Дженнифер Л. Арментраут - Опал
– Что? – оторопело уставилась я на Блейка.
– Ты мне нравишься, Кэти, – повторил он, краснея. – Очень. Знаю, ты меня ненавидишь и любишь Дэймона. Я просто хотел признаться до того, как мы попадем в сегодняшнюю мясорубку. Ты же понимаешь, там все может случиться.
У меня в голове не укладывалось. Это было совершенно невероятно. Я покачала головой, развернулась и пошла к дому, уже показавшемуся из-за деревьев. Я так сильно понравилась Блейку, что он предал и меня, и моих друзей. Убил Адама, а теперь явился, чтобы нас шантажировать. Я начала истерически смеяться и никак не могла остановиться.
– Ну, спасибо, – буркнул Блейк. – Я открыл тебе душу, а ты хохочешь надо мной.
– Радуйся, что смеюсь, иначе я бы снова избила тебя, как уже не раз…
Блейк прыгнул мне на спину и повалил на землю, придавив так, что я едва могла вздохнуть.
– Тихо, Кэти, – зашептал он мне на ухо, крепко держа за обе руки. – У нас гости, причем не слишком дружелюбные.
Глава 21
Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Я подняла голову, ожидая увидеть офицеров Министерства Обороны, которые выследили нас.
Но вокруг никого не было.
– Ты о чем? – прошептала я. – Не вижу…
– Тихо, – зашипел Блейк.
Я замолчала, хотя уже начинала закипать. Через несколько секунд я почти уверилась в том, что это всего лишь его дешевый трюк.
– Если ты меня тотчас же не отпустишь, тебе не…
И тут я увидела того, о ком он говорил: вдоль стены нашего дома крался мужчина в черном костюме. Он с первого взгляда показался мне знакомым, а потом я его вспомнила. Тот самый тип, что был вместе с Нэнси Хашер, когда Министерство Обороны заявилось на поле, где мы с Дэймоном сражались с Бараком. Офицер Лейн. Чуть дальше по улице стоял чужой внедорожник.
– Зачем он пришел? – сдавленно спросила я.
– Не знаю. Но он явно что-то ищет, – ответил Блейк.
Я почувствовала его теплое дыхание на моей щеке и сжала зубы. Но тут краем глаза заметила какое-то движение у дома Дэймона. Дверь отворилась, и на пороге показался сам Дэймон. Дальнейшее для человеческого зрения выглядело бы так: парень просто исчез и тут же появился на нашей подъездной дорожке в нескольких шагах позади Лейна. Он двигался так быстро, что засечь его было невозможно.
– Лейн, могу я чем-нибудь помочь? – донесся до нас его спокойный голос.
Лейн подпрыгнул от неожиданности и прижал руку к сердцу.
– Господи, Дэймон! Терпеть не могу, когда ты так делаешь!
Дэймон даже не улыбнулся. Очевидно, выражение его лица заставило офицера перейти к делу:
– Я провожу расследование.
– Понятно.
Лейн вытащил из внутреннего кармана небольшую записную книжку и раскрыл ее. Из-под пиджака показалась кобура. Намеренно он продемонстрировал ее или нет, сказать было сложно.
– В канун Нового года пропал офицер Брайан Воган. Я занимаюсь расследованием его исчезновения.
– Вот дерьмо, – пробормотала я.
– Не имею ни малейшего понятия, что с ним случилось, – сказал Дэймон, складывая руки на груди.
– Когда ты видел его в последний раз?
– В последний раз… Когда ваши люди приходили с проверкой, а потом пригласили меня перекусить отвратительной китайской едой, – ответил Дэймон таким убедительным тоном, что я сама ему поверила. – У меня до сих пор расстройство желудка.
– Да, жратва была поганая, – неохотно улыбнулся Лейн, черкнул что-то в своей записной книжке и сунул ее в карман. – То есть больше ты Вогана не встречал?
– Нет.
– Понимаю, – кивнул мужчина. – Вы оба не слишком жаловали друг друга. Не знаю, приходил ли он сюда еще раз неофициально, но мы обязаны проверить все версии.
– Логично. – Дэймон взглянул в сторону зарослей, где скрывались мы с Блейком. – А что вам понадобилось у наших соседей?
– Ну, я должен проверить здесь всех, – ответил Лейн. – Ты же еще дружишь с этой девушкой, не так ли?
Ох, только не это! Дэймон промолчал, но даже со своего места я видела, как сверкнули его глаза.
– Расслабься, парень! – засмеялся Лейн и хлопнув его по плечу. – Мне без разницы, с кем ты, скажем так, проводишь время. Я просто выполняю свою работу.
– То есть, если я решу встречаться с земными девушками или жить с одной из них, вы на меня не донесете? – спросил Дэймон, преграждая ему путь.
– Пока я не увижу явных доказательств этого, мне все равно. Пойми, это просто работа с перспективой хорошей пенсии, до которой я надеюсь дожить. – Лейн направился к своей машине, но вдруг остановился. – Вот только есть одна проблема. Никаких доказательств меня нет, но кое-что я чувствую нутром. Например, что между твоим братом и исчезнувшей девушкой были серьезные отношения. Однако с поличным их не поймали, так ведь?
Мы-то все знали, откуда МО известно о Доусоне и Бет: от Уилла, конечно же. Не понимаю, зачем представлять дело так, словно они не в курсе? Дэймон прислонился к машине Лейна.
– Скажите, вы видели лично тело моего брата, когда оно было обнаружено?
Вопрос был щепетильный, и Лейн опустил голову.
– Нет, в тот момент меня там не было. Знаю только, что тело нашли рядом с телом девушки. Я же простой офицер, – он посмотрел в лицо Дэймону. – Но позволь сказать тебе одну вещь: да, я лишь винтик в этой машине, но я вовсе не слепой.
У меня перехватило дыхание, у Дэймона, наверное, тоже.
– О чем это вы? – спросил он.
– О том, кто прячется в твоем доме, Дэймон, – сухо улыбнулся Лейн. – Я знаю, что мне все время лгут, многие у нас лгут. Мы понятия не имеем, что происходит на самом деле, просто выполняем свою работу, стараясь не высовываться.
– Понятно, – кивнул Дэймон. – Сейчас вы тоже стараетесь не высовываться?
– Мне приказали проверить возможные места пребывания Вогана, вот и все. – Лейн шагнул к машине, и Дэймону пришлось отойти. – А куда меня не просят, я предпочитаю не соваться. Хочется, знаешь ли, дождаться этой самой пенсии. И ты будь осторожен, Дэймон. – Лейн сел в автомобиль и захлопнул дверцу.
– Увидимся, офицер.
Лейн газанул и выехал со двора, из-под колес тяжелого внедорожника полетел гравий.
Что, черт возьми, здесь происходит? И почему это Блейк до сих пор лежит на мне? Я двинула локтем. Блейк хрюкнул – удар пришелся ему в живот.
– Убирайся!
– Ох, и любишь же ты драться, – со сверкающими глазами он вскочил на ноги.
– Проваливай отсюда! – Я тоже моментально приняла вертикальное положение. – Только тебя нам сейчас здесь не хватало.
– А вот это дельная мысль. – Блейк попятился, и его улыбка исчезла. – Увидимся вечером.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Л. Арментраут - Опал, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


