Валентина Герман - Ведомые светом

				
			Ведомые светом читать книгу онлайн
Тучи сгущаются над новоиспеченной принцессой Лиодаса. Могущественный враг, жаждущий отнять ее жизнь ради мифической силы, гнетущее презрение народа, предательство самых близких людей… Преодолевая удары судьбы и собственные ошибки, Иллиандра научится дорожить действительно важным в своей жизни, а Диадра, следуя зову безрассудного, но доброго сердца, в конечном счете обретет истинную любовь.
Диадра ошеломленно взирала на него.
— Что?.. Что такое?..
Берзадилар смятенно качнул головой.
— Он помнит меня.
— Что?.. — непонимающе переспросила Диадра.
— Кинжал помнит мою ауру, которую когда-то хранил в себе, и, кажется, весьма не прочь восполнить утрату.
Диадра ошеломленно взирала на Берзадилара. Потом перевела взгляд на клинок: холодный, безмолвный, недвижимо покоившийся на ее ладонях.
— Это ты называешь безопасным артефактом.
— Он безопасен, в целом. Его влияние касается исключительно меня. Но даже при этом, мне ничего не грозит, если не оказываться к нему слишком близко.
— И ты сможешь провести ритуал над Илли, не оказываясь близко к нему? — с сомнением уточнила Диадра.
— Разумеется, нет. Не смогу.
— Великолепно, — уголки губ Диадры опустились, отражая разочарование. Если Берзадилар не сможет провести ритуал с кинжалом, это значит, что им придется искать другого мага… или другой артефакт.
— Мы все еще сможем сделать это, Ди, — мягко сказал Берзадилар, и Диадра удивленно подняла глаза.
— Как?
— Мы можем разделить ритуал на два этапа. Первый проведу я, и он будет заключаться в том, чтобы отделить силу Иллиандры от ее ауры. А вторую часть завершишь ты.
— Я??..
Берзадилар улыбнулся.
— Ты сенсоул, Ди. Ты как никто другой способна чувствовать ауры. И послужить проводником, направить нужную часть энергии Илли в кинжал для тебя не составит особого труда.
— Я не представляю, как сделать это.
— Я научу тебя.
Диадра оглядела кинжал, все еще не уверенная в осуществимости их плана.
— Что если я не справлюсь?
— Ты справишься. Ди, просто поверь мне. Пожалуйста.
Диадра встретила его взор: мягкий и в то же время уверенный. И улыбнулась.
— Что ж… даже если завершить ритуал сегодня мы уже не сможем, я бы все-таки очень хотела рассказать о нем Иллиандре.
Берзадилар оставил Диадру у дворцовых ворот и исчез, бесшумно растворившись в воздухе. Диадра пожелала остаться с Иллиандрой наедине: она предчувствовала, что после всего случившегося вчера на балу беседа ей предстоит не из легких.
Однако действительность оказалась даже хуже ее ожиданий. Привратники пропустили ее во дворец без каких-либо задержек, а вот стражи у дверей королевских кабинетов оказались непреклонны.
— Ее Высочество не принимает сегодня, леди Монре.
— Это не официальный визит, — удивленно ответила Диадра. — Вы ведь знаете, кто я.
— Разумеется, леди Монре, — все так же ровно ответил стражник. — Однако принцесса не принимает.
В этот момент дверь перед нею отворилась, и в коридор выскользнул низенький непримечательный человечек с кипой бумаг и засеменил куда-то по коридору. Диадра оглядела его и чуть сощурилась.
— Не принимает всех или только меня? — спросила она.
Стражник запнулся на секунду.
— Почти никого, Ваша Светлость.
Диадра вздохнула.
— Все ясно.
Она шагнула к маленькому столику, стоявшему неподалеку от входа, и, взяв чистый лист из стопки, черкнула короткую записку.
«Б. вернулся. Пожалуйста, пусти меня. Это важно».
Сложив лист в несколько раз, она передала его пажу.
— Пожалуйста, отнесите это Ее Высочеству.
Всего спустя минуту паж выглянул обратно и пригласил Диадру внутрь. Он провел ее по коридору и впустил в кабинет без привычного представления. Иллиандра, стоявшая возле стола и сжимавшая в руке ее записку, обернулась, явно оборвав себя на середине какой-то фразы; Плоидис, сидевший в кресле и напряженно переворачивавший пальцами перо на столе, чуть поднял голову и бросил на Диадру хмурый, исподлобья взгляд.
Диадра неуверенно застыла на пороге, чувствуя себя неловко, словно прервала какой-то личный разговор. И в то же время отчего-то ей бросилось в глаза то, чего она не замечала ни на одном балу или прогулке: здесь, в стенах своего кабинета, без роскошных нарядов и парадных регалий, они вдвоем выглядели поистине по-королевски. То, как уверенно они держали себя, то, как смотрели на нее, решительно и твердо, невольно вызывало внутри Диадры благоговейный трепет перед невидимыми, но такими тяжелыми коронами на их головах. И это ощущение неожиданно затмевало привычный образ Иллиандры — близкой, родной, знакомой с самого рождения.
Принцесса чуть сощурилась.
— Не стой на пороге, Ди. И будь так добра, объясни значение этой своей записки.
Диадра глубоко вздохнула и подошла ближе.
— Берзадилар вернулся, — сказала она тихо, глядя в глаза Иллиандре. — И он знает, как помочь тебе.
— Очень интересно, — произнес Плоидис, чуть поднимая брови. Его тон был ровным, лицо — непроницаемым, однако Диадра ощутила волну недоверия, исходившего от него, слабую, едва уловимую, словно тонкий запах мороза.
Она вздохнула.
— Это правда, Ваше Величество.
— Я, кажется, не говорил, что сомневаюсь, — все так же ровно заметил Плоидис.
— Я чувствую, что сомневаетесь, — печально улыбнулась Диадра. — Но прошу Вас, поверьте: что бы ни случилось, я всегда была и буду на Вашей стороне.
Иллиандра явно хотела сказать что-то, но сдержалась. Диадра встретила ее хмурый взгляд и тут же со стыдом отвела глаза. Если вчера она была достаточно раздражена, чтобы в мыслях оправдать себя перед сестрою, то сегодня слишком ясно понимала, как все произошедшее выглядело с ее стороны. Хуже того, теперь все казалось куда более неправильным и непоправимым и для самой Диадры.
Плоидис несколько мгновений пристально изучал ее лицо, без всякого выражения, лишь слегка прищурившись, потом наконец произнес:
— У Вас есть только один способ убедить нас в том, на чьей Вы стороне, Диадра.
Она кивнула и развернула бархатный сверток, до того зажатый в ее руках.
— Помните его, Ваше Величество?
Плоидис бросил короткий взгляд на изогнутое лезвие.
— Да, помню. Это кинжал Берзадилара.
— И ключ к тому, чтобы освободить Илли от ее силы, — сказала Диадра.
— Освободить меня? — слегка удивленно переспросила Иллиандра. — Разве это возможно?
— Да, это возможно. И это навсегда избавит тебя от преследования Терлизана, — мягко ответила Диадра, встречая настороженный взор подруги. — Берзадилар утверждает, что мы сможем провести ритуал уже через пару дней.
Теперь изумленное неверие отразилось на лицах обоих. Они безмолвно обменялись взглядами. Всего несколько дней?..
— Что именно представляет собой этот ритуал? — спросил Плоидис, возвращаясь взглядом к Диадре. — Насколько это рискованно?
— Берзадилар утверждает, что он безопасен. Впрочем, думаю, он сможет лучше объяснить все подробности сам. Я позову его, но прежде… — Диадра сделала шаг к Иллиандре и протянула ей кинжал. — Будет лучше, если ты сохранишь его у себя на это время. У Берзадилара сложные отношения с этим кинжалом, и им не стоит находиться слишком близко друг к другу.