Очень плохая няня - Анна Солейн
А сейчас…
— Помоги нам выманить оттуда Грифи, — прошипела Мисси.
— Почему я?
— Потому что нас с Лиамом он боится, а тебя — нет. Тебя все животные больше любят, чем нас. Посмотри хоть на Масика!
Я вздохнула.
Масик меня любит гастрономическом, надо понимать, смысле. А Грифи?..
Ладно.
Грифон пугал меня вполовину не так сильно, как лорд Эмбер.
— А вы уверены, что он в лаборатории? — безнадежно спросила я. — На втором этаже много комнат.
— Мы все обыскали, — отрезала Мисси. — Да и где ему еще быть?
Логично.
— Дядя скоро вернется, — поторопила она. — И если увидит…
Мне конец.
Тут сомнений быть не могло.
Вход в подвальную лабораторию выглядел издевательски обычно и мирно — ведущая вниз короткая узкая лестница, темное дерево двери, латунная ручка.
Я знала, что лорд Эмбер никогда не закрывает лабораторию на ключ, потому что часто их теряет, и уж точно не пользуется магией, чтобы она не повлияла на результаты экспериментов.
— Стойте тут, — скомандовала я и ступила на лестницу.
Хорошая няня на моем месте так бы не поступила, думала я, спускаясь к двери. Хорошая няня дождалась бы прихода лорда Эмбера, рассказала ему обо всем честно и уже тогда — решала проблему.
Но… я готова была бы многое отдать, чтобы вовсе никогда больше не разговаривать с лордом Эмбером.
После того, как мы… выяснили все тогда, в столовой, я старательно и вполне успешно избегала лорда Эмбера вот уже почти два дня. Мы виделись только во время обедов, ужинов, в те моменты, когда приходило время укладывать детей спать… И не разговаривали друг с другом ни о чем, кроме того, что касается детей.
Меня это вполне устраивало и сглаживало даже тот неприятный факт, что Стьюард теперь смотрел на меня исключительно блестящим от любопытства взглядом, ожидая, видимо, что я сама начну с ним разговор. Вот уж нет. Стьюарда я тоже избегала и немного жалела об этом: мне нравилось с ним на двоих перемывать кости лорду Эмберу и «однодневкам». Правда, в связи с некоторыми обстоятельствами, Стьюард, вероятно, неверно истолкует мой интерес.
И вот.
Стоит сделать все, чтобы вытащить грифона из лаборатории лорда Эмбера — так, чтобы тот ничего об этом не узнал. Просто чтобы снова не иметь с ним никаких дел.
Святые бисквиты, дайте мне сил!
— Виктория! — крикнула мне в спину Мисси.
Я замерла, уже положив ладонь на латунную ручку.
Неужели она поняла, что грифон где-то в другом месте?..
— Виктория, я вспомнила, что нам в школе нужно завтра принести фигурку из веточек и листьев! Учительница сказала — обязательно.
Я ругнулась про себя.
Вот знала я, конечно, что школа в Чистых Прудах — мягко говоря, оставляет желать лучшего.
Но…
Во-первых, я не рассчитывала, что школьная учительница со своей любовью к тому, чтобы дети делали что-то своими руками, прибавит мне работы. Фигурка из веток? Какая глупость. В школе нельзя этим заняться?
Во-вторых, у меня большие вопросы к тому, по какому поводу учительница решила сказать Мисси, что всем животным нужен дом…
Разве для этого Мисси пошла в школу?.. Цель была совершенно противоположной! Она должна была прекратить тащить домой найденышей, а не увериться в том, что поступает правильно. Много у меня вопросов к этой учительнице, которые надо бы задать!
Ладно. Это можно будет сделать позже.
Глубоко вдохнув, я толкнула дверь лаборатории и затаила дыхание.
Раньше я никогда здесь не бывала. Помещение, освещенное теплым неярким светом настенных кристаллов. Высокие шкафы с книгами и журналами, несколько столов, на которых вперемешку красовались разбросанные бумаги, какие-то колбы со светящейся жидкостью и высокие металлические конструкции, о назначении которых я могла только догадываться.
Грифона я заметила сразу: он замер в углу кабинета у шкафа с книгами, напоминая кучу ненужного тряпья.
Отлично.
Осталось только вытащить его наружу.
Желательно — не передвинув в лаборатории ни единой пылинки, чтобы лорд Эмбер не догадался, что в его святилище кто-то заглянул.
— Привет, — робко поздоровалась я с грифоном. — Как у тебя дела? Не хочешь подняться наверх? Воздухом подышать?
Я приблизилась на шаг, потом — еще на шаг.
Грифон уставился на меня светящимся в полутьме глазом и, когда я шагнула еще ближе, издал такой пронзительный и негодующий звук, что я замерла.
Моментально вспомнился крокодил Масик, которого грифон просто швырнул в стену всплеском магии, когда тот попытался приблизиться.
Что ж.
— Может… прогуляемся?
Грифон никак не отреагировал, только внимательно за мной следил.
Кажется, мое присутствие его не обрадовало.
Что ж, это взаимно.
— Послушай…
Я шагнула вперед — и снова раздался разрывающий перепонки крик, похожий на птичий, только очень хриплый и воинственный. Грифон явно не хотел, чтобы ему мешали «уединяться».
От отчаянья я закусила губу.
Лорд Эмбер вернется с минуты на минуту! Час назад он отправился на свою обычную часовую прогулку. Лорд Эмбер, даже без часов, оставался очень пунктуальным.
Это значило — времени у меня в обрез.
Я посмотрела на грифона — одно из самых опасных существ в этом особняке, который, кажется, легко мог меня расплющить.
Затем вспомнила лорда Эмбера.
И решительно шагнула к грифону.
— Знаешь что, дорогой, — выпалила я, — очень жаль тебя беспокоить, но…
Грифон открыл пасть, закричал, мигнула вспышка, что-то стукнуло…
«Мисс Фицрой!» — почудился мне голос лорда Эмбера.
Я зажмурилась, а потом за плечи меня схватили сильные руки.
— Виктория! Чем вы думали, когда полезли к грифону!
Не почудился. Лорд Эмбер держал меня за плечи, вокруг что-то сверкало и гремело.
— Вы понимаете, что могли погибнуть! Что… — Лорда Эмбера прервал недовольный грифоний крик, от которого заложило уши. — А ты помолчи! С тобой я потом разберусь. ТИШИНА!
От низкого рыка задрожали стены и… в лаборатории действительно стало тихо.
Осторожно приоткрыв один глаз, я увидела грифона, исключительно недовольного, которого покрывала похожая на мыльный пузырь прозрачная пленка — я уже знала, что так выглядит магический щит.
Видимо, лорд Эмбер накинул его на грифона, когда тот начал буянить.
— Извольте объяснить, мисс Фицрой, — проговорил лорд Эмбер мне в ухо. Он все еще держал меня за плечи и стоял между мной и грифоном. — Что здесь происходит?
Грифон недовольно каркнул, тыкая в меня клювом.
Предатель.
Я вздохнула и вырвалась из цепкой хватки лорда Эмбера.
— Он любит тишину, — объяснила я, кивая на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая няня - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

