`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

1 ... 44 45 46 47 48 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его рука вновь скользнула меж моих ног, дразня влажную расщелину. Мои бедра невольно дернулись, когда он начал потирать клитор.

— Скажи мне, если тебе станет больно, Бетсэйби. Ты все еще весьма чувствительна. — Бью скользнул руками под мои ягодицы и приподнял меня. Я ухватилась за края ванны, когда он привлек меня к себе. Затем почувствовала, как его твердый член уперся меж моих ног и я опустилась на него.

Я чувствовала, как напряжена, и как растягиваюсь под его натиском. Восхитительное ощущение.

— Это так приятно, — выпалила я, поощряя его.

Он легонько шевельнулся, но я ощутила этот толчок всем телом, вплоть до самых кончиков пальцев. Я застонала от удовольствия, от ощущений, которые овладели мной, и попыталась вторить его движениям. Бью вновь взялся за мою грудь и начал теребить соски, снова входя в меня, медленно и осторожно.

— Я не выдержу долго, — произнес он, прерывисто дыша. — Так сладко и тесно… так чертовски горячо.

Он просунул руку меж моих ног и потер клитор при следующем толчке, не выдержав, я взорвалась. Высокий, пронзительный крик сорвался с моих губ, как только меня закружило в вихре оргазма. Его пальцы продолжали свой танец над моей разгоряченной плотью, он входил в меня снова и снова, толчки становились все менее глубокими, но более резкими и частыми. Одним резким толчком он вошел в меня и укусил за плечо, я услышала кошачье урчание. Бью прорычал мое имя и снова резко вошел в меня, прижавшись к моим бедрам и подмяв мое тело под свое. Плечо болело в том месте, где он укусил меня, но я была настолько поглощена оргазмом, что мне было все рано. Как только его тело обмякло подо мной, я прижалась к нему, зарывшись пальцами в его волосы.

Мы оба задохнулись от ощущений, когда он провел языком по чувствительному месту укуса на моем плече. У него был шершавый язык как у кошки. Я замерла, испытывая странные ощущения. Он еще раз облизал мое плечо, и я непроизвольно вздрогнула.

— Прости, милая. Я укусил тебя. Черт! — разозлился он на себя. — Я потерял контроль.

Действительно, он укусил меня достаточно сильно, возможно, даже прокусил кожу. Белесую плоть моего плеча окружали следы от укусов, возможно к утру на нем появятся кровоподтеки.

Но поняв, что мне на это плевать, я улыбнулась:

— Все нормально. Ты не обратишь меня в вер-кошку не прокусив кожи.

Бью успокоился.

— Откуда ты знаешь?

Упс. Я не могла сказать ему, что мне это известно из личного опыта, и что я неуязвима к обращению.

— По-моему, об этом как-то упоминала Жизель, — небрежно заметила я.

— Бетсэйби, — произнес он низким, серьезным голосом. — Когда мы вместе, ты должна говорить мне, если я делаю тебе больно. Из-за «течки»… я… я не в состояние нормально контролировать себя. — В голос Бью вернулись резкие, скрежещущие нотки и я почувствовала, как он вновь шевельнулся во мне.

Уже?!

Даже находясь в изнеможение, я все равно ощутила возбуждение. Я покачнулась на нем, и почувствовала восторг от того, что могу заставить его потерять голову.

— Мне нравится, что ты делаешь со мной, Бью.

Он прижался лбом к моему плечу.

— Давай-ка отдохнем несколько минут.

Казалось, что он пытается успокоиться. Но мне нравился дикий, необузданный Бью. Я испытала разочарование, когда он поднял меня из ванной и поставил на ноги. Наши тела, скользнув друг против друга, разъединились, оставив меня с мучительным ощущением одиночества. Подойдя к тумбе, где лежали наши полотенца, я взглянула в зеркало, в котором отражался Бью — он остался лежать в ванне, его глаза были закрыты. Я нахмурилась.

Я игриво перебрала в руках волосы и перекинула их через плечо, разметав по спине влажный пряди, мокрые кончики волос щекотали поясницу.

— Бью, ты не высушишь мне волосы? — Мой голос прозвучал с придыханием и возбужденно.

Когда он открыл глаза, я провела рукой по длинным, спутанным прядям, затем намеренно нагнулась над тумбой, выставив зад, и взглянула на него через покусанное плечо.

Послышался уже знакомый львиный рык. С молниеносной скоростью Бью пересек комнату и прижал меня к тумбе, я скользнула животом по прохладному мрамору и его горячий возбужденный член вошел в меня сзади — жестко и восхитительно. Я вскрикнула от удовольствия и удивления, Бью погрузился в меня еще глубже и жестче. Удерживая меня одной рукой за плечо, он прижимал меня к тумбе, входя в меня снова и снова.

В преддверие нового оргазма, я задалась вопросом: а выдержу ли я до утра? Но когда мое тело напряглось от наслаждения, я прокричала его имя и решила, что мне все равно.

Глава 15

По прошествии нескольких часов, семнадцати оргазмов, и немного поспав, я натянула через голову рубашку Бью и спустилась на кухню попить. Бью спал на верхнем этаже, беспокойно ворочаясь во сне. Я подозревала, что он вскоре проснется, и мы отправимся на еще один изнурительный в то же время прекрасный сексуальный заход. В течение ночи он будил меня дважды, его тело бессловесно взывало о большем, и я была счастлива ответить.

У меня все тело сладостно ныло, а волосы уже давным-давно сбились в один сплошной колтун, что обрамлял мое лицо. Я отвела волосы в сторону, набирая в стакан водопроводной воды, а начав пить, скосила глаза на яркий солнечный свет, льющийся в окно. Я была разбита. Счастлива, но разбита.

Тут я заметила на островке маленькую, размером с книгу, красную коробочку, крышку которую украшал весёленький белый бантик. К коробочке прилагалась карточка: «Для Бетсэйби».

Милая, ты можешь заняться моими гроссбухами в любое время.

Я подняла крышку и рассмеялась, увидев калькулятор внутри. Портативный 10-разрядный калькулятор с функцией печати, вкупе с рулоном бумажной ленты пастельного цвета. Сбоку калькулятора было выложено мое имя из алфавитных наклеек.

От умиления у меня навернулись слезы на глаза. Не переставая улыбаться, я смахнула их, чувствуя себя полной дурой.

Никто и никогда не покупал мне подарков. Моя мачеха вспоминала обо мне очень редко, а когда были деньги, они все уходили на Сару. Я бывала счастлива, когда получала от соседей в подарок поношенную одежду. Никогда еще подарок не вызывал у меня улыбки.

Я вынула калькулятор из коробки и прижала его к груди, чувствуя себя до абсурда нелепой. Я собиралась разрыдаться из-за калькулятора. «Это та часть, где надо отделить секс от любви, идиотка», — сказала я себе и положила калькулятор. Я не могу позволить себе привязаться к Бью. Просто не могу.

Я импульсивно взяла сотовый телефон Бью, лежащий рядом на островке, и набрала рабочий номер.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод], относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)