Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охота на беглую графиню - Лара Барох

Охота на беглую графиню - Лара Барох

1 ... 44 45 46 47 48 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у двери и казалось не решался двинуться без разрешения хозяина. Изодор быстро отметил, что скорее всего этот граф будет предлагать ему свои услуги в деле продажи сабо. Но он не нуждался в помощи и может себе позволить поиздевавшись, отказать графу, мелочь, но она приятно тешила самолюбие Изодора.

— Проходите, господин граф! — Широким жестом пригласил Изодор, но сам не встал, показывая тем самым свое превосходство. — Что привело Вас ко мне? — Вообще-то правила хорошего тона требовали вначале обсудить общих знакомых, новости в свете, погоду в этом сезоне, но Изодор был нетерпелив.

— Господин Изодор! Мне стало известно, что некоторое время назад, Вы заключили с двумя девушками соглашение о сотрудничестве. — тоже не стал церемониться Отто.

— Вообще-то это частное дело, но Вам я отвечу — это действительно так! — Изодор хвалил себя за правильно выбранный тон. Надо сразу ставить людей на место, чтобы знали с кем имеют дело.

— Также мне известно, что Вы натравили своего брата, по отцу, чтобы он припугнул девушек. А сами повернули условия соглашения в свою пользу, и беззастенчиво забираете все деньги себе. — Отто говорил ровно, безэмоционально, сухо излагая факты, при этом он старательно прятал взгляд, чтобы раньше времени не напугать Изодора.

— Прошу простить мою прямоту, но условия моего сотрудничества с кем либо, не тема для обсуждения с посторонними людьми. И кстати, я ничего не слышал о графах Кранулах, Вы давно в столице?

— Ах да, я действительно прибыл только сегодня, и Вы правы, я не принадлежу к подданным Западного королевства. Но я уполномочен представлять здесь права графини Агны Рокан и баронессы Эммы Российской из Серединного королевства. Вы знакомы с ними под именами Габби и Эмма. — Отто остановился, чтобы дать возможность собеседнику освоить информацию и принять правильное решение.

— Только потому что Вы не местный, и не знаете наших законов, я поясню. Наше сотрудничество оформлено добровольно. Патент я самолично заверял в королевской канцелярии. И мне неприятно столкнуться с нечистыми на руку бастонáдами. Но закон и документы на моей стороне. — Как и ожидалось, Изодор не принял правильное решение. Ну что же, тем хуже для него.

— Господин Изодор! Прежде чем наведаться к Вам, я доказал и изменил условие патента в королевской канцелярии. Сейчас все права принадлежат графине Агне и баронессе Эмме. Вам надлежит в кратчайшие сроки предоставить расчеты, и вернуть ВСЕ деньги. Для этого с Вами свяжутся мои люди. Вы знаете чем Вам грозит невыполнение условий патента? — Отто к этому времени снял маску застенчивого молодого человека. Закинул ногу на ногу и проиграл коротким кожаным шнурком, зажатым в руке.

Изодор вначале подпрыгнул на месте от слов наглеца, потом выпрямился во весь рост и яростно сжимая кулаки двинулся к графу.

— Ваш титул не дает право обворовывать честных людей. Я дойду до самого его величества, Вы ещё кровавыми слезами умойтесь и будете у моих ног ползать, вымаливая прощение, Вы… — Отто прервал Изодора резко поднявшись со своего кресла.

— у Вас десять дней. — Затем почти дойдя до двери, остановился и развернувшись к разъяренному Изидору добавил, — Вашего брата Гантера, на днях казнят, за покушение на жизнь графини Агны Рокан. Не советую следовать его примеру. — И скрылся за дверью, оставив Изодора в высшей степени злобы.

После ухода графа, Изодор почти час выкрикивал ругательства и проклятья в его адрес, а когда ярость схлынула, быстро собрался и направился в королевскую канцелярию. Там ему подтвердили слова графа, что все права на изобретение сабо принадлежат графине Рокан и баронессе Российской, причём с самого первого дня.

Потом Изодор оббегал всех знакомых, а те лишь пожимали плечами и бессильно разводили руками. Они не имели влияния на королевскую канцелярию.

В свои апартаменты Изодор вернулся еще более озлобленным, а там его поджидали два человека.

— Господин Изодор! Мы уполномочены на передачу денег и расчетов графине Агне Рокан. — Не представляясь заявили незнакомцы, и Изодор не смог выдержать подобного оскорбления. Он кинулся со страшным ревом на них, но по неизвестной причине тут же оказался у их ног, да еще и придавленный сверху, кажется ногой.

После затянувшихся криков и проклятий, Изодор вынужден был им отдать все деньги, и рассказать у каких ремесленников он их забирает. Уж очень незнакомцы были убедительны.

Он пообещал в ближайшее два дня составить все бумаги, и только после этого незнакомцы покинули его покои. А следом пришёл хозяин, и потребовал оплату за апартаменты, сегодня срок оплаты.

Изодор попросил подождать один день, обещал заплатить уже завтра, но хозяин, с которым предварительно поговорили Берд и Олдис был неумолим. Он выгнал Изидора в ночь на улицу, под проливной дождь.

Глава 48

Растирая кулаком слезы обиды и ненависти, Изидор попросил оставить его вещи до завтра, а сам пошел искать ночлег. Это было сложно без единой монеты, и Изодор впервые ночевал на улице, возле управления городской стражи. Это было самое безопасное место в столице, правда его каждый час гоняли от ворот, но он упорно возвращался. Гордость не позволяла ему обратиться к друзьям, но уже к утру он жалел о своем решении.

Его уже начавшаяся сбываться мечта о богатстве, так несправедливо прервалась. Но надежда еще была, и с первыми лучами солнца он помчался просить аудиенции у его величества. Его брезгливо остановила у входа охрана, и не пустила даже во двор резиденции. А есть хотелось до рези в глазах. Изидор ещё вчера вечером из за всех обрушившихся на его голову бед, забыл поесть. А потом было просто не на что.

Но он решил схитрить и направился к ремесленникам. У тех уже должна набраться сумма для него, а с этими, которые приходили, он потом все утрясет. И тут его осенило! Надо им предложить долю, это же так просто, часть денег они вернут этим девкам, так как пока нет ясности. А остальные поделят между собой. Ну кто будет отказываться от монет, при этом ничем не рискуя.

Такой простой выход приободрил Изодора и придал ему сил. Мечту о богатстве, к сожалению пока нужно оставить, но он обязательно придумает как ее осуществить. Про казнь брата Изодор даже не вспомнил.

Каково же было, мягко говоря удивление, когда ни один ремесленник не выплатил ему денег. Все отвечали одно и тоже:

— Обращайтесь к господам Берду и Олдрису.

А живот не переставал урчать от голода, и даже сознание слегка помутилось. А ещё он никогда не преодолевал такие расстояния пешком. На дороге собирались лужи

1 ... 44 45 46 47 48 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)