`

Ведьмино счастье 3 - Мартиша Риш

1 ... 45 46 47 48 49 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смотрит на большое жёлтое яблоко. — Хочешь, возьми с собой, съешь по дороге. Мы сейчас заедем к моему знакомому. — Спасибо, господин. Тянет руку за яблоком. Зелёные пальцы дриада дрожат, губы белые. Может у него жар? Протянул руку, чтобы потрогать лоб, парень резко отпрыгнул и упал на пол, запнувшись о стул. — Простите, господин, я случайно, — голос тихий, почти не слышный. — Иди сюда. Я хочу потрогать твой лоб. Жара нет, лоб ледяной, уже хорошо. Так боится? Меня? Я же ничем его не обидел. Впрочем, знаю я на свой шкуре, как измываются над рабами в Империи. — Бери яблоко и пошли к карете.

Дриад.

Садимся в карету, едем куда-то, по пути ем вкуснейшее яблоко. Господин пока меня не тронул. Карета остановилась у роскошного дома. — Жди меня здесь, я скоро за тобой вернусь. И, не дожидаясь ответа, вышел. Я остался в карете один, дверь распахнута, отсюда хорошо видна входная дверь в дом. Что ждёт меня там? Или он вернётся, и мы снова куда-то поедем? Спустя минут пять выглянул и подзывает жестом, приходится идти. Заводит в просторный холл дома, там стоит высокий прекрасный эльф, решаю поздороваться, раз на колени падать господин запретил. — Добрый день, господин. — И вправду, дриад. Поздравляю с покупкой, Эрлик. Раздаётся громкий голос хозяина, будто удар хлыста. — Раздевайся, у нас не так много времени. Судорожно пытаюсь ухватить верхнюю пуговицу рубашки. Не хочу и не могу этого делать, пальцы будто закаменели, не слушаются. — Мальчик, я портной, с тебя сейчас просто снимут мерки. Твой господин решил заказать для тебя хорошие вещи, не надо бояться. Сними только верхнюю одежду, бельё оставь. Кажется, я снова могу дышать, щупальца страха чуть разжались. Не представляю, как я смогу перенести насилие господина, а оно, я почти уверен, последует. — Эрлик, мальчику нужно больше объяснять. Вспомни Мирэля, Марцелла тогда с ним очень намучалась. — У Вас есть сейчас какие-нибудь готовые вещи на него? Эти холодные и пропахли рынком. И мне нужен прямо сейчас комплект постельного белья ему на широкую кровать. — Из вещей ничего нету, постельное бельё сошьют минут за пятнадцать, самый простой комплект. Эрлик. Марцелла, точно, меня убьёт. Купил раба, называется, тот трясётся как осиновый лист. Еле уговорил раздеться у портного. Тощий, живот и руки в пятнах, похожих на синяки, но тут не поймёшь на зелёной-то коже. В Портальный Дом его, конечно, брать не стоит. Там мои дети, а этот дриад, быть может, больной. Или он запуган сильно, как я его в особняке-то одного оставлю, мальчишку? Кровать там, точно, была в одной из спален, а во все комнаты я и не заходил. Хорошо, вспомнил, про постельное бельё и ему заказал. Надо ещё успеть заглянуть домой и сразу в порт. — Вы нам портал к особняку, что стоит по соседству с дворцом, не откроете? Карету я уже отпустил, а лишний артефакт взять не догадался. — Да-да, разумеется. А если не секрет, почему именно туда? Особняк, как мне кажется, пустует. — Король подарил мне его к свадьбе, можно сказать, за особые заслуги. Планирую благоустроить, а для начала поселю там дриада. — Надо же! Это шикарное место. Дом всегда принадлежал семье крупных сановников, в качестве небольшой резиденции при дворце, потом был выкуплен у них Королём. Поздравляю. — Спасибо. Жду новую одежду дриаду и как можно скорее.

Глава 34

Дриад.

Портал привёл нас на широкую мощёную улицу прямо к кованым воротам красивой витой ограды, что обрамляла собою пышный запущенный сад. В глубине сада возвышался белокаменный двухэтажный дом, к нему вела ровная широкая дорожка. Во всю длину первого этажа расположилась широкая терраса, на которую опирался колоннами в форме лап зверя огромный балкон второго этажа. Господин открыл ворота своим ключом. — Иди за мной. Этот особняк принадлежит мне, сейчас он пустует, сегодня ты останешься тут. Голос напряжённый, хозяин явно злится. Было бы хорошо понять, что стало тому причиной. — Как прикажете, господин. Мы прошли по дорожке до огромных двустворчатых дверей в дом. Только сейчас до меня дошло, что если хозяин и хочет со мной что-то сотворить, то, очевидно, под крышей этого пустующего особняка, где спасти меня будет не кому. Да и потом, похоже, что у него есть и другой дом, где живёт он с женой. Господин купил комплект нового дорого постельного белья для широкой кровати, ясно же, что для раба никто бы такое покупать не стал. Снова тошнит, а сделать ничего не могу, всё, что захочет, такой возьмёт силой, тут и ошейник не нужен. — Заходи в дом, покажу тебе спальню. Ноги отказываются повиноваться, сползаю перед ним на колени. Плитка крыльца ледяная. — Господин, пожалуйста, умоляю, можно я буду работать в саду. — Можно, но не сегодня. Проходи в дом, не задерживай, и так много времени потеряли. Если завтра целитель посчитает, что ты в силах, то сможешь заняться садом. Я был прав, сейчас он торопится насладиться свой властью надо мной, использует, как пожелает больная душа этого пресыщенного извращенца, а потом будет хорошо, если мне удастся дожить до целителя. Хозяин распахнул двери в дом, что станет для меня пыточной. Тёмные каменные плиты огромного запылённого холла, дубовые панели, доходящие до середины стены, череда закрытых дверей, широкий проём аркой, ведущий, должно быть, в гостиную. В конце холла широкая лестница тёмного дерева, восходящая полукругом на второй этаж. — Нам наверх, иди к лестнице. Пытаюсь что-то ответить, пытаюсь идти и не могу. Наконец, отвечаю. — Да, господин.

Медленно начинаю подниматься, хозяин за мной. Вышли на площадку второго этажа, тут пол выстлан тёплым паркетом. — Нам налево, спальня там. Замер, меня колотит крупной дрожью. Господин подхватил под локоть, почти тащит к дверям одной из комнат, отворяет её. Роскошная резная кровать стоит посреди светлой спальни. Дверь за спиной захлопнулась, рука на плече ослабляет хватку и отпускает меня. Мой хозяин разрывает бумажный свёрток с бельём, укрывает новой простынёй просторное ложе. — Раздевайся, ложись. Я за одеялом, тут где-то были. — Господин, прошу Вас, не надо. Мир кувыркнулся, и я провалился в непроглядную мглу. Эрлик. Чем ближе к дому, тем хуже себя чувствует парень. Его колотит крупной дрожью, пошатывает, явно больной. Боится, что выгоню? Как понял, что спать будет в хозяйском доме, а не в бараке, так начал просить о работе. Боится, что выгоню больного, или так благодарен? Что я зверь, что ли? Пусть отлежится сначала, целитель, опять же, его полечит. К чему эти подвиги? Сад, явно, может подождать.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмино счастье 3 - Мартиша Риш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)