`

Шеррилин Кеньон - Пощады не будет

1 ... 46 47 48 49 50 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дев представил красивое лицо Сэм. Ей не нравилось находиться среди незнакомых вещей. Более того, она, так же, как и он, не хотела быть запертой в клетке, какими бы позолоченными ни были ее прутья.

— Так каков будет твой ответ, Медведь?

Дев поднял ногу и саркастически хлопнул себя по бедру:

— Ей богу, я выбираю Дверь Номер Два, Боб. Ну, знаешь ту, что ведет напрямую к самоубийству с увечьями и страданиями? Подписывай на это мою волосатую задницу, пока не поздно.

Фанг выругался, а Каэль засмеялся и, попытавшись успокоиться, не смог этого сделать:

— Чертовски жаль, что ты собираешься умереть, Медведь. Я, правда, думаю, что мы могли бы стать друзьями.

В глазах Торна отражалось веселье, но ни один его мускул не дрогнул:

— У тебя есть четыре подсказки, чтобы обнаружить местонахождение пояса и, — он посмотрел на часы, — время идет.

— Ну, так ты дашь их? Или мне придется гадать?

Торн похлопал его по щеке, как учитель непослушного ребенка:

— На берегах Шанз-Элизе, открыто, пояс лежит, ото всех сокрытый. С наступлением темнейшей ночи место то увидят очи. Спрятано навеки то, что узришь ты, обыскав кольцо. Дабы богами отнятое возвратить, Вихрь могучий необходимо сразить.

Внезапно у Дева появилось желание выбить из парня все его самодовольство.

— Знаешь, мигрень из-за этой неразберихи не поможет мне его обнаружить.

— У тебя есть все подсказки, Медведь. Удачи.

ГЛАВА 14

Сэм наблюдала за тем, как Дева выдернули из владений Торна и вернули в дом Пельтье, чтобы он мог подготовиться к путешествию. В горле образовался ком. Она поверить не могла, на что он был готов ради нее. Какой риск брал на себя.

«Только не умирай. Пожалуйста».

Только не из-за нее. Особенно если она не могла ему помочь. Что же это за пытка?

«Будь ты проклят, Торн».

— Сэм?

Она резко обернулась на тихий голос Амаранды.

— Что ты здесь делаешь?

— Рискую гораздо сильнее, чем следовало бы. Но мы знаем, какой ужас ты испытываешь, и не можем позволить тебе страдать.

— Мы?

— Я, Каэль и Фанг. — Она показала на кровать. — Если приляжешь, мы с Фангом сможем вытянуть твой дух, чтобы ты могла пойти с Девом.

— У вас получится?

— Мы так думаем.

«Думаем» — не совсем воодушевляющее слово, особенно учитывая сомнение в голосе Амаранды. По телу пробежал холодок.

— Что ты недоговариваешь?

— Есть вероятность, что ты можешь не вернуться… невредимой.

Да, это плохо.

— А уточнить можно?

Неуверенность Амаранды также отразилась в ее глазах:

— Мне придется ввести тебя в глубокое бессознательное состояние… раньше я никогда этого не делала. Я могу напортачить и навеки оставить тебя бестелесной. Или в коме, из которой ты уже никогда не выйдешь.

Сэм посмотрела на стену, где Дев записал подсказки Торна, чтобы расшифровать их. Он рисковал собственной свободой и жизнью ради нее.

Как она могла отказать ему в чем-то меньшем?

— Я согласна.

— Ты осознаешь риск? — спросила Амаранда, прикусив губу.

Сэм кивнула.

— Спасибо за попытку. Я, правда, ценю то, что ты делаешь, и если все полетит к чертям, обещаю, я не затаю большую обиду.

Женщина издала звук, по сути означавший, что она считала Сэм идиоткой, раз та согласилась.

— Надеюсь, ты не изменишь точку зрения, когда я не смогу собрать тебя в единое целое.

— Поверь, не изменю.

Амаранда показала на кровать:

— Тогда ладно, ложись, и давай попробуем невозможное.

Сэм повиновалась. Лежа на спине, она встретила беспокойный взгляд Амаранды и, улыбнувшись, повторила боевой девиз амазонок:

— Кто хочет жить вечно?

Особенно если она не сможет жить с Девом.

Дев сидел за столом, обхватив руками голову. Он медленно и разочарованно выдохнул, впиваясь взглядом в слова, которые не имели для него совершенно никакого смысла.

«На берегах Шанз-Элизе, открыто, пояс лежит, ото всех сокрытый. С наступлением темнейшей ночи место то увидят очи. Спрятано навеки то, что узришь ты, обыскав кольцо. Дабы богами отнятое возвратить, Вихрь могучий необходимо сразить».

Шанз-Элизе — улица в Париже, в конце которой было кольцо. Оно пролегало не по самой воде, а лишь около нее. Так как у него может быть берег?

Не говоря уже о каком-то немыслимом вихре. Дев никогда не слышал, чтобы нечто подобное обрушивалось на Париж.

— Это безнадежно, — пробормотал Дев, потянувшись к айФону, чтобы прогуглить инфу о Париже. Даже если шансы на успех очень, очень малы, он не собирался сдаваться.

Не собирался бросать Сэм.

Раздался стук в дверь.

— Я занят, — крикнул он, думая, что это Эйми, решившая отчитать его из-за мелочей типа поднятого сиденья в туалете или оставленного в ванной носка. Она постоянно заводилась на пустом месте.

— Дев?

Он остановился, услышав приглушенный голос Фанга.

— Да?

— Мы знаем, куда тебе нужно идти, — сказал Фанг, приоткрыв дверь.

— В психушку?

— Да, — засмеялся Фанг, — но я говорил о твоей насущной проблеме, а не о давнишней брони. — Он скользнул многозначительным взглядом по бумаге, над которой Дев ломал голову.

В нем зажглась искра надежды:

— Ты знаешь, где пояс?

— Нет. Но, думаю, я знаю того, кто знает. — Фанг распахнул дверь, чтобы показать ему мерцающий образ Сэм.

Кинжал облегчения пронзил его так глубоко, что на глаза в самом деле навернулись слезы. Дев вскочил на ноги и пересек комнату прежде, чем смог подумать лучше. Он с колотящимся сердцем попытался обнять Сэм, но его руки прошли прямо сквозь ее тело.

Какого дьявола?

— Я не совсем материальна, — сказала она, улыбнувшись ему.

В нем вспыхнул страх:

— Ты мертва?

— Нет, — ответила она одновременно с Фангом.

Сэм показала на волка большим пальцем:

— Амаранда и Фанг объединили свои силы, чтобы я могла помочь тебе с подсказками.

— Как именно? — нахмурился Дев.

— Ты француз. И ничего не знаешь о Греции. Я же — ходячая энциклопедия на эту тему.

— Фанг тоже грек.

Волк отрицательно покачал головой:

— У меня греческая фамилия, но родился я в средневековой Англии. Поверь, о Греции я знаю совсем немного.

— Как я и сказала, — решительно произнесла Сэм, — я могу помочь вам обоим.

Да, если он рискнет, к чему Дев не был готов.

— Я должен сделать это один.

— Нет, не должен, — шагнул вперед Фанг.

— Слушай, приятель, — перебил его Дев, — единственный, кто пугает меня сильнее Торна, это моя сестра. Поверь, если с тобой что-то случится, она покроет сахаром моих парней и съест их на завтрак. — Он посмотрел Сэм в глаза. — И я не могу рисковать тобой.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеррилин Кеньон - Пощады не будет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)