`

Рог белого медведя (СИ) - Дез Олла

1 ... 43 44 45 46 47 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Калле? – поднял я на следователя глаза.

- Сейчас остальные подтянуться. Мы просто с Сигом сказать что хотели – и следователь отвел глаза.

- Не тяни, Калле.

Но тот мялся, не решаясь сказать. И тогда Сиг взял на себя инициативу.

- Бьорн! Телек! Мы измерили рост и сравнили по уровню надписи на стене. Гуна Ребекка не имела к этому отношения. Это не она их писала. Твоя сестра-медведица выше ростом и надпись была бы расположена выше. А вот рост ее горничной, судя по описанию внешности, попадает почти идеально. Она ниже гуны Реббеки и выше гуны Астрид. Гуна Астрид, когда подходила к предыдущей надписи нам на это указала.

Я шумно выдохнул, а сзади простонал Талек. Асти подошла ко мне и сзади положила руки мне на плечи. Какое же я почувствовал облегчение. Да. Ребекка заигралась. Да она наверняка многое знала и участвовала в этом безумии. Но в убийствах участие моя непутевая сестра не принимала. И это сняло огромный камень с меня. Вообразить не мог, как бы я смотрел в глаза девочкам и Асти, если бы Ребекка убила их деда.

- Предлагаю гуну Ребекку рассматривать в этом деле только в качестве жертвы. Ни к чему остальным знать подробности. Девочка пострадала от рук горничной и неизвестного нам пока оборотня – мягко закончил Сиг, попыхивая своей пахитоской.

Я сдержанно кивнул.

И тут в дверь постучали и в комнату потянулись остальные члены нашей команды, и к нам присоединились местные полицейские. Моя команда совершенно спокойно отреагировала на сидевшую за моей спиной жену, а вот местные полицейские поглядывали с любопытством.

Начальник местной полиции встал и начал отчет:

- Никто ничего не видел и не слышал. Мы опросили всех жителей близлежащих домов к этому часу. Криков или другого подозрительного шума никто не заметил. Но это место в тупике между домами. Мы думаем, что жертва сама туда пришла вместе со своими убийцами. Ну, или ее туда принесли бесчувственную. Потому что сопротивления она не оказывала. Иначе бы и в гостинице и в домах все же кто-то что-то услышал бы. Мы опросили всех служащих гостиницы. Но всё безрезультатно.

Я кивнул. Начальник полиции сел.

- Калле?

- Убийство полностью идентично тому, что мы видели и в предыдущие разы. Все повторилось и удар, и цветок и надпись. Цветок это противный. Он свежий, недавно сорвали. Когда же он уже отцветет! – в сердцах сказал Калле.

- Он в оранжерее. Он может долго еще цвести – буркнул Сиг.

- Различия какие-то есть? Может они что-то упустили? Должны же они ошибаться?

- Нет. На первый взгляд абсолютно никаких. Сиг? – повернулся Калле к другу.

- Проникающее ранение. Всё, как и в прошлый раз. Все последующие манипуляции проделали уже с телом. Гуна Ребекка погибла быстро.

- Гуна Астрид, вот! – и Калле протянул моей жене блокнот, на котором были эти самые закорючки.

Глава 16. Что-то тараканы в моей голове крышу то туда, то сюда двигают, видимо капитальный ремонт затеяли…

" — Бедная влюбленная девушка поцелует юношу,

и он превратится в дикого зверя? — Дело житейское... — А потом он убежит в лес?!

— Бывает... Убегают "

"Обыкновенное чудо"1978 год.

Астрид

В блокноте была зарисовка стены. Со всеми выступающими камушками и с надписью тщательно прорисованной. Тут был виден и нажим чуть сильнее в одном из слов, было видно, что надпись снова в конце чуть повышается, значит вновь, обрадовалась результату и была ошибка.

- «Quod licet bovi, non licet Fuscus» - прочла я и прикусила зубами кончик карандаша.

- Милая, это очень красиво, но совершенно непонятно – прервал мою задумчивость муж.

- Это снова довольно распространённое крылатое латинское выражение. И в переводе оно звучит так «Что позволено быку, не позволено богу». Только вот в оригинале оно звучит по-другому. Так же как и двух других его переврали. «Quod licet bovi, non licet Iovi» - именно вот так оно и звучит. А у нас заменили слово. Вместо «бог» у нас «бурый». И получилось - «Что позволено быку, не позволено бурому».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Э… И что это означает, гуна Астрид? – наморщив лоб, спросил Калле.

- У этой поговорки есть множество трактовок. И ее можно читать и по-другому. «Что позволено богу, не позволено быку». Но смысл был в том, что однажды древний бог Юпитер обратился в быка, что бы похитить прекрасную девушку. Он смог это осуществить только в этом облике и никак иначе. Отсюда и поговорка. Не в каждом облике можно что-то сделать. Ну, или шире: то, что может простой смертный не доступно богу, а то, что может бог не доступно смертному.

- Асти, а слово, которое переврали это «бурый»? Да? – муж наклонился над блокнотом с картинкой стены.

- Да. Вот видишь, как будто начали писать правильное слово и даже вывел первую букву. Но потом переправил «I» на «F». Но даже в этом слове он умудрился сделать ошибку. В конце приписав букву «V».

- А предыдущие выделенные слова какие?

- «Глаза», «Пятна», и вот сейчас «Бурый» переделанный из «бога».

- А может, имеется ввиду та пещера? С глазами бога? – подал голос один из местных полицейских.

- Какая еще пещера? – недоуменно переспросил Калле.

Полицейский встал и отрапортовал:

- Пещера недалеко от столицы восьми домов Дубхе. Она так и называется «Глаза Бога». Она проходная и внутри дорога, а вот в потолке два отверстия похожие на миндалевидные глаза. В дождик там капает вода и похоже на слезы. А еще луна, когда заглядывает в одно из окон, кажется что это зрачок – поведал полицейский.

- Так. Талек. Отправь в эту пещеру полицию. Пусть все тщательно обыщут, опросят всех местных жителей, узнают, кто недавно посещал ее, и особенно расспросят по приметам нашей лже-горничной Келды Лайз.

- Сделаю.

Я вот была абсолютно уверена, что это ложный след. Но проверить все же стоило. О своих догадках я скажу мужу наедине. Вовсе ни к чему мне тут выступать. Перевела и хватит.

Я тихонько сидела в уголочке только вот не читала, а внимательно слушала доклады полицейских. Они обсуждали машину, на которой могли приехать преступники, их возможные места проживания и остановки в городе. Было познавательно, но скучно. Они еще долго обсуждали меры, которые можно предпринять, и я снова взялась за книгу. Но потом Бьорн встал и скомандовал:

- За работу!

Все встали и направились к дверям. В комнате для совещаний остались только Бьорн, Талек, Калле и Сиг. И я решилась.

- Асти? - повернулся ко мне Бьорн – Проголодалась? Мы сейчас идем ужинать.

- Бьорн, постой. Я хотела сказать…

- Да, Асти – подбодрил муж.

- Не думаю что это связано с пещерой «Глаза Бога». Смотри, первое убийство произошло в твоей столице, но перед этим вам поступило письмо, в котором есть крылатое выражение «Nihil perpetuum amisit. Hoc modo non est in loco» Ничто не бывает утеряно окончательно. Просто оно лежит не на своём месте

- Ну, да. Мы тогда решили, что это относится напрямую к поискам Рога Медведя – подтвердил Бьорн.

- Да, но потом идут еще три слова, которые не входят в крылатое выражение. Это слово «Alĭbi» - что переводится как «В другом месте» и «Ultimum refugium» - «Последнее убежище» - перевела я.

- Нет, нет стоп. Гуна Астрид! Алиби – это когда преступник утверждает, что он не имеет к преступлению никакого отношения – начал Калле и тут видно до него дошло.

- Правильно. Алиби – «другое место». И это в свою очередь «обеляет» преступника. Я не уверена, но только так можно это объяснить. Это намек что следующую запись следует искать у белых. И убийцы выбрали твою столицу Бьорн.

- Так – поморщился муж. – Дальше они ошиблись с местом? Потому что надпись гласила про «другое»?

- Да, там было «И на солнце бывают пятна» и, как известно медведей Макулосус, в столице которых я жила все семь лет называют пятнистыми. Да, город на границе, но на границе с ними.

- Кажется, я понял. «Глаза – зеркало души» - и это говорит о «Очковых медведях»? – подхватил мою мысль Бьорн.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рог белого медведя (СИ) - Дез Олла, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)