Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи

Читать книгу Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи, Форд Лиззи . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи
Название: Мстительная Зои (ЛП)
Дата добавления: 7 июль 2025
Количество просмотров: 23
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мстительная Зои (ЛП) читать книгу онлайн

Мстительная Зои (ЛП) - читать онлайн , автор Форд Лиззи

Зреет противостояние… расстроенная и убитая горем, Зои обращается к Дэклану, единственному человеку, которому поручено выследить её, и единственному, как ей известно, кто может помочь.

Полная решимости поступать правильно, чего бы это ни стоило, Зои становится лидером Команды Отверженных, группы мстителей, состоящей из прекрасных, смертоносных женщин, которые защищают невинных. Вскоре её трудности становятся непреодолимыми, поскольку два противоборствующих сверхъестественных сообщества разыскивают её живой или мёртвой. Что ещё хуже, её мучают провалы в памяти, которые могут поставить под угрозу её миссию.

Опытный политик, Дэклан знает, как найти тонкую грань между тем, чтобы помочь женщине, которую он любит, и тем, чтобы оставаться верным своей семье. Чего не знает могущественный Глава Силовиков, так это как уберечь Зои от их общего врага.

Время Зои и её команды на исходе. Если враги не найдут её, её неспособность контролировать свои действия приведёт к тому, что она попадёт в неприятности, если не к смерти. Осознавая опасность, она предлагает Дэклану заманчивую сделку — проводить каждую ночь в его постели, как он давно просил её, — если он и его могущественная семья объединятся с Командой Отверженных в грядущем противостоянии между их обществами.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Бинго!

— Что у там? — спросила Викки, пробираясь к ней между коробками.

Зои вытащила из упаковки энергетический напиток размером с большой палец и подняла его.

— Здесь должно быть несколько сотен.

Глаза Викки загорелись. Она заглянула в коробку, затем начала открывать те, что были рядом.

— Она сработают на Полукровках, — сказала Зои и вытащила картонную коробку. — Крисси может сказать, сколько нам нужно.

— Эта тоже полная, — Викки указала на другую.

— Давай отнесём их к лифту.

Вместе они отнесли одну коробку, затем вторую к лифту. Зои схватила один флакон и побежала по коридору в лабораторию, где Крисси, надев лабораторные очки, аккуратно собирала капли сыворотки, которую принесла Зои.

— Угадай, что мы нашли! — Зои подняла бутылочку. — Она сработает, да?

— Вы точно знаете, что в них есть токсин? — спросила Крисси, не поднимая глаз.

Зои открыла крышку и понюхала. Её нос сморщился от сильного, горьковатого аромата.

— О, да. Я бы узнала этот запах везде. Но он очень сильный.

— Вероятно, концентрат.

— Так что, разбавить водой и дать Полукровкам? Сколько нам нужно?

— Эксперимент. Не думаю, что это их убьёт.

— Эм, ты уверена, что сработает?

Крисси подняла голову, приподняв бровь.

— Ты спрашиваешь доктора, учёного или экстрасенса?

— Я дам тебе знать, если что-то пойдет не так, — удивлённая их главным источником мозговой активности, Зои схватила бутылку с водой и вылила в неё полбутылки горького энергетического напитка. Она сделала глоток, чтобы проверить его. Он всё ещё был ярко выраженным, но она предполагала, что Полукровкам понадобится больше, чем обычно, чтобы уравновеситься.

Она направилась в тюрьму, которая была переоборудована в палату для пациентов. В кроватях лежали две Полукровки, бледные и в полубессознательном состоянии, пристегнутые ремнями после того, как они стали почти бешеными. Та, в которой она узнала Венди, была в сознании.

Зои подошла и присела на край кровати.

— У меня кое-что для тебя есть, — она протянула бутылку с водой.

Венди посмотрела на неё остекленевшими глазами. Через мгновение она взяла бутылку, изо всех сил стараясь сосредоточиться на бутылке в своей руке.

— Вода?

— Особая вода. Выпей. Это поможет. Надеюсь, — Зои подавила волнение, молясь, чтобы она нашла временное решение для обеспечения безопасности Охотниц.

Венди отпила глоток и нахмурилась. Она сделала ещё глоток, а затем допила остальное, как будто от природы знала, что нужное ей лекарство находится внутри.

— Гадость!

Зои взяла бутылку и внимательно посмотрела на неё.

Румянец вернулся на щеки Венди, и остекленевший взгляд исчез из её глаз. Она огляделась, и на её лице появилось понимание.

— Почему я привязана?

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Зои.

— Хорошо. Похоже… действительно хорошо, — Венди выглядела смущённой. — Я раньше чувствовала себя дерьмово, — её взгляд упал на бутылку в руках Зои. — Что это?

Зои ослабила ремни, стягивающие Венди.

— То, чем Оливия пичкала Полукровок, — мрачно объяснила она. — Нам нужно доставить их до каждой Полукровки в команде.

Венди села и потёрла запястья.

— Я отправляю вам с Ви еды, которой хватит на всех, — сказала Зои. — Приходите в лабораторию, когда будете готовы, — обрадованная тем, что простая смесь сработала, она поспешила обратно в лабораторию. — Успешно, Крисси!

— Ладно, хорошо, — последовал рассеянный ответ. — Этот антитоксин просто сумасшедший. Я никогда не видела ничего подобного.

— Значит…

— Значит, что, я думаю, он сработает только когда освобождается естественным путём. Например, если у вас была нужная железа или вы впитали её непосредственно от инкуба.

— Неправильный ответ, Крисси.

— Как бы мне это объяснить… — Крисси замолчала.

Викки присоединилась к ним и, скрестив руки на груди, слушала.

— Из этого токсина легко получить сыворотку, возможно, именно поэтому Оливия использовала его, — начала Крисси. — Однако антитоксин, по сути… ну, бесполезен. Он не смешивается ни с чем другим, по крайней мере, в жидком виде. У меня такое чувство, что он должен передаваться воздушно-капельным путем. Мы можем передать его воздушно-капельным путем, но антиген, который нейтрализует токсин, разрушается в процессе. Вне человеческого организма он очень нестабилен. Я думаю, что есть какая-то вторичная железа или химическое вещество, которое смешивается с ним или запускает его.

Живот Зои сжался от страха.

— Итак, чтобы остановить отключки, нам нужен инкуб, способный производить антитоксин.

— Похоже на то. Та же теория объясняет, почему вас, пятерых членов Команды Отверженных, привлекают супер-инкубы. Они должны производить необычно большое количество антитоксина, чтобы противостоять естественному производству нейротоксинов.

— Ненавижу инкубов, — проворчала Викки.

Я бы тоже хотела. Вместо этого Зои поймала себя на том, что её мысли снова возвращаются к Дэклану и к тому, как он отреагировал, когда она рассказала ему правду о том, что он уничтожил её. Эти три слова произвели больший эффект, чем она ожидала, и истина, о которой она начала подозревать, — что он действительно любит её, — начала укореняться.

Ей было гораздо труднее понять, что она сделала после его опрометчивых поступков. Она была хрупкой, как стекло, в его руках, и он отвечал ей нежностью, сдержанностью и состраданием.

Каким-то образом ему всегда удавалось удивить её.

— Земля вызывает Зои! — Викки щёлкнула пальцами перед своим лицом. — Движение по периметру. Наше время истекло.

Зои отвлеклась от мыслей о ночи, проведенной с Дэкланом.

— Ви, вы с Венди должны передать наркотики как можно большему количеству Полукровок. Крисси, давай! — она описала пальцем в воздухе круг, давая знак остальным Охотницам, задержавшимся в лаборатории, направляться к месту встречи.

— Мне просто нужен ещё один… — возразила Крисси.

Зои схватила образцы и оттащила Крисси в сторону, прекрасно понимая, что у человека меньше шансов, чем у слабой Полукровки, если его загнать в угол.

— Живо, Крисси!

Крисси ушла. Она полезла в карман и вытащила ручную гранату треугольной формы.

— Она уничтожит всё, что я делала, и должна вывести из строя их электронику, — она высвободилась из объятий Зои, встряхнула устройство и швырнула его в центр лаборатории, захлопнув дверь.

— Поднимаемся, Зи! — крикнула Викки из лифта.

— Береги себя! — крикнула Зои, помахав рукой. — Крисси, давай же! — она потянула Крисси за лабораторный халат.

— Идут.

Зои с другой Полукровкой ждала возвращения лифта. Её охватило знакомое чувство, и она инстинктивно взглянула на свой браслет, чтобы убедиться, что он на месте.

— Он не шутил.

— Кто? — спросила Крисси.

— Не думаю, что Сукубатти здесь, — Зои подняла голову, жалея, что не может видеть сквозь землю. — Я думаю, здесь Силовики.

Крисси побледнела.

— Не хочу больше с ними встречаться.

— Как и я.

Лифт открылся, и они поспешили в него. Зои взволнованно притоптывала ногой, понимая, что с каждой секундой, которую Дэклан проводит рядом, у неё остается на одну меньше шансов сбежать. Она включила наушник, когда они достигли первого этажа.

— Зои, проверка рации, — сказала она и, схватив Крисси за руку, побежала ко входу на склад.

— Двигайся на юг, — велела Викки, запыхавшись, как будто она бежала. — И, чёрт возьми, выйди через заднюю дверь.

Зои застыла, положив руку на парадный вход. Она попятилась и развернулась, подавая знак оставшимся Охотницам выйти через задний выход. Почувствовав в воздухе шипение сексуальной магии, Крисси побежала за ней.

Полукровка распахнула заднюю дверцу, и за ней показался чёрный фургон с Лидией на водительском сиденье. Она торопливо помахала им рукой, её уложенные светлые волосы и большие голубые глаза делали её похожей на куклу.

Они все запрыгнули в фургон. Лидия выскочила прежде, чем они успели закрыть дверь, а Зои забралась на заднее сиденье. Она застонала, ударившись о заднее сиденье, и снова протиснулась вперёд, чтобы закрыть дверь.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)