Жена поневоле. Замуж за предателя - Тайра Ли
Я начала закипать: терпеть не могу отчитываться! Я уже взрослая женщина! Самостоятельная!
– А господин Эрниль... он знает, что вы поедете к мастеру Шонкару? Я раздраженно выдохнула: – Узнает. Рано или поздно. Уверена, что вы и доложите. И почему-то была уверена – скорее рано, чем поздно. Что ж, придется объясняться. В конце концов, я ничего не нарушила – взяла охрану, как он просил. Но почему-то от предстоящего разговора было неуютно. Словно я предала его доверие. Одернула себя: глупости Я имею право встречаться с кем хочу. Даже если этот "кто-то" – мой наставник, которому не доверяет мой муж. Но червячок сомнения уже грыз душу. Что, если Эрниль прав? Что, если Шонкар действительно что-то скрывает?
После недолгих пререканий я отбросила кристалл.
Фу-ух... Никогда не думала, что «беседа» с охраной так утомительна. Да я и не представляла, что она у меня будет! В этот раз победа оказалась за мной, а Эрнилю я выскажу! Тоже мне, диктатор нашелся!
Пока машина катилась по мощеным улицам Моосши, я нервно теребила поясок платья. Шонкар должен объясниться. Почему скрывал, что Эрниль искал встречи? Почему молчал, видя мои страдания после разрыва помолвки? И про его оговорки хочу узнать. Как можно наставника в чем-то винить?! Я знаю его дольше Эрниля.
Если быть честной — я соскучилась.
Мне хотелось посидеть в тишине, выпить чаю на открытой солнцу террасе со старым другом — а я Шонкара считала именно другом. Поговорить по душам. Поделиться тем, что меня насторожило во время последнего прорыва. Кому задать вопросы, как не ему?.. Пригород Моосши встретил нас тишиной и прохладой. Дом наставника стоял на окраине, окруженный старым садом. Я помнила эти яблони – именно здесь Шонкар выхаживал меня после того злополучного дня, когда мой дар вырвался из-под контроля. – Госпожа, позвольте проверить дом, – начальник охраны открыл дверь и подал мне руку. - Постойте, пожалуйста, здесь. – Хорошо, – я поморщилась. Эрниль явно проинструктировал их лично. Ждать пришлось недолго. Охранник вернулся через пару минут: – Дом пуст, леди. Похоже, хозяин уехал несколько дней назад. – Что? Не может быть! - я оттолкнула охранника и припустила по дорожке. Но дом действительно был необитаем – окна закрыты и «охранка» повешена, на припудренном пылью крыльце – ни следа. Я коснулась двери – магический замок отозвался глухим отторжением. А раньше был настроен на меня... Я обошла дом вокруг и проверила ключи, которые для меня оставляли в брошенном птичьем гнезде. Пусто! Даже записки нет! – Леди, нам лучше вернуться, – охранник, неотступно следовавший по пятам, деликатно кашлянул. – префф будет недоволен... – Да-да, – рассеянно отозвалась я, все еще глядя на дом. Куда исчез Шонкар? Почему не предупредил? И главное – почему именно сейчас, когда у меня столько вопросов?! Всю обратную дорогу я молчала, погруженная в невеселые мысли. Что-то здесь не сходилось. Шонкар никогда не уезжал, не предупредив. Он знал, что я здесь, и могу прийти за советом в любой момент. Как старейшина круга он мог уехать, но последние годы он делал это редко, предпочитая поручать это кому-то из «младших» и потом принять от него отчёт. Значит и правда, что-то серьезное произошло.
Надо найти его. Может ему помощь нужна? Дома меня ждала записка от Эрниля, переданная оставшейся охране: "Ужин с отцом в семь. Платье уже заказано, портниха из того же салона прибудет к трем. Не делай глупостей. Э." Я скомкала записку. Да у меня этих платье уже полный шкаф, куда еще?! С роду столько не имела! Что ж, придется отложить поиски Шонкара – нужно готовиться к встрече с герцогом. Интересно, какое платье выбрал Эрниль? Надеюсь, не слишком откровенное – я и так чувствую себя неуютно перед этой встречей. Достала из шкафа новый дорожный саквояж, пахнущий дорогой кожей, и уставилась на вещи невидящим взглядом. Что на самом деле случилось с моим дедом? Не верю, что Шонкар и противный герцог замешаны. Только вот тьма моего источника всколыхнулась и сердце тревожно сжалось, заставляя потереть грудь.
«Проблему решают по мере ее поступления», - словно наяву услышала рядом голос наставника, и даже оглянулась проверить, - померещилось.
Ладно. Потом — так потом. Оставила готовый саквояж у шкафа. Осталось дождаться портниху, и сходить в госпиталь, где проходила стажировку — от мысли устроиться целителем я не отказалась, и Эрнилю, хочет он того или нет, придется смириться. Я — не «леди», сидеть в клетке, под замком, я не буду!
Глава 49
Откладывать поход и устройство на работу я не стала.
Госпиталь Светлой Лумии встретил знакомым запахом лекарственных трав и дезинфицирующих составов. Ничего не изменилось за прошедший год – те же светлые стены, украшенные выцветшими гравюрами, потертый паркет на полу и вечно спешащие целители в белых халатах. Главный целитель Роберт Штайн, седовласый мужчина с добрыми глазами, просиял, увидев меня в дверях своего кабинета. – Госпожа Маль-Хела! Какая приятная неожиданность! – он поднялся из-за заваленного бумагами стола. – Присаживайтесь, расскажите, как вы? Беседа получилась теплой и непринужденной. Господин Штайн помнил меня, как одну из самых любопытных практиканток и искренне сожалел о случившемся в академии. Когда я озвучила свое желание работать в госпитале, он даже не стал уточнять причины. – Конечно, мы будем рады видеть вас в нашем коллективе. Правда, жалование у нас скромное... – Меня это не смущает, – я тепло улыбнулась. – Когда я могу приступить? – Хоть завтра, – господин Штайн протянул мне бумаги для заполнения. – Первая смена с восьми утра. Выйдя из госпиталя, я решила немного прогуляться. День выдался на удивление теплым, и я не спеша шла по узким улочкам, наслаждаясь солнечным светом и ароматом цветущих в палисадниках росмерий. Охранников я не видела, это и к лучшему. Слишком назойливое внимание меня утомляло.
Мысли невольно возвращались к предстоящему разговору с Эрнилем. Он наверняка будет недоволен решением работать в госпитале для простолюдинов, но... мне было все равно. Целительство – мое призвание, и я не собиралась от него отказываться. Внезапно я почувствовала легкий зуд между лопаток. Словно кто -то прожигал меня взглядом. Я замедлила шаг, делая вид, что рассматриваю витрину небольшой лавки. В отражении
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена поневоле. Замуж за предателя - Тайра Ли, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

