Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
— Да. — Я встала рядом с ним и тоже посмотрела вниз. — Кусты, верно?
Райли наградил меня быстрым взглядом и подтвердил:
— Верно. Малец приземлился в них, как на подушку, и дал дёру.
— Я бы на его месте всё равно не рискнула, — пробормотала я, представив, что это мне надо прыгать с высоты второго этажа.
— Вы леди, — возразил Райли, — а он явно не в первый раз такое проделывает.
Я кивнула. Машинально потёрла начавший ныть висок и отвернулась от края.
— Сегодня же распоряжусь вырубить все кусты вдоль стен. И в целом надо их осмотреть снаружи: нет ли где-то возможности подняться? Как говорится, лучше поздно, чем совсем поздно.
— Не переживайте. — В тоне Райли слышалось сочувствие. — Можете поручить эту работу мне, а вечером просто проверите, что и как сделано.
Я подарила ему благодарный взгляд:
— Подумаю над этим. Однако пока есть более срочное дело.
Райли приподнял брови:
— Завтрак?
Я не сдержала полуулыбки.
— Завтрак. И разговор с Брендой.
Глава 52
Поглощённая обдумыванием предстоящей беседы, я не запомнила, что ела на завтрак. Однако, допивая чай, скрепя сердце решила Райли не звать, чтобы не давать повода болтливым языкам. И потом, что я, одна не справлюсь с какой-то неприятной тёткой?
Поэтому, когда в кабинет вошла Лили, чтобы забрать посуду, я преспокойно распорядилась:
— Пригласи сюда Бренду.
И мысленно попросила у Райли прощения. Потом объясню и извинюсь.
— Доброе утро, госпожа.
Стоя спиной к окну, чтобы лицо находилось в тени, я небрежно ответила:
— Доброе. Садись.
И указала на стул, специально поставленный для этой цели чуть ли не в центр комнаты.
Вдова уселась и чопорно положила ладони на колени.
Примерно полминуты я мариновала её тишиной и пристальным взглядом, а затем, как будто из пустой вежливости, полюбопытствовала:
— Бренда, скажи, где сейчас твой племянник?
— Тимми? — удивилась вдова. — Не знаю, не видела его ещё. Наверное, Барку помогает, он любит на конюшне крутиться.
Хм, ответила как будто искренне. Ладно, продолжаем.
— Он куда-то исчезал из Колдшира дней десять назад?
На лице вдовы отразилась растерянность, а затем она задумалась и неуверенно произнесла:
— Да вроде бы нет.
«Попалась!»
— В самом деле? — Я изогнула бровь. — Тогда как я могла встретить его во время своей остановки в Норталлене?
Бренда опешила, однако постаралась выкрутиться:
— Простите, госпожа, но вы уверены? Вы Тимми-то и не видали толком.
Всё, пора было заходить с козырей.
— Ошибаешься, — холодно ответила я. — Этой ночью, поймав его в Восточной башне, я достаточно на него насмотрелась.
Вдова побледнела.
— В башне? — проблеяла она. — Что этот негодник мог…
— Этот негодник, — перебила я, — посылал фонарём сигналы кому-то, кто прятался в холмах. Полагаю, это были разбойники из банды Безликого Родди.
— Да вы что?! — ахнула Бренда. — Нет-нет, госпожа, Тимми не мог с ними спутаться, я запре…
Она осеклась, поняв, что сболтнула лишнее.
— Так, так, — с прокурорской безжалостностью протянула я. — Выходит, какие-то грешки за ним всё же числились?
— Госпожа, он ведь ещё ребёнок! — Бренда умоляюще сложила ладони. — Поверьте, он не хотел ничего дурного! Для него это… это просто игра!
Я хмыкнула и вкрадчиво уточнила:
— Так где был Тимми десять дней назад?
Бренда уронила руки.
— Я не знаю, — покаянно созналась она. — Он часто убегает из замка. Уж я его браню, браню, да толку никакого.
— То есть всё, что он делал, — делал без твоего ведома? — уточнила я, и вдова отчаянно закивала.
— Что же. — Маска бесстрастия далась мне легко. — Возможно, ты не лжёшь. Однако я предпочту не рисковать: инспектор Трейси и без того присматривается к Колдширу. Поэтому собирай вещи, Бренда. Ты уволена.
— Что?! — Вдова вскочила со стула. — Госпожа, да я… Чем хотите поклянусь, я никогда…
— Ковёр, — уронила я, и вместо очередного оправдания Бренда по-рыбьи глотнула воздуха.
— Ковёр? Какой ковёр?
— Который лежал на лестнице, — великодушно пояснила я. — И который по твоему распоряжению внезапно убрали для чистки. А потом кто-то натёр ступени воском, и я едва не скатилась с лестницы и не сломала шею.
— Вы… вы серьёзно? — Вдова смотрела на меня с совершенно ошалелым видом. — Д-да, я распорядилась почистить ковёр, но только потому, что мне приказал господин Грир!
Ныне покойник, а значит, не способный ничего возразить.
— Достаточно оправданий, — отрезала я. — Моё решение окончательное. Собирай вещи, расчёт и рекомендательное письмо получишь сегодня же.
И тут произошло то, чего я никак не ожидала. Сделав сомнамбулический шаг вперёд, Бренда рухнула на колени, как подрубленное дерево.
«Больно же! — пронеслось у меня в голове. — А в её возрасте так вообще можно мениск повредить!»
— Госпожа. — От телесной боли или душевной, но по впалым щекам вдовы покатились слёзы. — Умоляю, госпожа, не прогоняйте меня из Колдшира! Я столько лет служу здесь!
— Понимаю, тебе нелегко, — кивнула я. — Однако верю, что ты сможешь найти место не хуже.
— Нет, вы не понимаете! — Бренда жалобно всхлипнула. — Я попросилась на службу в замок в память о Рике и вот уже двадцать лет как работаю без нареканий. Это… это важно для меня! Служить в Колдшире важно для меня!
Не стоило этого делать, но я заинтересовалась:
— Кто такой Рик?
— Мой жених. — Вдова спрятала лицо в ладонях, отчего голос прозвучал невнятно. — Он служил здесь, мы назначили свадьбу, а потом… Потом хозяин замка решил снести стену. И пришла жуть.
Я закусила щеку изнутри, а Бренда гнусаво продолжала:
— Рик умер в ту ночь, у него было слабое сердце. А я… я надела вдовьи одежды и поклялась, что буду служить в Колдшире вместо него. До конца своих дней.
М-да, история. Мне сделалось не по себе.
— То есть ты никогда не была замужем?
Бренда мотнула головой и снова всхлипнула.
«И что же мне делать?»
Я смотрела на коленопреклонённую женщину, на её подрагивающие плечи, слушала горестные всхлипы и с тоской понимала: не смогу.
Она и впрямь могла ничего не знать: ни о Тимми, ни о том, чем Гриру помешал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

