Дракокрушение - Тальяна Орлова
Но маги в Болграде не вели повозку так плавно и не поднимали ее столь высоко. Я прилипла к окошку и с растущим восторгом рассматривала маленькие домики и очертания замков на горизонте. Когда карету едва заметно дернуло, я мигом обернулась, чтобы посмотреть на эйра. Испугало легкое колебание в чистом небе, где нет никаких препятствий. Поэтому я сразу поинтересовалась:
– Вас же не пытаются снова подбить?
– Все в порядке, – ответил он как-то неуверенно. – Скоро будем на месте.
После чего прочистил горло, будто оно запершило. А через минуту кашлянул в кулак. Ничего странного – с любым другим я бы и не обратила внимания, но сейчас подсознательно отметила несостыковку. Или все же даже дракону в холод надо одеваться теплее, и такая самонадеянность чревата? Наметанный глаз уловил легкий румянец на его щеках – еще не болезненный, но уже нетипичный для обычно бледного лица. Волнуется, что ли? Не из-за моего ли присутствия?
Посадка была мягкой. Здание снаружи не производило никакого впечатления – большой дом из серого кирпича, стоящий отдельно от других строений на улице. Вместо вывески малюсенькая табличка на двери, а иначе я бы не догадалась, что передо мной хваленая «Снежная птица». Нам открыл слуга и, поклонившись, пригласил:
– Господин, госпожа, прошу за мной.
Из полукруглого холла в разные стороны вело около десятка коридоров, мы отправились в левый. И внутри уже убранство потрясало воображение – я беспокоилась, как бы не поскользнуться на мраморном полу и как бы не таращить глаза, рассматривая картины на стенах. Не были преувеличением слова о том, что здесь тщательно пекутся о тайнах клиентов – для того, вероятно, и уводят гостей в разных направлениях и рассаживают в отдельных помещениях. В чем тогда суть? Господину Дикрану проще было поручить своему повару приготовить ужин в фамильном замке, раз он все равно собирался трапезничать в одиночестве.
В маленькой комнате мы уселись прямо на разноцветные подушки, раскиданные по полу, столик был тоже невысок. А откуда доносилась тихая мелодия, я вовсе не поняла. Уютно тут и так красиво, что если выпить пару бокалов, то и уходить не захочется. Антураж не вызывал у меня никаких ассоциаций – я ничего подобного не видела ни собственными глазами, ни на картинках. Поначалу он казался кричащим и неизысканным, но по мере привыкания смотрелся какой-то особой формой роскоши.
Мы пили аперитив, пока разбирались в меню. Вино было очень легким, а первый же глоток раскрывал богатое послевкусие. Но стоило мне открыть рот, чтобы похвалить напиток, как Сат склонился и раскашлялся. Я хмыкнула.
– Господин иор, это все-таки простуда? Поначалу решила, что мне показалось.
– Показалось, конечно, – ответил он. – Просто в горле что-то скребет, не обращай внимания. Эйры не болеют такими мелочами, как простуда.
Но я занималась лекарским делом, потому мой взор было не обмануть. Однако раз сам он не собирался придавать значения своему состоянию, то и мне не стоило – было достаточно, как обычно, шутить:
– Тогда что не так с горлом? Гвозди изволили жрать?
Вместо ответа он осушил бокал до дна. Сразу запил вторым. Опьянения, видимо, не опасался, но кашель действительно прошел и перестал его беспокоить. По названиям блюд я не поняла ничего, поэтому дракон помог мне определиться, когда официант принимал заказ. И стоило нам вновь остаться наедине, я откинулась на большую подушку и поторопила с началом разговора:
– Итак, профессор, для чего мы здесь? Если ужин в этом месте стоит целое состояние, то понятно, что вы меня умасливаете. Прикидываю зачем. Неужто все еще надеетесь, что я буду свидетельствовать на вашей стороне?
Он признал, глядя мне в глаза:
– Не буду врать, надеюсь. Но попутно решаю и другую задачу – на твоем примере изучаю повадки ведьм.
– Как хороший генерал своего врага? – уточнила я.
– А что тут странного? Вы никогда не были друзьями драконам. Не знаю, что произойдет в будущем, мы будем воевать или сотрудничать. Мой интерес оправдан в любом случае.
– Но почему именно я?
Дракон пожал плечами:
– Ты меня спасла. Я с тобой общался больше, чем с другими. Кто еще?
– Декан Злотка, например, – подкинула я самый очевидный вариант.
Но он уверенно покачал головой:
– Не подходит. Она считает меня начальником и давно живет в столице, поэтому будет вежлива, тактична и снисходительна. Когда я разговариваю с ней – я разговариваю не с типичной представительницей вашего народа, а с уже отшлифованным бриллиантом, который не имеет ничего общего с вредными некультурными ведьмами в провинции.
Я иронично спросила:
– Вы меня только что невоспитанной назвали?
– Да. Еще и вредной, бестактной провинциалкой, которая постоянно делает не то, чего я жду. Которая десять раз через себя перевернется и все жилы из меня вытянет, прежде чем пойдет на маленькую уступку. Ближе к граниту, чем к бриллианту. Я бы другое слово использовал, но мне ведь нужно дружеское общение, а не очередная драка.
– За это и выпьем! – одобрила я отличный комплимент. – Лучше быть тем самым нехорошим словом, чем культурной мямлей.
Сат с тихим смехом со мной чокнулся. А я с огромным опозданием поняла, почему же мама так долго не соглашалась отпускать меня в академию. Ведь это правда – столичные ведьмы совсем другие, их от благородных барышень уже не отличить. Но вряд ли их способности от этого страдают.
Мой собеседник прервался посреди очередной фразы, шмыгнул носом и наконец-то признал:
– Так, это точно простуда. Насморк я после встречи с тобой изучил – и теперь его ни с чем не перепутаю. Что происходит? Ты меня между делом прокляла за приглашение в ресторан? Ведь то, что для обычной девушки счастье, для ведьмы – оскорбление, посягательство на свободу и карается смертью. – Он карикатурно прижал пальцы к груди и закончил с шутовским поклоном: – Прости меня великодушно, студентка Мартос, что я был настолько груб и захотел угостить тебя лучшими в империи блюдами.
Я его не проклинала, у меня и силы такой нет. А вот блюда он не перехвалил. В наших тарелках не находилось ничего обычного – даже обыкновенные овощи, запеченные с неизвестными приправами, раскрывались в новом свете. Именно это мнение я и выразила искренней благодарностью:
– Если снова не найдете компанию для похода сюда, то я согласна в любое время дня и ночи. И платье подходящее для такого случая приобрету.
Он наблюдал за мной неотрывно, как будто и в этой расслабленной обстановке изучал все реакции и анализировал каждое слово. Но пустую болтовню охотно поддерживал:
– Это тоже подходящее, не принимай мои шутки близко к сердцу. Но теперь и мне за компанию стало жаль, что Леонтина купила ту вещицу. Не отказался бы сравнить.
Напоминание о потерянном красном бархате немного испортило мне настроение. Но Сат, оказывается, подводил к другой мысли:
– Мне просто интересно, а если бы твой ухажер решил подарить тебе нечто настолько же дорогое, как то самое платье, то ты отказалась бы? Или в пределах ухаживаний твоя независимость не такая абсолютная?
Я размякла от вина и неизведанных блюд, поэтому и говорила открыто:
– Не знаю. Мой пока такое не дарил. В будущем проверю. Наверное, буду благодарна, если не начнет частить или строить из себя благодетеля.
– Кто «мой»? – Сат от удивления сел прямо.
– Жених, – пояснила я.
Эйр неожиданно громко расхохотался, словно я сморозила какую-то чушь. Ах да, мы ведь ни разу эту тему не затрагивали! И я добавила, проясняя вопрос до конца:
– Мы вместе с женихом из Болграда приехали. Андай Эскес – он учится на магическом. Симпатичный голубоглазый блондин на первом курсе, наверняка вспомните…
Но веселье собеседника не унялось. Подавив смех, Сат произнес:
– Ирис, ты немного оговорилась в слове «земляк». Знаю, что Андай из Болграда, и видел, как девушки на него засматриваются. Получается, тебе он тоже нравится?
– Не нравится! – выпалила я со злостью, затем поняла, что говорю не то, и исправилась: – В смысле, нравится, конечно, как и я ему! Мы встречаемся еще со времен общей школы. И приехали сюда вместе.
– Понятно, что вместе, вам же было по пути, – улыбнулся Сат.
Неожиданное неверие в такой простой факт меня обескуражило. Вместо раздражения я испытала растерянность
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракокрушение - Тальяна Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


