариант мне совсем не нравился, потому что в нем Бен хватался за палку и принимался выбивать меня из тела Луизы. Как в тех страшилках про другие королевства.

Но Бенедикт поступил иначе. Он спросил:

– Луиза, ты затеяла новую игру?

– Что? – я подпрыгнула в кровати. – О чем ты?

– Притвориться попаданкой рискованно, но это возможность снять с себя вину за прошлые проступки, – ответил Бен. И я поняла, что это так-то очень логично.

Припер он меня к стенке своими подозрениями, как отпираться? Да просто сказать: “Я – не я, ответственности за содеянное этой злобной женщиной не несу”.

– Я не обманываю тебя, Бенедикт! – мой голос дрогнул. Какая прекрасная сцена в духе любовных романов.

– В тот день я выходила из суда, где развелась со своим мужем-изменщиком. Какие-то люди дрались на ступеньках и меня столкнули. Очнулась я уже у тебя под ногами.

Он продолжал на меня молча, и испытующе смотреть.

– Бенедикт, я говорю правду! Да, я притворялась не той, кто я есть на самом деле. Но у вас тут такие порядки насчет попаданок, что мне и правда было страшно. Если не веришь, должен же быть какой-то способ меня диагностировать, в конце концов!

– А это вот сейчас обидно было! – раздалось мяуканье Пумиша. – Вообще, как фамильяр Луизы, я в состоянии подтвердить истинность твоих слов.

– Ты можешь быть с ней заодно, – Бенедикт повернул голову в сторону кота.

– Могу, – согласился тот, и мне захотелось его за хвост дернуть. Ничего, вот родится у меня сэр Ланселот, отомстит.

– Но зачем мне врать, подумай, Бенедикт? – кот подобрался к нам ближе, уселся, сложив крылышки. – Луиза всегда меня обижала. Никогда со мной не советовалась, пользовалась, только когда ей надо было свои картинки посмотреть, что там впереди. Так, она и точную дату смерти тетушки установила, между прочим.

Тьфу ты! А я гадала еще, как ей удалось так все вовремя провернуть.

– А про беременность ей там, что ли, не намекнули? – не утерпела я.

– Нет, – помотал головой Пумиш, – предсказания о себе всегда получить сложнее. Закон мироздания.

Бенедикт вздохнул и, наконец, сказал хоть что-то из того, что я нафантазировала:

– Да, разумеется, я обратил внимание на изменения в тебе. Что ты словно другой человек. Но знаешь, если это правда, мне не особенно полегчало. Ты же притворялась моей женой из соображений безопасности. И все остальное… сама понимаешь.

Кровь прилила к моим исхудавшим щекам.

– Пумиш, выйди ненадолго, пожалуйста, – попросила я таким тоном, что это можно было принять только за приказ.

– А ты точно другая Луиза? – мстительно промурлыкал кот. – Та меня тоже все время выставляла.

– Я, вообще-то, пожалуйста, сказала!

Пумиш недовольно двинулся к выходу, по пути оглядываясь, не передумала ли я. Дождавшись, когда фамильяр преувеличенно медленно покинет не только спальню, но и апартаменты в принципе, Бен сказал:

– Да, я склонен тебе поверить. Ты определенно не та женщина, которую я знал до падения с лестницы.

– Кстати, об этом. Я какое-то время считала, что это ты ее столкнул. Молчала еще и поэтому.

Он глядел на меня, словно изучая.

– Я пока не знаю, как относиться к новости. Мне сложно, хоть я чувствовал нечто подобное. Теми ночами, которые мы провели вместе, и ты отдавалась так, как никогда не делала… моя жена. Я решил, что это из-за изменений, которые в женском организме происходят с беременностью. Стала мягче и трепетнее.

Мои уши пылали. Вот ведь, как девица неопытная, смутилась.

– Хочу, чтоб ты знал, – с усилием начала я, не имея моральных сил поднять на него глаза, – я не притворялась, когда мы были с тобой. И… это странно прозвучит, ведь я тебя считай совсем и не знаю. Но я люблю тебя, Бен.

На последних словах я все же посмотрела на него.

– Это неправильно, – прошептал он, и сердце в моей груди замерло, – такие слова первым должен говорить мужчина. Отец так учил.

Наклонившись ко мне, он легко коснулся моих губ своими. Потом отстранился.

– Мне нужно привыкнуть. Осмыслить.

– Я понимаю.

– Луиза… мне так тебя называть?

Я кивнула.

– По иронии судьбы у нас еще имена одинаковые оказались, не только обстоятельства смерти.

– И почему ты перестала думать, что это я тебя … убил? – Бен взял меня за руку.

– Ох. А тут все сложно.

И я рассказала ему о своем путешествии в другой мир, боясь, что теперь он меня еще и за сумасшедшую примет. Или, того хуже, попросит вытащить ему настоящую жену из зеркала.

Бен за время моего повествования несколько раз в лице поменялся. А когда я закончила, сказал:

– Значит, Луиза жива и сейчас мстит твоему бывшему мужу?

Я кивнула.

– Что ж, я рад, что у нее все хорошо. И при этом она далеко от меня. Нам с ней лучше по отдельности.

– А что будет с нами? – с тревогой спросила я.

– С нами? С нами будет время. И ребенок, которого ты носишь.

– Время? Что это значит? – мне

1 ... 46 47 48 49 50 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Развод по принуждению. Попаданка в (не)счастье - Наталия Журавликова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)