`

Пленение дракона - Миранда Мартин

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мои мышцы не реагируют также быстро, как раньше. Спазмы и слабость всё чаще приходят и уходят. Моё тело разрушается, предаёт меня. Я не знаю, связано ли это с отсутствием эписа или с прогрессированием рака, который, как я думала, находился в стадии ремиссии.

Земля посыпалась с потолка, а толпа разражается очередными аплодисментами и топотом. Мисто и К'сара сражаются на арене. Я могу только надеяться, что у них всё хорошо. Мы все поднимаемся по рейтинговой лестнице на арене и являемся уже известной силой, за которой стоит наблюдать. Трейс — хороший тренер, один из лучших, если верить слухам из ямы. Остальные гладиаторы выказывают ему уважение, которого они не оказывают никому другому. Все, кроме Брисонга и его напарника Рикона. Они доминируют в турнирной таблице с длинной победной серией. Пятнадцать побед без поражений.

Скоро мы с Висидионом бросим им вызов, и они это знают. Мы пока избегаем друг друга. Бросали свирепые взгляды в яме, кидали оскорбления в нашу сторону, а мы с Висидионом игнорировали их. Это бесило Брисонга, чего я и добивалась. Я всегда улыбалась из этому.

— Вы двое следующие, — говорит Трейс. — Сюда идите.

Он кивает головой в дальний угол нашей подготовительной зоны. Это не совсем уединенное место, но находится достаточно далеко от остальных, и из-за шума толпы над нашими головами подслушать будет сложно. Когда мы встаём перед Трейсом, он смотрит на нас своими огненными, немигающими глазами.

— Да, сэр? — спрашиваю я, побуждая его заговорить.

— Вы оба — идиоты, — говорит он, качая головой.

Мы с Висидионом обмениваемся растерянными взглядами.

— Что вы имеете в виду? — спрашивает Висидион.

— Ты, — говорит Трейс, указывая на Висидиона. — Будь здесь, будь тем, кто ты есть. Думаешь, я не знаю о вашей встрече с Арканом? Кто-нибудь из вас знает, какую бурю дерьма вы запустили?

— Трейс… — говорит Висидион, но Трейс прерывает его резким движением руки, рассекающей воздух.

— Нет, — говорит он. — Нет. С этой планеты никуда не деться. Примите свою судьбу, закройте рты и сделайте вид, что вы не из Тайсса. Ещё что-нибудь спляшете в таком же русле, и вы двое станете глупее стаи мокулов во время течки.

— Нам нужно вернуться, — говорит Висидион.

— Нет, ты не знаешь наверняка, — говорит Трейс. — Здесь можно неплохо жить. Что там осталось у тебя? Ты можешь получить всё это здесь.

— Нет, я не смогу, — шипит Висидион. — Ты видел, не пытайся втереть мне, что ты этого не увидел. Розалинда больна, ей становится хуже. Ей нужен эпи…

— Нет! — Трейс лает. — Не смей произносить это проклятое слово, не смей, клянусь семью вдовами.

Края чешуи Висидиона становятся красными, а его хвост перестаёт двигаться и поднимается вверх. Гнев берет над ним верх. Я должна остановить это. Я провожу рукой по его руке к плечу. Он не поворачивается и смотрит на Трейса.

— Висидион, давай послушаем, что он скажет, — говорю я. Висидион ничего не говорит и не двигается, только кивает. — Трейс, продолжай, пожалуйста.

Прежде чем он заговорил, глаза Трейса метнулись во мне.

— Это уничтожающее всё растение лежит в основе всех проблем этой галактики. Целые планеты опустошались в стремлении контролировать, кому оно достанется. Сейчас ходят слухи и только. Никто не верит заузлам, они самые большие лжецы во вселенной и ради денег скажут, что угодно. Если вы дадите им знать, что Тайсс не уничтожен, если они поймут, что эпис всё ещё здесь, всё начнётся заново.

— Помогите нам, — говорю я. — Разве вы не научили нас тому, что лучший способ избежать удара — это не быть рядом, когда он достигнет цели?

Что-то мелькает в его глазах, губы напрягаются, но затем он качает головой.

— Используешь мои же слова против меня, — говорит он.

— СЛЕДУЮЩИЕ! — гулкий голос эхом раздается в яме.

— Идите, — говорит Трейс.

Я не могу его прочитать, когда встречаюсь с ним взглядом. Я не знаю, достучалась ли я до него или нет. Поможет ли он нам или предаст? Когда я поднимаюсь по пандусу к воротам, холодный пот стекает по моей спине, а дыхание становится прерывистым.

— Ты в порядке? — спрашивает Висидион с беспокойством в голосе.

— Я в порядке, — отвечаю я, перехватывая свой деревянный меч.

Висидион кивает, любые слова, которые он мог сказать, прерываются лязгом поднимающихся ворот.

— Народ Крика! — голос диктора грохотает сквозь деревянные двери. — Для вашего развлечения и удовольствия от ставок, ужас Тайсса и его женщина сразятся с Анасиенским изгнанным принцем Альвы и его Пари!

Толпа ахает и охает от удовольствия, и ворота перед нами распахиваются. Мы выходим из туннеля, рассчитывая время так, чтобы наши противники вышли из своего одновременно с нами. Я потрясена, увидев человеческую женщину, идущую рядом с высоким фиолетовым инопланетянином. Инопланетянин такого же роста, как Висидион, но более человеческого телосложения, хотя у него длинные заостренные уши, а во рту видны клыки вместе с фиолетовой кожей. У него два деревянных меча, а у неё — деревянный посох.

Остановившись на расстоянии десяти футов друг от друга, мы смотрим друг на друга, ожидая начала сигнала.

К чести наших противников, они не выказывают никаких признаков страха. Остальные часто пугаются Висидиона из-за его размеров и репутации бойца. Толпа затихает, пока единственным звуком не становится лёгкий ветерок, развевающий знамена на ветру.

Мой пульс замедляется, и наступает спокойное сосредоточение. Женщина, с которой я столкнулась, примерно такого же размера, как и я, но телосложение было немного крупнее. Она грамотно держит свой посох и на готове, давая понять, что знает, что делает. У неё ярко-зеленые глаза, светящиеся интеллектом. Это ранговый бой — они на две ступеньки выше нас, второе место. Если мы выиграем этот матч, наш следующий матч будет против Брисонга и Рикона. Напряжение нарастает в воздухе вокруг нас. Кто-то играет с толпой, пока они бормочут и ёрзают на своих местах. Тогда предвкушение становится осязаемым, и именно тогда, когда оно казалось вот-вот лопнет, раздаётся гонг.

Женщина кувыркает назад и аккуратно приземляется с посохом наготове. Её партнер движется вперёд, чтобы атаковать Висидиона, но мы ведём игру не так. Когда принц атакует, Висидион делает шаг в сторону ко мне, а я встаю перед ним, блокируя атаки принца. Громкий звон дерева о дерево раздаётся эхом. Он бьёт так сильно, что у меня немеют руки. Его глаза расширяются от удивления при этом движении, но затем до него доходит, что мы делаем, и он

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленение дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)