`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП)

Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП)

1 ... 45 46 47 48 49 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Линч остановился перед дверью в кабинет миссис Марбери. Оттуда пахло лимоном. Вот и еще одна помеха. Его грызло чувство вины. Днем он бросил Розу, а, вернувшись, увидел, что она ушла. Неудивительно, после его поведения в обсерватории.

В ее обществе он не вспоминал о Меркурии. Роза затмевала все мысли о другой женщине. Однако встреча в жаркой парной доказала, что он так же слаб, как и любой другой мужчина.

Обе женщины его интриговали. Меркурий — загадка, вызов, секс.

А Роза? Линч напрягся. Он точно не знал, что она для него значит. Ее слегка непристойный юмор притягивал, и Линч стал частенько искать ее общества. Самое удивительное, что ему нравилось проводить с ней время. Она сводила его с ума своими играми, но мысль о них вызывала улыбку. В присутствии Розы Линч ощущал легкость, будто даже солнце светило ярче.

Так почему он ее предал? С каждым шагом из парной он чувствовал все хуже из-за своего поведения. Потерял голову, поддался желанию. Его охватила боль. Он ведь не такой мужчина, чтобы спать с двумя женщинами одновременно. На мгновение Линч возненавидел Меркурия за то, что потерял Розу. Хотя так нечестно — он сам виноват. Не смог отказаться.

Впрочем, это неважно. Сегодня он отвлекся, но у него есть работа и всего неделя на ее выполнение. Если не отгородиться от искушения, то все пойдет прахом. Его казнят в атриуме.

Потирая грудь, он вошел в кабинет Розы. Она давно ушла домой, но ее призрак остался в виде запаха и безупречного порядка. У Линча на виске забилась жилка. Придется оставить в покое красавицу-секретаршу. Она манила его в будущее, которого для него не существовало.

Однако сильный запах духов вызывал ненужные воспоминания. Линч прошел в свой кабинет к прежде закрытой двери в личные апартаменты. В спальне горела оплывшая свеча. Роза, вероятно, полагала, что он вернется раньше.

На подушке лежала записка и что-то маленькое и черное рядом. Линч нахмурился, а потом понял, что это такое.

Он медленно подошел к постели. Письмо манило. Прямо руки чесались прочесть, но Линч принял решение. Надо забыть миссис Марбери ради нее и ради себя. Независимо от того, как ему хотелось снова ее увидеть.

«Соберись. Сосредоточься». Он смял письмо в руке и бросил в холодный камин, куда оно приземлилось в мягком облаке белого пепла. Линч оставил себе бархатную пуговицу… сунул в карман, будто напоминание о том, что могло бы быть.

Затем вернулся к шкафу, где висела кожаная броня. Пора работать.

Глава 14

Туман клубился в Ист-энде, заполняя узкие улочки и укрывая дома. Линч смотрел на пустые крыши, машинально потирая костяшки. В этой опасной части города правили банды людей-головорезов и Дьявол Уайтчепела, один из немногих грязнокровных, который вырвался на свободу, пойдя наперекор судьбе, и ушел из-под влияния Эшелона.

Вдали высились городские стены, ограждающие Эшелон от черни. Оба сословия не протестовали против такого разделения. Так не запутаешься, кому где место.

Линч услышал за спиной шаги и краем глаза заметил появившегося Бирнса. Тот с кошачьей грацией двигался по коньку крыши. Туман клубился у его сапог, пока он молча разглядывал окружающий мир. Воздух пропитался угольной пылью, словно дыхание курильщика.

— Ну что? — спросил Линч.

— Я нашел вход в Нижний город, — прошептал Бирнс, опустившись рядом на колени и сверля туман холодным взглядом. Гаррет прекрасно умел обращаться с людьми, но когда дело касалось темных уголков, лучше Бирнса не найти. Ему нравилось одиночество и тени. — Нам следовало взять подмогу.

— Дойл тоже мне об этом талдычил. Сегодня я хочу наблюдать, а не нападать. — Линч поскреб подбородок. Он отпустил Меркурия, но это ничего не меняло. Нужно узнать, говорила ли она правду о механоидах. — Где же вход?

— За борделем в Лайми. Лаз у черного хода, похоже, ведет в подвал. Кто-то прорубил дыру прямо в туннели.

Бордель, несомненно, лишь прикрытие для контрабандистов. В Нижнем городе выживали только предприимчивые люди. Линч прищурился.

— Охрана?

— Я проскользнул мимо, пока страж был слишком занят, лапая товар, — ответил Бирнс.

— Тогда пойдем.

Линч плавно двинулся по скользкой черепице, зная, что помощник последует за ним. Затем перепрыгнул через узкий переулок, приземлился на ближайшую крышу и побежал по крутому скату. Только в такие моменты он чувствовал себя по-настоящему свободным, без давления ответственности и долга. Может, Бирнсу и не нравилось, что командир принял такое активное участие в охоте, но Линч как никогда нуждался во встряске.

На Джемайка-стрит Линч резким движением приказал Бирнсу показывать дорогу. Из-за комендантского часа здесь царила зловещая тишина. Люди, конечно, все равно выбирались на улицы — в трущобах не хватало стражников, чтобы следить за всеми. Но жители не распространялись о своих вылазках.

Тут в тумане послышался шепот. Линч сперва не обратил на него внимания, стараясь пригнуться к крыше и не выйти на яркий лунный свет.

И тут кое-что его привлекло. Очень знакомый голос.

— Вы, должно быть, ошиблись, — четко произнесла миссис Марбери, — я уже заплатила месячную аренду.

Линч застыл. Какого черта она вышла на улицу? Бирнс уже исчез в тени. Следовало двигаться дальше, долг звал. Линч уже определился, как дальше вести себя с миссис Марбери и не собирался менять решение.

Но услышав тихий мужской смех и ответ, почувствовал, как волосы встали дыбом. Мир стал серым с красными проблесками. Линч знал подобный смех и отреагировал, не думая.

***

Розалинда прижалась к кирпичной стене и старалась не дышать слишком глубоко. От ее домовладельца воняло джином.

Мясник уставился на ее декольте, даже не притворяясь, будто знает о приличиях.

— Что-то я не припомню.

— Вам принести расписку? — пробурчала она сквозь зубы, прекрасно понимая, что затеял мерзавец.

В Ист-энде вдовы считались законной добычей, и ей еще повезло, что никто до сих пор на нее не напал. Конечно, если бы домовладелец знал о ее мыслях — как легко можно перерезать ему глотку, — то не стал бы к ней приставать.

Она подавила инстинкты. Труп вызовет ненужные вопросы. «Миссис Марбери» поступила бы иначе.

— Я поищу. Возможно, вы разрешите этот вопрос с моим братом Джеком? — Жаль прибегать к помощи мужчины, но иногда так проще. Розалинда не стеснялась пользоваться всем своим арсеналом.

Отступив в сторону, она отшатнулась, когда мясник ударил здоровенной лапой по стене у ее лица.

— Давайте не будем ссориться. Мы с вами могли бы договориться, — предложил он, оглядываясь.

От давления его тела Розу чуть не стошнило. Ей очень хотелось воспользоваться клинком в железной руке, чтобы увидеть, как поросячьи глазки ублюдка утратят самодовольство.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)