`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » «Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг

«Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг

1 ... 44 45 46 47 48 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спине, медведь не отступил и продолжал держать на себе неимоверную тяжесть.

Ригос и вампиры уже утянули всех, кто находился рядом с катящимися брёвнами на безопасное расстояние, и поспешили на помощь медведю. Как и остальные заметившие происходящее старшекурсники. Впрочем, и Тарг, Ольф и Гарик, тоже подпирали своими плечами ставшие опасными стройматериалы.

Когда движение брёвен прекратилось, ребята начали осторожно и по одному бревну, перекладывать их в сторону. Стоило только всем брёвнам переместиться, как к ребятам подбежали и девчонки.

— Итон! — испуганно вскрикнула Олди, увидев заливающую лицо парня кровь из раны на лбу. — Я сейчас, ложись быстрее. Кто-нибудь, принесите скорее воду. Вивьен, дай сюда свою медицинскую сумку.

Девушка волновалась и переживала, настойчивый и упрямый медведь ей нравился, и отнекивалась она, уже больше проверяя, определился ли сам парень или нет, а не потому, что действительно хотела от него отделаться. Но Итон ложиться под оказание первой медицинской помощи не хотел.

— Жива? Не поранилась? Не испугалась? — осматривал и ощупывал он девушку, не смотря на собственные ранения и боль в спине.

Тем временем Алондра попросила Эндрю и Аарона положить на землю широкую доску и застелила её одной из старых простыней, что нашли в доме и собирались использовать на тряпки. Итона, пребывающего ещё в некоторой прострации, еле уговорили лечь и лежать не дёргаясь. Угомонился он только когда рядом с ним, вплотную к боку парня, села на колени Олди.

Девушка, осторожно и едва касаясь, смывала с его лица кровь. Но стоило Вивьен сделать шаг к Итону, как её остановил Лорвин.

— Не стоит. Видишь, ещё когти и зубы не убрались? — ткнул он в сторону Итона. — Это зверь рвется защищать свою самочку. Любой будет расценен как опасность для Олди. Так что то, что она максимально близко к нему и прикасается к нему, сейчас самое правильное. Ему физически необходимо видеть её, чувствовать её запах, слышать голос и знать, что с Олди всё в порядке.

— Да? Ладно. А почему у тебя клыки торчат? — прижалась к груди мужа Вивьен.

— Потому что это у Итона всего лишь приглянувшаяся самочка, а у меня жена! — проворчал ей в волосы Лорвин, прижимая к себе девушку когтистыми лапами.

Впрочем, подобные проблемы коснулись не только Лорвина и Итона. Как только прямая угроза была ликвидирована, проявилась необходимость убедиться, что всё хорошо и никто, кроме Итона, принявшего на себя основной удар, не пострадал.

Ригос, несколько раз осмотревший Сабрину с ног до головы и вытащивший у неё из волос несколько пластинок коры от сосновых брёвен, не удовлетворился осмотром с возможностями человека. Через несколько минут из глубин сада вышел шикарный белый лис и тщательно обнюхал Сабрину. После чего толкнул её под колени, и когда вынужденная присесть на ближайший плед девушка начала высказывать ему, что это уже наглость, крупная лисья голова толкнулась ей под руку и расположилась на коленях.

Сабрина поняла, что возмущаться бесполезно, и начала гладить лиса по морде и чесать между ушей.

— Спасибо! — сказала она на ушко лису.

Ведь как ни крути а именно Ригос вытащил её из под катящихся сверху брёвен, которые удерживал в тот момент Итон. Лис открыл прикрытые от удовольствия глаза, поднял голову и лизнул девушку в подбородок.

— Мог бы просто махнуть хвостом. — Пробурчала Сабрина под смешки вокруг.

Испуг от внезапного происшествия начинал проходить. Братьев Карски отправили за стражами по настоянию дядьки Мити.

— Лежали себе, лежали, и вдруг решили вниз покатиться? Девичьи макушки магнитом притянули? — возмутился пожилой строитель. — Нет, идите за стражами. Вот чую я своим хребтом, нечисто тут дело. И с места никто не сойдёт, пока стражи всё не осмотрят.

Стражи прибыли вместе с квестором. Осмотрели место, всех заинтересовали подпалины на тех местах, где были крепежи связок.

— Что здесь было? — заинтересовался квестор.

— Мы уже несколько лет используем для всех грузоперевозок артефактные замки. Они надёжно закрепляют связки или поддоны. И многоразовые, на них не влияет ни погода, не долгое использование. У нас на открытых площадках такие связки брёвен по году лежат. — Объяснял дядька. — И чтоб сразу два замка накрылись? Как молодой Ривс их придумал, так хозяин их и использует. И такого не было. Тут же явный саботаж!

— Молодой Ривс? Алан, иди сюда. — Позвал квестор, наблюдая за тем, как стражи обследуют место подхода к связкам. — Скажи, вот там где были замки, след как от пламени. Такое могло быть из-за замков?

— Нет, квестор. Там взрываться нечему. Могу на чертеже в разрезе всё показать. — Подтвердил подозрения квестора Алан. — Это моё первое изобретение, которое отец одобрил и взял в работу. Вот из-за таких моих работ отец и позволил попытаться поступить на артефактора.

— Квестор, вся площадь возле площадок засыпана волчьим табаком. — Отчитался один из стражей.

— Вот и ответ. — Протянул квестор.

— Простите, я сегодня припоздала. У нас и стражи в помощниках? — произнесла подошедшая Алисия.

— Что значит "припозднилась"? — насторожился квестор.

— Я хожу сюда каждый день. У меня здесь клумбы и за ними нужно ухаживать. Просто поздно вечером Арчи… Мастер Шваргер отговорил меня ходить, район хоть и тихий, но если ждут специально меня… — Алисия замялась, но продолжила. — Я не уверена, что мой бывший муж уже успокоился и не обвиняет меня в своих репутационных потерях. А у мастера Шваргера, который вызвался меня провожать сюда и обратно, именно с утра перерыв в занятиях. И я каждый день хожу сюда, и получается, что в одно и то же время. А что случилось?

— Я ж ему шкуру спущу, пока у меня отпуск не закончился! — разозлился Алекс Ледерк.

— Жаль, что мастер Арчи не озвучил свои догадки нам. Раз сами не додумались. — Вздохнул Кевин, самый старший из Ледерков. — Мам, завтра утром я пришлю пару ребят. Ты походи пока с ними. Ну, если конечно ты не идёшь куда-нибудь с мастером Шваргером.

— Да зачем, я никуда особенно и не хожу. Даже сюда одна пошла впервые, и то, потому что день и знаю, что вы все здесь. — Удивилась Алисия.

— Миссис Ледерк, кто-то подорвал артефактные замки, которые крепили вон те брёвна в связки. Избежать потерь удалось только благодаря реакции и силе Итона, и тому, что и остальные парни не растерялись. — Пояснил ей квестор, но быстро об этом пожалел.

Красивые черты женского лица исказились. Квестор вдруг вспомнил, что внутри миниатюрной и очень доброй женщины, скрывается хищная кошка. И то, что она до сих пор не выдавала агрессии, вовсе не означает, что её добротой можно пользоваться бесконечно.

— Вы полагаете, что Симон

1 ... 44 45 46 47 48 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Переполох» в затерянном городе - Дина Сдобберг, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)