`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

1 ... 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот дура. — Метнув сердитый взгляд на мужчин-вампиров, он сбросил башмаки. — Неужели никто из вас не умеет плавать?

Они покачали головами.

Остин снял пиджак и, передав Гарретту, нырнул в холодную воду. Но едва потянул Марию Консуэло со дна бассейна, как она начала брыкаться и размахивать руками. Черт побери. Он должен убивать вампиров, а не спасать. Чтобы успокоить несчастную, он схватил ее руки и, скрестив их, прижал к своей груди. Потом, оттолкнувшись от дна, всплыл с утопленницей на поверхность.

Мария Консуэло захрипела и закашлялась. Глотнув воздуха, она принялась кричать что-то по-испански. Судя по всему, проклинала Отто за его неловкость. Крепко обхватив женщину, Остин подгреб к бортику с лесенкой. Когда, запутавшись в подоле липшего к ногам платья, она не смогла справиться со ступеньками, он взвалил ее на плечо и вылез из бассейна. Оказавшись на террасе, усадил в шезлонг.

— Madre de Dios![16] — запричитала она драматически. — Вы спасли мне жизнь.

— В самом деле. Вы герой! — воскликнула леди Памела.

— Официально заявляю, — Кора-Ли прижала ладонь к груди, — что никогда не видела, чтобы мужчины вели себя так самоотверженно.

— Если позволите, — Остин забрал у Гарретта свой пиджак, — мне нужно пойти переодеться в сухую одежду. Я не могу танцевать с вами и пойму, если вы меня исключите…

— Глупости, — перебила его Кора-Ли. — Я дождусь вашего возвращения. Это самое малое, что я могу для вас сделать.

Остин взял туфли.

— Вы меня не поняли. Я не могу танцевать с вами, потому что не умею.

Громко ахнув, Кора-Ли бросила на остальных женщин беспомощный взгляд.

— Полагаю, можно простить его невежество, — Мария Консуэло, нащупав четки, поднесла их ко рту и поцеловала. — В глазах Господа мы все не без недостатков.

Верующая вампирша? Остин покачал головой. Чем ближе он знакомился с миром вампиров, тем большее недоумение испытывал.

— Он герой, — объявила леди Памела. — Я сочла бы за честь научить его танцевать вальс.

— Я тоже не прочь научить его некоторым па, — просияла улыбкой Ванда.

— Мы не должны его наказывать, — заявила Кора-Ли уверенно. — Он герой.

— Действительно. — Принцесса Джоанна пристально разглядывала его. — Этот человек знает, как сохранить достоинство.

Испытывая неприятное чувство, что домой сегодня не поедет, Остин мысленно застонал.

Глава 15

Чтобы промокшие участники шоу могли переодеться, Дарси объявила получасовой перерыв.

— Спасибо, — бросила она Адаму, когда, проходя мимо, направилась к Марии Консуэло.

Кинув на нее расстроенный взгляд, он ушел.

Вдвоем с Мэгги Дарси помогла Марии Консуэло спуститься на этаж прислуги. Остальные дамы следовали за ними, судача по дороге об Адаме.

— Он точно вампир, раз такой храбрый, — предположила леди Памела.

Мэгги взглянула на Дарси с тревогой. Очевидно, подруга боялась, как бы смертный не выиграл конкурсе. Тогда, шоу не только оскорбит вампиров всего мира в лучших чувствах, но и дамы гарема обретут смертного господина. Подобный исход грозил катастрофой, но Дарси наверняка знала, что это не должно было случиться.

— Не волнуйся, — сказала она Мэгги через плечо Марии Консуэло. — Одна из квалификационных характеристик — сила. Ни один смертный не в состоянии тягаться с вампирами в силе.

— Отлично, — вздохнула Мэгги с облегчением.

На этаже прислуги она отвела Марию Консуэло в ее комнату, чтобы та могла переодеться.

— Святые небеса, танцы заставили меня проголодаться. — Кора-Ли прошествовала на кухню и вынула из холодильника бутылку «Шоко-Блада». — С кем-нибудь поделиться?

Она сунула бутылку в микроволновку.

— Со мной.

Леди Памела достала из буфета две чашки и блюдца.

Дарси положила в стакан лед и достала из холодильника вторую бутылку.

— Вы уже решили, кого сегодня исключить?

Дарси налила себе смесь крови и шоколада.

Леди Памела пожала плечами.

— Какой ужас! Не представляю, как можно пить это холодным.

Дарси развела руками. Обычно она еще добавляла шоколадный сироп.

— Чем холоднее, тем меньше ощущается привкус крови.

— Но ведь это лучший ингредиент, — фыркнула Ванда.

— Я знаю, кто должен уйти. — Кора-Ли извлекла «Шоко-Блад» из микроволновки и наполнила теплым напитком чашку. — Этот неуклюжий Джордж из Хьюстона трижды наступил мне на ноги. И ни разу не извинился, даже когда я вскрикнула от боли.

— Что за чудовищное поведение! — ахнула леди Памела.

— Согласна. — Принцесса Джоанна поставила в микроволновую печку бутылку с синтетической кровью с индексом «О». Она любила простую еду. — А что касается конкурса, оценивающего умение одеваться, то я хотела бы исключить Ахмеда из Каира.

Дарси нахмурилась:

— Надеюсь, вы это делаете не для того, чтобы доставить радость Марии Консуэло? Похоже, сегодня она натерпелась страха.

— Нет, хотя, безусловно, сочувствую ей. Две недели назад я сама чуть не сошла с ума, когда получила сильный ожог.

Принцесса скосила на Кору-Ли высокомерный взгляд.

Та поморщилась и, схватив чашку, выскочила в гостиную.

— Мои рассуждения вполне обоснованы. — Принцесса вынула бутылку из микроволновки и наполнила себе стакан. — Мужчина надел к черному костюму нечищеные коричневые мокасины.

— Ужас, просто кошмар, — поддержала ее леди Памела.

— Мерзость! — подхватила саркастически Ванда, ставя в печку бутылку с кровью.

Принцесса Джоанна застыла.

— Умоляю, отнеситесь к этому более серьезно! Мы как-никак выбираем себе нового господина.

— А нам разве без него плохо? — пожала плечами Ванда. — То есть, хочу сказать, ведь мы пока друг друга не поубивали. — Она улыбнулась принцессе. — Хотя были близки к этому.

Принцесса Джоанна надула губы и удалилась в гостиную, где устроилась в мягком кресле. Дамы обеспокоенно переглянулись.

— Если у нас не будет хозяина, кто будет нами руководить? — удивилась Кора-Ли.

Дарси присела рядом с ней.

— Сегодня вы сами приняли решение исключить Джорджа.

— О! — Кора-Ли отхлебнула из чашки. — Похоже, это так.

— Но кто будет оплачивать наши счета? — справилась леди Памела.

Ванда, забрав из печки свой ужин, прошла в гостиную, отхлебывая прямо из горлышка.

Принцесса Джоанна встретила ее неодобрительным взглядом.

— Подобные манеры не делают вам чести. Нам нужен хозяин, чтобы держать и узде.

Ванда сделал глоток.

— Мне кажется, если что нам и необходимо, так это деньги.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)