Броди Эштон - Нижний Мир


Нижний Мир читать книгу онлайн
У нее есть шесть месяцев до того как её заберут, шесть месяцев прощания, для которого она не может подобрать слов, шесть месяцев, чтобы найти искупление, если оно существует.
Никки жаждет провести эти месяцы в воссоединении со своим парнем, Джеком. Он единственный человек, которого она любит больше всего. Но есть одна проблема: Коул, бессмертный, кто первым заманил ее в Нижний Мир, последовал за Никки в мир смертных. И он будет делать все возможное, чтобы вернуть ее, на этот раз, как свою королеву.
- Рид! - я не могла думать ни о чем другом.
- Он хорошо отделался, Никки. Ты знала, что это возможно.
Я знала это. Но не могла поверить, что это на самом деле произошло.
- Должно быть что-то, что мы можем сделать. Он не может просто уйти.
Папа вздохнул и сел на край кровати, поглаживая место рядом с собой.
- Садись, Никки.
- Я в порядке, - сказала я. - С кем ты только что говорил по телефону?
- С Филом из Триба.
- Он собирается написать об этом в газете? То, что мы простили его?
Он кивнул.
- Никки, весь город затронуло всем этим из-за моей должности мэра. Необходимо, чтобы все знали, что мы верим в правовую систему. Еще же приближаются выборы ... – Его голос затих.
Я не могла поверить в то, что он говорил.
- Я поняла. Ты хочешь хорошо выглядеть, когда лжешь.
Он встал и подошел ко мне, протянув руку.
- Никки. Твоя мама хотела бы, чтобы мы оставались вместе. Мы никогда не исцелимся, пока не простим.
Я ударила его по руке.
- Ты не знаешь, чего она бы хотела. Ты должен был быть здесь, чтобы узнать ее, - он вздрогнул, но я не могла остановиться. - Удачного сна тебе сегодня.
Я оставила его стоять там, глядя на руку, которой я хлопнула по его. Он не позвал меня.
Я не знала, куда идти. Джулс пропадала в Ванкувере со своей семьей на весенних каникулах. Да и Джек был единственным человеком, который действительно понял бы все это.
Я не даю себе шанса передумать. Я схватила ключи и направилась к двери, Коул стоял на крыльце.
- Эй, Ник. Ты в порядке? - удивился он.
- Коул, - я смахнула слезы с моих щек. - Что ты здесь делаешь?
Он поднял футболку, которую держал.
- Хотел показать тебе, самый последний вариант, но, похоже, сейчас не подходящее время для этого.
- Извини, но мне нужно идти. Я должна увидеть Джека.
Я прошла мимо него, но он схватил меня за руку.
- Подожди. Могу я сделать что-нибудь?
- Нет. Спасибо. Но мне нужно идти.
- Конечно, - он положил обе руки на плечи и потянул меня к себе так, что мы оказались лицом к лицу. - Осторожнее веди машину, хорошо?
Я кивнула, не в состоянии ясно мыслить, находясь с ним так близко.
- Эмм...Спасибо. Увидимся позже, ладно?
Он отпустил мои руки, и я запрыгнула в автомобиль, стараясь не обращать внимания на внезапное чувство в глубине моего сознания, что это может быть не очень хорошей идеей, ворваться в футбольный лагерь Джека без предупреждения. Я оттолкнула эту мысль. Как только двигатель взревел, я врубила музыку и начала свое часовое путешествие к общежитиям, в университете штата Юта.
К тому времени, как я добралась до Логана, в ушах звенело. Моя решимость немного потрясла меня, но не достаточно, чтобы убедить меня развернуться и вернуться.
Я не была уверена, что Джек скажет мне. Какую сторону примет. Он - тот, кто всегда старался говорить со мной о суде Рейда, но я никогда не хотела слушать. Теперь, когда я знала, что Рида освободили, чтобы вернуться домой к жене и детям и исцелить его перелом в семьи, в то время как мы все остались сломленными... Я не могла с этим свыкнуться.
Я приехала в Хенли Холл. Я не знала, где жил Джек, но знала название общежития, где располагалась его команда из года в год.
Мысль о том, как я прячу голову в грудь Джека, он обхватывает меня за талию, попридержала меня от поисков нужного места парковки. Я встала на место для инвалидов туда, где ближе всего располагалось здание. Кому какое дело, если я получу штраф? Это пойдет на счет моего отца.
Буря начинается, и маленькие хлопья льда танцевали на ветру. Мои длинные рукава совсем не защищали от холода, и десять секунд забега до двери оказались сущим кошмаром.
Я распахнула дверь и бросилась внутрь, впечатавшись в широкие плечи Брэнта Пэкстона. Полузащитника. Того, кто несет ответственность за защиту защитника.
- Эй! Никки? Что ты здесь делаешь? - казалось, он беспокоился о моем пребывании здесь, и я вспомнила, что это общежитие только для мальчиков. Но мне было все равно.
- Где Джек? - я направилась к лестнице за Брэнтом, готовая обыскать все здание. Брэнт встал передо мной.
- Ты не должна быть здесь.
- Слушай, я прекрасно знаю, что это нарушение правил, - мой голос сорвался, и я могла чувствовать, как на глаза наворачиваются слезы. - Но мне нужно к Джеку. Где он?
- Я не знаю.
Он не смотрел мне в глаза.
Kай Уилсон в этот момент спустился по лестнице.
- Я слышал кого-то женского пола...О, привет, Никки.
Я не стала любезничать.
- Где Джек?
- В нападении наверху. В обороне внизу, - он указал в направлении позади него.
Брэнт откашлялся позади меня, и поймал взгляд Кая.
- Что? - спросил тот.
Я поняла, что Кай попал в беду за помощь подруге. Я поднималась на две ступеньки за раз. На втором этаже пара игроков зависала в коридоре. И несколько болельщиков. Большинство дверей были открыты.
Я спросила первого, кого увидела. Первокурсник. Я не знала его имени.
- Комната Джека Капуто. Где она?
- Там, - сказал он, указывая в коридор. - Два тридцать семь.
- Спасибо.
Так близко. Так близко. Я шла так быстро, как только могла, не обращая внимания на взгляды других. Успокойтесь все. Я не пытаюсь разрушить крутую детскую вечеринку. Я просто хотела увидеть своего парня.
Я остановилась у комнаты 237, и вдруг осознала, что не знаю, что делать. Постучать? Просто открыть дверь? Все тоже неприятное ощущение грызло меня изнутри. Я решила постучать. В комнате, вероятно, жили двое, и я не хотела столкнуться с другим полуголым игроком.
Я подняла кулак, чтобы постучать, но потом увидела, как ручка повернулась. Дверь медленно со скрипом отворилась. В комнате было темно. Фигура, стоящая спиной к коридору, ее длинные темные волосы были почти до пояса ее шелковых шорт. Я знала эти волосы. Они принадлежали Лейси Грин. Она на цыпочках попятилась из комнаты, как будто не хотела нарушать того, кто был внутри. Я должна была отойти в сторону, чтобы она не наткнулась на меня. Она повернула ручку, закрывая дверь, так чтобы не сделать щелчок замком.
В коридоре стало очень тихо. Лейси обернулась, и, увидев меня прямо перед собой, издала визг. Потом она улыбнулась. Как получалось, что такие девочки, как Лэйси могли восстанавливать свое самообладание так быстро?
- Комната Джека? - прошептала я.
Ее улыбка стала еще шире. Происходящее в коридоре перестало иметь смысл. Стены были искажены, и Лейси казалась очень высокой в тот момент. Выше, чем я всегда её помнила, хотя она была босиком.
Я посмотрела на ее идеально ухоженные пальцы ног.
- Ковер грязный.
Она хихикнула, как будто я потеряла его.