Броди Эштон - Нижний Мир


Нижний Мир читать книгу онлайн
У нее есть шесть месяцев до того как её заберут, шесть месяцев прощания, для которого она не может подобрать слов, шесть месяцев, чтобы найти искупление, если оно существует.
Никки жаждет провести эти месяцы в воссоединении со своим парнем, Джеком. Он единственный человек, которого она любит больше всего. Но есть одна проблема: Коул, бессмертный, кто первым заманил ее в Нижний Мир, последовал за Никки в мир смертных. И он будет делать все возможное, чтобы вернуть ее, на этот раз, как свою королеву.
- Нет пути назад, - сказал Коул.
Я приехала сюда, чтобы Коул странной возможностью попытался лишить меня боли, но теперь, когда я мыслила более четко, я подумала, если он также имел возможность наслать на меня другие эмоции. Коул каждый раз находился рядом, когда я чувствовала недоверие к Джеку. День, когда он уезжал в футбольный лагерь. Ночью на концерте Коула, когда я не могла перестать думать о Лейси.
- Это ты сделал? - спросила я.
- Сделал что?
- Позволил этому случиться?
- Я не могу заставить людей делать то, чего они не хотят делать, - он посмотрел вниз. - Ты просто вкусила немного моих собственных сомнений о Джеке.
Он оглянулся, и начал осушать меня от боли с угрожающей скоростью, я почувствовал головокружение.
- Я должна вернуться. Я должна поговорить с Джеком...
- Расслабься, Ник. Скоро ты никогда не вспомнишь его имени.
Глава 22
Сейчас.
Дом. Ночь.
Остался один месяц.
Мои сны о Туннелях стали более частыми и интенсивными. Однажды ночью мне приснилось, что Джек и я были в противоположных концах коридора в школе. Я шла к нему, протянув руку, но мои ноги становились тяжелее и тяжелее с каждым шагом. Пол превратился в смолу, и прежде чем я успел крикнуть Джеку, меня охватила темнота.
Я проснулась от толчка. Почему я когда-то потеряла способность видеть сны?
Мои часы показывали, что было два часа ночи. Я собиралась снова уснуть, когда услышала шум. Я замерла, прислушиваясь. Мягкий голос шел вне моей комнаты, поэтому я встала с постели и пошла на звук в коридор, к комнате отца.
Дверь была закрыта, но я слышала, как он внутри с кем-то разговаривает. На цыпочках я подошла ближе и прислонилась ухом к двери.
- ...ты бы знала. Это не работает. Давлю ли я на нее и есть ли риск снова ее потерять? Или я слишком мягок? Относиться к ней, как к взрослой ... и рискнуть потерять ее снова.
Он замолчал. С кем же он говорит в 2 часа ночи? Обо мне?
- Ты бы знала, что делать...,- сказал он. - Как и всегда. Ты могла бы поговорить с ней обо всем, и она на самом деле прислушается.
Я задержала дыхание.
- В любом случае, я хотел бы поговорить с тобой... Скучаю.
Тогда он затих. Не было никакого звукового сигнала отключения телефонов. Ни хлопанье рации.
Мой отец говорил не по телефону. Он разговаривал с моей мамой, ища совета обо мне. Он действительно верил, что она над нами, наблюдает и слушает.
Я поползла назад в свою комнату. Я хотела поверить, что мама где-то там, и что я смогу поговорить с ней, как папа. Мне хотелось говорить с отцом, как когда-то с мамой, но между нами никогда не было таких отношений. Не из-за того, что кто-то из нас что-то сделал. Иногда просто нет близости.
Но это не означает, что я люблю его меньше. Или он меня.
Я так ужасно обошлась с ним, когда ушла с Коулом. Если я не смогу выбраться из Туннелей, на этот раз, во всяком случае, я хотела бы оставить его в хорошем месте, без всякого сомнения, что я любила его.
Дни ускользали. Я знала, что должна рассказать Джеку правду о том, что снова уйду, потому что необходимо убрать то немногое, что находится во власти Коула.
Но это должно произойти в нужное время.
После того, как Коул понял, что Джек знал, кто он на самом деле, он начал появляться во все больших и больших местах, следя за нами в коридорах школы и на стоянке, когда я отъезжаю. Его группа выступала почти каждую ночь, и их было трудно избежать. Даже тогда, когда Коула не было, он, словно, следовал за мной повсюду. Он злился из-за того, что я доверилась Джеку. Это было очевидно. Но я все еще не знала почему.
Верный своему слову, Джек организовал свой график, чтобы он мог добровольно работать в столовой. Когда он появился, Кристофер определил его на работу в обслуживающей линии. Он надел перчатки и накладывал горстями салат.
- Ты здесь, - сказала я.
- А где же мне ещё быть?
Я улыбнулась. За исключением небольшого разговора, мы работали бок о бок в тишине. Я знала, как близко он рядом со мной, его рука почти касалась моей. Иногда я наблюдала за ним боковым зрением. Я изучала его длинные ресницы, изгиб его губ, совсем забыв зачерпывать суп. Я думаю, он тоже немного наблюдал за мной. Когда я не смотрела на него, я почувствовала, что он смотрит на меня.
Мы продолжали в том же духе, пока возле меня не показалась Мэри. Она кивнула мне и посмотрела на Джека.
- Мэри, это Джек, - я зачерпнула поварешку дымящегося овощного супа. - Он новый доброволец.
Она не взяла тарелку, поэтому я наклонилась над прилавком, чтобы положить миску ей на поднос. Джек улыбнулся и протянул горсть салата.
- Салат?
Мэри покачала головой, все еще насмешливо глядя на Джека.
- Ты простил её?
Я посмотрела на неё снова.
Джек уронил салат обратно в ведро.
- Что?
- Ты простил Никки?
- Эмм, Мэри, я не думаю, что вы... - начала я, но Джек меня прервал.
- Нет, все в порядке. Что вы имеете в виду, Мэри? - он говорил медленно. - Простил Никки за что?
Мэри нахмурилась и полезла под разделяющее стекло, чтобы коснуться руки Джека.
- Ты простил её за то, что она покидает тебя?
Нижняя губа Джека упала, его брови поднялись. Казалось, он хотел что-то сказать, но слова не шли из его открытого рта.
Мэри наклонилась еще ближе и прошептала:
- У меня есть теория. Теория якорей.
- О, - наконец произнес Джек, теперь на его лбу появились складки. - Якорей.
Люди в очереди за Мэри проявляли нетерпение.
- Гм, Мэри, вы задерживаете людей, - сказала я. Мэри посмотрела на меня, я продолжила. - Почему бы вам не пойти за стол, я поем с вами.
Напряженность проскользнула на её лице.
- Хорошо. Но быстрее. У меня мало времени.
Она вышла из очереди. Рука Джека все еще покоилась в салате, поэтому я толкнула его локтем, чтобы перезагрузить его.
- Не беспокойся о ней, - сказала я. - Она немного сумасшедшая.
- Она не кажется сумасшедшей, - Джек не сводил глаз с моего лица, когда накладывал салат. - Она будто знала меня. Знала нас. Ты говорила с ней о нас?
- Конечно, нет. Она тоже знает о якорях, наверное. И она опаздывала. Ничего из сказанного ею не имеет смысла.
Мы не особенно говорили оставшуюся часть ланча. Когда многие люди ушли, я сказала Джеку:
- Ты хочешь помочь мне с уборкой?
Джек посмотрел на меня и улыбнулся, как будто ничего не могло звучать лучше.
- Ага.
- Хорошо, веники там.
Я указала на шкаф рядом с ванными комнатами.
Джек кивнул и последовал за мной к кладовке. Он схватил швабру и ведро. Я захлопнула дверь шкафа позади меня, но манжеты моей рубашки зацепились за ручку.