`

Очень плохая няня - Анна Солейн

1 ... 42 43 44 45 46 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жить на улице! И мне плевать, есть у них семья или нет! И плакать сможете сколько захотите! Ясно?

Мисси энергично закивала, вытирая слезы и икая от плача, и… с одной стороны, не стоило давать слабину, конечно. Нужно было настоять на своем, любой, кто хоть что-то смыслит в воспитании детей, это понимает.

С другой… я была плохой няней, и Мисси в первый раз на моей памяти обхватила лорда Эмбера за шею и принялась горячо шептать ему что-то на ухо, так что…

Не такой уж большой этот крокодил.

А грифон вообще — в шкафу… Это как новое платье завести, только — грифона. Совсем не мешает.

Может, он нам всем вовсе почудился. Такое ведь тоже может быть?

Стьюарда тем же вечером пришлось отпаивать настойкой, когда он понял, с кем под одной крышей ему предстоит жить.

— Сходите в мясную лавку, мистер Стьюард, — вздохнул лорд Эмбер, садясь на кухонный стул и наливая себе настойки. — У нас теперь будут большие заказы. По-настоящему большие заказы.

— Он меня съест, — дрожащим голосом проговорил Стьюард, глядя на Масика, который разлегся у ног Мисси. Ее личико до сих пор было красным после рыданий, волосы — растрепанными. — Съест. Монстр. Чудовище. Да он…

— Плюс двести золотых к ежемесячному жалованию.

— Триста, — тут же поправил Стьюард.

Лорд Эмбер, подумав, кивнул и опрокинул стопку с настойкой. Стьюард явно приободрился, на полные щеки вернулся румянец.

— Какое именно мясо он предпочитает? — деловито осведомился он, пригладив и так аккуратно уложенные помадой волосы.

Как выяснилось, Масик предпочитал любое мясо, лишь бы побольше и хорошо бы с костями, с кожей и вообще — понатуральнее.

И были у меня подозрения, что с намного большим удовольствием он бы перекусил кем-то из нас, но, похоже, наличие сразу трех драконов и одного грифона — намного более опасных хищников — его сдерживало.

Но я теперь стала запирать на ночь дверь. И подпирать стулом.

Одна радость — лорд Эмбер забыл и обо мне, и о метке.

На целых два дня.

На третий я потеряла бдительность, и мы остались один на один в столовой после того, как дети убежали играть с Масиком: они все пытались подружить его с Великаном. Великан скулил и считал, что они сошли с ума, Масик считал, что занесли еду.

Так пока к согласию и не пришли. Лорд Эмбер радостно наблюдал за процессом и считал, что чем больше друзей у Масика — тем меньше друзей у Масика. А я просто радовалась, что у него появились другие дела. И вот…

— Мисс Фицрой, — позвал лорд Эмбер. — Не хотите ли рассказать, как вам удавалось скрывать метку так долго? Это какой-то ритуал? Амулет? Магия?

Он сидел во главе стола, я, как обычно, справа.

Увлеклась жарким Стьюарда и не успела сбежать вовремя.

Упс.

— Это… — растерянно откликнулась я, откладывая столовые приборы и собираясь бежать.

Я смотрела вниз, на тарелку, а потому, наверное, не заметила, что лорд Эмбер потянулся вперед и дотронулся до моей руки.

Глава 22

Вырвалась я так быстро, что столкнула со стола вилку, и она грохнулась на пол с громким звоном.

Звук прокатился по пустой столовой, оттолкнулся от стен и исчез. Повисла тишина.

Мне показалось, за дверью тоже что-то упало, но я не смогла бы за это поручиться. Потому что… не то чтобы я могла четко и внимательно следить за тем, что происходит вокруг.

Хотелось бы сказать, что прикосновение лорда Эмбера обожгло меня даже сквозь ткань перчатки, что оно заставило внутри что-то взорваться и заставило меня почувствовать себя так, как будто целый сад внутри расцвел — так описывала свои ощущения от контакта с истинным героиня моего любимого романа.

В моем случае… к сожалению, я ощутила тоже самое.

Вот только то, что мой истинный — лорд Эмбер, здорово испортило романтичность момента.

— Никакой магии, лорд Эмбер, простые перчатки, — откликнулась я, складывая салфетку на стол и вставая. — Я пойду, если вы позволи…

— Не позволю, — прервал он, откидываясь на спинку кресла и сверля меня взглядом прищуренных янтарных глаз. — Вы меня обманули, мисс Фицрой.

— А вы вычли у меня из жалования четыреста дублонов из-за птенца! — неожиданно для себя выпалила я.

Обида до сих пор жгла сердце. Это же четыреста дублонов! Это… это много! На сто дублонов можно было бы скромно жить целый месяц в городе, похожем на Чистые Пруды, а на четыреста… а на четыреста можно было бы жить вполне неплохо и в городе получше!

Мне нужны были эти деньги, ведь я все еще собиралась убраться отсюда подальше.

Желательно — куда-то, где каждый раз, когда я выхожу в город, добрые люди не будут мне рассказывать, что мой несостоявшийся жених, Уильям, чтоб у него бородавка выскочила, Денч, счастлив в браке, его жена вот-вот родит, а я-то как, бедняжка, оправилась ли?..

В общем, у меня и без лорда Эмбера хватало проблем, по правде говоря.

— Какая вы злопамятная! — восхищенным голосом проговорил лорд Эмбер и встал. Мы оказались лицом к лицу. Он нахмурился, продолжая меня рассматривать. — Метка. Я должен был ее почувствовать. Ощутить, что вы… моя истинная. Почему я ничего не понял раньше?

Хотелось бы верить, что он говорил с любовным трепетом и нежным придыханием, и трепет с придыханием в голосе, конечно, имели место быть, но… но я знала этот тон.

Примерно так же он рассуждал о магическом потенциале грифона, о том, как я за одну ночь умудрилась отрастить грудь и почему результат очередного эксперимента в лаборатории оказался непонятным.

Тон был… любопытным, пытливым, наполненным естественно-научным интересом.

Типичный лорд Эмбер. Никакой романтики.

— Понятия не имею, — отрезала я. — Вы ученый, вот и изучайте.

— Я пытаюсь. Руку.

Ах, так вот, почему он ко мне потянулся…

А у меня еще и сердце заколотилось… Вот ведь я глупая!

— Изучайте на расстоянии.

— На расстоянии не получится. Руку, — отрезал лорд Эмбер и протянул свою ладонь.

— Четыреста дублонов, — выпалила я.

Брови лорда Эмбера взлетели вверх.

— Мисс Фицрой…

— Пятьсот.

Повисла пауза.

— Ладно, — бросил лорд Эмбер.

Сердце радостно трепыхнулось, и я с чистой совестью протянула ему ладонь.

Это просто чтобы заработать побольше денег для нас с матушкой. Не потому что… не потому,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая няня - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)