`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нежеланная жена дракона, или Император готовке не помеха! - Злата Тайна

Нежеланная жена дракона, или Император готовке не помеха! - Злата Тайна

1 ... 42 43 44 45 46 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Воздух наполнился едкой пылью, заставляя всех вокруг рыдать и кашлять.

— Я его убью! — сипел купец, с красными от слёз и ярости глазами. — Это же дорогущий импортный сорт «Дыхание Красного Дракона»!

Лео, сидя у меня в сумке, затрясся от беззвучного смеха. А у меня в голове снова возник тот самый дракон. «Дыхание Красного Дракона»… У Дарриона дыхание, наверное, пахло бы дымом и зимним ветром, а не перцем.

Пока купец отвлекался, я быстренько приценилась к шафрану. Цены были заоблачными. Я вздохнула. Моё «Гнездо» ещё не доросло до таких изысков. Как и я, пожалуй, не доросла до расшифровки мотивов императора.

На обратном пути, нагруженные покупками, мы с Лео проходили мимо «Изумрудного Феникса». Заведение выглядело мрачно. На дверях висел замок, а парочка бывших официантов, стоя рядом, бурно обсуждала, кому и сколько должен ван Дорн. Один из них, увидев меня, мотнул головой в сторону «Гнезда»:

— Повезло тебе, девка. У тебя клиенты хоть с чувством юмора. А тут этот… — он брезгливо махнул рукой в сторону закрытых дверей, — … требовал, чтобы суп ему подали ровно на семьдесят три градуса. Семьдесят три! И чтобы ложка не звенела о тарелку. С ума сойти.

Я улыбнулась. Да, мои клиенты порой дрались за последний пирожок, Пепсомар воровал сосиски, а призраки устраивали дебоши. Но это была настоящая, кипучая, иногда нелепая, но моя жизнь.

Вернувшись в «Гнездо», я с облегчением сбросила ношу на кухонный стол. Запах свежих продуктов, смешавшись с ароматом кофе и дымка от печи, окончательно прогнал остатки вчерашнего напряжения. Здесь был мой мир. Мир, в котором я была хозяйкой.

— Ну что, — сказала я, обращаясь к Лео, который уже выгружал из сумки сыр, — начинаем готовить. А то наш шепчущий друг тут заскучает.

Сыр действительно тихо пробормотал: 'Наконец-то… я боялся, что вы предпочтёте ту бездушную ветчину…

Я рассмеялась. Вот оно, настоящее богатство. Не в мешочке с монетами, а в этом хаосе, в этих смешных, нелепых и таких живых моментах. А визит дракона… что ж, пусть останется там, в полумраке, тёплым воспоминанием и щемящей тайной. Пока у меня есть «Гнездо», я со всем справлюсь. Даже с любопытством императора.

Глава 38

В «Гнезде» царила очередная кухонная баталия. Я сражалась с непослушным тестом для круассанов, Пепсомар, сидя на краю стола, с энтузиазмом поджаривал отдельные кусочки масла, а Лео и Аристарх вели ожесточённый спор прямо сквозь меня.

— Я утверждаю, что стратегическое расположение изюма в булке — это основа основ! — гремел Аристарх, его доспехи звякали у меня в районе печени.

— А я говорю, что главное — чтобы он не попадался на зуб! — пищал Лео, парируя у меня за спиной. — Клиенты жалуются!

— Жалуются⁈ — возмутился Аристарх. — В моё время за такую жалобу могли на хлеб и воду посадить!

Я уже собиралась вежливо попросить их вынести свой тактический совет куда подальше, как дверь с колокольчиком открылась, впустив не привычный шум улицы, а гнетущую тишину. На пороге стояли двое мужчин. Они были одеты в поношенные, испачканные дорожной пылью плащи. Их лица, обветренные и усталые, показались мне до боли знакомыми, но я не могла понять — откуда? Память Каэлины услужливо подкидывала обрывки: суровые черты, тёмные волосы, характерный гордый изгиб бровей… Ортаны.

Старший, мужчина лет тридцати с лишним, с холодными серыми глазами, шагнул вперёд. Его взгляд скользнул по моему лицу, запылённому мукой, по фартуку, по Пепсомару на столе, и в них вспыхнула смесь надежды и презрения.

— Каэлина, — произнёс он, и моё сердце ёкнуло. Он сказал это не как имя, а как обвинение. — Мы наконец-то нашли тебя.

Я замерла, сжимая в руке скалку. Внутри всё оборвалось. Они знают.

— Вы ошибаетесь, — сказала я, заставляя свой голос звучать ровно и холодно. — Меня зовут Амброзия. Я хозяйка этой таверны.

Младший, парень лет двадцати, с более мягкими, но не менее уставшими чертами, горько усмехнулся.

— Перестань, Каэ. Мы же братья. Альдор, — он кивнул на старшего, — и я, Риан. Ты что, и впрямь нас не помнишь? После падения с лошади в детстве? Или твой новый статус так вскружил тебе голову?

Падение с лошади. Воспоминание, чуждое и острое, как укол иглы, пронзило мозг: вихрь неба и земли, боль, испуганные лица мальчиков над собой… Но это было лишь мимолётное ощущение, без деталей, без чувств. Я смотрела на них и не чувствовала ничего, кроме настороженности и глухой тревоги.

В этот момент Лео, привлечённый тишиной, просунул голову сквозь стену прямо между нами.

— Хозяйка, а кто это? — прошептал он. — Пахнут пылью и… злостью.

Альдор и Риан отшатнулись, увидев внезапно появившееся призрачное лицо.

— Что за чертовщина? — просипел Альдор.

И тут начался переполох. Леди Изабелла, привлечённая шумом, всплыла из-под потолка.

— Боги! Ортаны! — воскликнула она, в ужасе прижимая прозрачный платочек к груди. — Настоящие, живые Ортаны! В нашем скромном заведении! Правда, немного… потрёпанные жизнью.

Аристарх, услышав фамилию, громыхал доспехами, материализуясь во весь рост.

— Ортаны? Род мятежников? — он окинул братьев оценивающим взглядом. — Хм. Выглядите не лучшим образом. Казна, видимо, пуста. В моё время заговорщики хотя бы содержали себя в достойной форме!

Братья стояли, ошеломлённые, глядя то на меня, то на моих призрачных компаньонов. Я воспользовалась их замешательством.

— Видите? — сказала я, разводя руками. — Мои… сотрудники тоже вас не узнают. Вы, должно быть, перепутали меня с кем-то.

— Не узнают? — Альдор снова перевёл на меня тяжёлый взгляд. — Они только что назвали нашу фамилию. И ты — императрица. Мы видели тебя на том жалком приёме, который ты устраивала. Ты думаешь, мы не узнаем собственную сестру, даже перемазанную в муке?

Слово «императрица» повисло в воздухе густым, ядовитым облаком. Лео ахнул и нырнул обратно в стену. Леди Изабелла замерла с открытым ртом. Аристарх прекратил громыхать.

Наступила звенящая тишина. Все призраки уставились на меня. Я видела в их глазах шок, недоверие, а у леди Изабеллы — даже намёк на обиду.

— Так значит… — прошептал Лео, снова показываясь из стены, — … хозяйка… она настоящая леди? Императрица?

— Похоже, что так, юнец, — мрачно проворчал Аристарх. — Выходит, мы служили не простой трактирщице, а… — он не нашёл слов.

— О, это же так романтично! — вдруг воскликнула леди Изабелла, и

1 ... 42 43 44 45 46 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нежеланная жена дракона, или Император готовке не помеха! - Злата Тайна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)