`

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

1 ... 44 45 46 47 48 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Чтобы всем нервы пощекотать, – ответила Тильда.

– Или использовать ее в своих целях, – озвучил Мортон.

Далий и Тильда вопросительно взглянули на него.

– Вам не кажется, что все это – хорошо поставленный спектакль? – обратился к ним Мортон. – Как Дебуа держался на допросе? А этот номер с вызовом Эйлин? Тебя спровоцировал его ударить, – Мортон взглянул на Далия. – Он или кто-то другой, работающий на него, следил, как минимум, за Далием. И Дебуа слишком спокоен для того, кому светит вышка. Как он утроился на работу экспертом? Откуда деньги на серебряные запонки? Остальные изгнанники живут скромно, иногда еле концы с концами сводят. А этот явно не бедствует. Так где он берет деньги?

– Может, припрятал что на черный день? – предположила Тильда. – И сейчас за счет припасенного живет?

– Нужно отработать эту версию, – Мортон сложил руки на груди. – Необходимо съездить в галерею, где он работал, и поговорить с персоналом. Съездить к Дебуа домой и опросить его соседей. В конце концов, нужно поговорить с Брайаном Югалой: возможно он что-нибудь расскажет нам о матери Теренса Кита и Дебуа?

– К Югале ехать рано, – Тильда вытащила из кармана листик со списком имен и передала его Мортону.

Он показал список Далию.

– Все девушки в этом списке – выпускницы приюта при Фонде калана Югалы. Семеро из них скончались от передозировки в течение последних пяти лет. Одна из девушек согласилась встретится и поговорить. Я увижусь с ней завтра.

– Как ты вышла на этот приют и где взяла список? – спросил Далий.

– Две проститутки, о которых говорил Пит Новак, воспитывались в этом приюте, – ответила Тильда. – А список помог составить один мой друг.

– Что за друг? – поинтересовался Далий.

– Близкий, – ответила Тильда.

– Завтра я поеду с тобой, – заявил Мортон.

– Я тоже, – кивнул Далий.

– Нет, – ответила Тильда и встала. – Я поеду одна. А вы должны посетить галерею и опросить соседей Дебуа. Сегодня же!

– Мои мьеры этим займутся, – ответил Мортон.

– Твои мьеры могут что-то упустить! – Тильда подошла к нему и наклонилась, заглядывая в лицо. – Невнимательность к деталям загубила не одно уголовное дело.

– Мои мьеры достаточно опытные, чтобы ничего не упустить, – ответил он, глядя в ее синие искрящиеся глаза.

– Такие же опытные, как и ты? – она наклонилась еще ниже.

Мортон на мгновение отвлекся от происходящего, погружаясь в глубины ее темно-синих глаз. Тильда воспользовалась уловкой и резко вырвала из его руки список с фамилиями жертв.

– Вот и я о том же! – она смяла листок и сунула себе в карман.

– Я сам поеду в галерею, – Далий встал. – Потом соседей Дебуа опрошу.

– Забирай его с собой, – махнула рукой Тильда. – Пусть поможет!

– Мы еще не все обсудили, – Мортон даже с места не сдвинулся. – Личности жертв и их «сценические образы», если так можно выразиться.

Тильда глубоко вдохнула и вернулась на стул, на котором сидела.

– Энн Фир! Почему она «Вдова Короля»? – тут же спросила она.

– До Энн Фир еще дойдем, – остановил ее Мортон. – Начнем с конца. «Кормилица» – вербовщица Югалы и «Кольда». «Падшая» – работала на Югалу и «Кольд».

– «Проститутка», – подсказала Тильда. – Да, слово с некрасивым содержанием, зато суть отражает.

– «Проститутка», – повторил Мортон. – «Сплетница» – информатор «Кольда».

– И «Вдова Короля», о котором мы толком ничего не знаем, – Тильда хлопнула ладонью по столу и встала. – Мы уже поняли, что кто-то хочет обличить Югалу и «Кольд».

– Он не к этому вел, – заметил Далий, застывший в дверях.

– Спасибо, Далий, – Мортон ему кивнул.

– У тебя сегодня какой-то прорыв небывалый? – Тильда снова присела на стул. – Может, тебе стоит чаще напиваться, чтобы поутру идеи стоящие выдавать?

– Задыхаешься от моего перегара? – натянуто улыбнулся Мортон.

– Есть немного, – ухмыльнулась она.

– Ты сказала, что «Сплетница» попала в «Кольд» потому, что переставила себя в очереди на пересадку сердца, – продолжил говорить Мортон. – Это серьезное преступление, за которое можно получить изгнание. «Вербовщица» занималась поиском девушек для занятий проституцией. Это тоже серьезное преступление, за которое светит изгнание. «Падшая». За проституцию ей бы дали штраф и попросили больше этим не заниматься. Небольшое прегрешение перед лицом нашего Закона, но убийца посчитал, что среди множества девушек, которые зарабатывают таким образом, смерти достойна именно она.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Думаешь, у «Падшей» был еще какой-то грех за душой? – предположила Тильда.

– Или это убийство – личная месть, – ответил Мортон. – Подумай об Энн Фир. Она нигде не засветилась, кроме как в деле Андреа Дебуа. Либо за ней должен тянутся какой-то грешок, либо это убийство – тоже личная месть.

Слово взял Далий:

– Есть косвенные доказательства, что именно с «Вдовой Короля» и «Падшей» пересекался Андреа Дебуа. Доказательств, что он был знаком с двумя другими жертвами нет.

– Ты понимаешь, к чему ведет твой брат? – спросил Мортон Тильду и улыбнулся ей.

– У нас не только множественный мотив, но и убийц несколько? – она вскинула брови.

– А почему бы и нет? – Мортон прищурился. – Каждая из найденных улик уводит нас к каким-то тайнам и секретам. Схема преступлений действительно очень сложная. Несколько мотивов, куча говна, которое ни «Кольду», ни мьерам не хочется разгребать, и главный подозреваемый, который слишком уверенно себя ведет. Зачем «Кольд» слил тебе информацию о своих «внештатных сотрудниках»? Зачем им себя же подставлять? И с каких пор «Кольд» нуждается в твоей помощи, Тильда?

– «Кольд» не имеет права расследовать дела, совершенные мьерами против мьеров, – напомнила Тильда.

– Да наплевать им на полномочия, – Мортон опустил руки на стол и наклонился к ней. – Дело в Брайане Югале. «Кольд» его стережет, и дав наводку на своих сотрудников, они намекнули, что Брайан Югала, к которому тянутся все ниточки, неприкасаемый. Им наплевать на наших мьерок и сколько их погибнет. Они боятся, что мы, раскручивая это дело, затянем петлю на шее Брайана Югалы, и он заработает изгнание. Вот чего они боятся. Поэтому отдел по «коммуникациям» поделился сведениями о своих сотрудниках с тобой. Если захочешь поговорить с самим Брайаном Югалой – он тоже тебя на хрен пошлет, потому что мнит себя неприкасаемым. Против этой сволочи давно пора было дело завести и дать ему пеньком под зад. Но он «папенькин сынок», наследничек клана. «Кольд» кое-чем забыл за эти годы: в мире мьеров все решают мьеры, а не люди. Пора напомнить, кто в нашем доме хозяин. Но напоминать надо доказательствами в суде, а не разговорами на кухне.

Тильда молча смотрела на Мортона.

– Так что мы делаем? – Далий подошел к столу и остановился между Мортоном и Тильдой.

– Расследуем убийства четырех мьерок, – Мортон взглянул на него. – И собираем доказательства против всех, кто давно просится на скамью подсудимых. Очередное заседание Совета Сообщества состоится через две недели. Было бы хорошо выступить на нем с каким-нибудь интересным докладом.

– Если предадим это дело огласке, – ответил Далий, – назад пути уже не будет. Первое, что сделает Югала-старший, дабы сына своего защитить, это разорвет союзный договор и выйдет из состава Совета Сообщества.

– Закон – один для всех, – произнесла Тильда. – и за его исполнением следит Служба Стражей. Даже если Югала-старший разорвет все отношения с кланами и Сообществом, стражи все равно смогут привлечь к ответственности его сына.

– Может начаться резня, – обронил Далий.

– Да, может, – произнес Мортон. – А может быть, и нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Тогда, – Далий взглянул на Мортона, – поехали в галерею съездим, где работал Дебуа.

– Не забудьте шапки надеть, – напомнила Тильда. – Там все-таки люди работают, а не мьеры.

Далий и Мортон достали шапочки из карманов и натянули на головы.

– Теперь ты довольна? – спросил Мортон.

– Вполне, – ответила Тильда и отвернулась.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)