`

Хозяйка гиблых земель - София Руд

1 ... 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я чувствую хищный оскал. Он вынюхивает, не верит мне…

И если он узнает раньше времени о моих планах его разоблачить, может переиграть.

Я думала, мне будет проще. Хотела просто взглянуть в глаза врагу, понять, какой он… Поняла, узнала. Но не ожидала, что будет так сложно держать маску.

Она вот-вот расколется…

– Лорд Сурэл! —

Густую тишину, охватившую нас, разрезает чей-то нервный голос. В секунду рядом с драконом вырисовывается мэр.

Его полное лицо бледно, а на лбу выступили капельки пота, которые он поспешно промокает кружевным платком. Дорогой жилет с золотыми пуговицами слегка перекосился, выдавая спешку, с которой он пересёк зал.

– Всё хорошо? Вам не докучают?– обращается к дракону, хотя я знаю, что вмешался он лишь чтобы уберечь меня.

А ведь сказал, что не станет защищать…

Боги. Я благодарна, искренне. Но не планировала никого ставить под удар. А чувство, что случилось все именно так.

– Благодарю за беспокойство, господин мэр. Но все в порядке. Разве бывало иначе? – Гирдан кидает в мэра такой взгляд, будто к смерти только что приговорил. Его зрачки на мгновение сужаются в вертикальные щёлки – драконья сущность проступает сквозь человеческий облик.

– Вы бы занялись гостями… Не хотите? – изгибается темная бровь Сурэла, когда глава города вместо того, чтобы подчиниться, не ступает с места. – Кресло мэра вам наскучило?

Мэр бледнеет еще сильнее, кадык судорожно дёргается. По глазам вижу, что не хочет, но вынужден подчиниться. Потому и отступает, сжав губы в тонкую линию.

А во мне все сильнее закипает злость. Всеми фибрами души ненавижу этого дракона!

Гад-манипулятор. Мерзкий тиран. Он улыбается, а от его улыбки тошнит. Его властность, манера держаться – всё говорит о привычке повелевать и не встречать сопротивления. Относиться к людям как к своим рабам. Даже к мэру…

– Леди Хельм, хоть наши предки и враждовали, я хотел бы наладить отношения между родами, – продолжает Гирдан, когда мы снова остаемся одни. – В конце концов, мы оба желаем Аффису добра.

Что? Мне послышалось? Нет же… Но он не спроста так заговорил. Что-то задумал. Но что?

– Здесь достаточно шумно, давайте отойдем в сторонку, а лучше… – Гирддан делает паузу, наблюдая за моей реакцией, слегка наклонив голову. В глубине его глаз на мгновение вспыхивает и гаснет огненная искра. – Вы ведь никогда не были в землях Сурэлов?

Вся напрягаюсь, чувствуя, как холодеет спина. Приглашение в логово дракона. Еще и это "В" землях, будто закопать там решил!

– Вам там понравится, а мои люди могут дать ценные советы по хозяйству, – продолжает Гирдан.

А я все пытаюсь понять, что именно он задумал? Он ведь не станет делать ничего криминального после того, как позвал меня на глазах у кучи свидетелей? Или станет?

У него точно есть какой-то гадкий план. Но какой именно?

– Леди Хельм? – торопит он, протягивая руку с неестественно длинными пальцами.

Я судорожно ищу вежливый способ отказаться, как вдруг что-то врезается мне в спину с такой силой, что едва удерживаюсь на ногах.

– Ой! – знакомый голос Мирты звучит слишком громко. – Простите! Я такая неуклюжая!

Чувствую, как по спине растекается что-то холодное и влажное. Оборачиваюсь – Мирта стоит с пустым бокалом, округлив глаза от ужаса. Её нарядное голубое платье помялось, а в растрепавшихся волосах застряла маленькая цветочная заколка. Щёки пылают ярко-алым румянцем, а сама девушка пошатывает, будто выпила не меньше трёх бокалов вина.

– Леди Хельм! Ваше платье! – восклицает Мирта, размахивая руками. – Я немедленно это отмою!

Гирдан отступает на шаг, его лицо мгновенно каменеет от такого вульгарного вторжения. Ноздри раздуваются, а в глазах мелькает что-то похожее на отвращение и раздражение, быстро скрытое под маской вежливости.

– Прошу прощения, – обращаюсь к нему, скрывая облегчение. – Видимо, сегодня уже не получится.

– Значит, в другой раз, – цедит он сквозь зубы, медленно стирая каплю вина с рукава кружевным платком. – Мы обязательно встретимся, леди Хельм.

От последней фразы по спине идет такой холод, что передергивает, но хвала богам, Мирта успевает утянуть меня через зал к боковым дверям, продолжая громко причитать о своей неуклюжести.

Чувствую, как гора падает с плеч, когда мы наконец оказываемся вне поля зрения Гирдана Сурэла. Как же вовремя она появилась!

Мирта проводит меня в одну из небольших приготовительных комнат ресторации, закрывает дверь – и вдруг преображается. Её "пьяная" походка исчезает, глаза становятся ясными и сосредоточенными, а голос теряет всякие следы хмельного оживления.

– Прости, Элиза, – говорит она совершенно трезвым голосом. – Не знаю, что происходит, но надеюсь, я помогла, а не испортила.

– Ты… это было нарочно? – ошеломлённо спрашиваю я.

Мирта слегка улыбается, но не отвечает. Она коротко кивает и тут же выскальзывает через дверь, оставляя меня в замешательстве.

Не успеваю я опомниться, как с другой стороны комнаты открывается ещё одна дверь.

Глава 42. Враг или союзник?

Темная фигура Дарена Сурэла заполняет дверной проем целиком, не оставляя пути к отступлению. Его осанка выдает напряжение, глаза сверкают опасным золотистым огнем, и даже кажется, что сам воздух вокруг него искрит.

На что именно он злится? За что, что ослушалась, или что приблизилась к его клану? Он ведь знает, что я хочу знать правду о прошлом.

– Так значит, это вы попросили Мирту разыграть спектакль? – первой начинаю я.

– Я же сказал, что нам нужно поговорить, леди Хельм, – произносит инспектор. – И если бы вы сразу согласились, не пришлось бы прибегать к таким манипуляциям.

Плотно закрывает за собой дверь, и щелчок замка звучит как приговор.

В маленькой комнате этот мужчина кажется еще массивнее. Тени от огней канделябров на стенах пляшут на его лице, подчеркивая заострившиеся скулы и решительно сжатый рот.

– Значит, ваш дядя будет недоволен, если узнает, кто ответственен за то, что рыбка сорвалась с крючка? – спрашиваю, пытаясь разобраться в его мотивах.

– Еще шутите? – темная бровь ползет вверх.

Дарен раздражен, хоть и пытается это скрыть за напускным спокойствием.

– Просто не понимаю… – признаюсь я. – С одной стороны, вы помогаете, но с другой, я даже понятия не имею, какие цели вы на самом деле преследуете. А я привыкла остерегаться тех, чьи замыслы мне неизвестны.

– Да? – звучит недоверчиво. В уголках губ появляется едва затемняя горькая ухмылка. – Видимо, это у вас избирательно. С мэром вы вполне ладите, и даже спокойно прогуливаетесь в темноте.

– Следили? – ловлю его на горячем, а потом кое-что припоминаю. – То яблоко не от вас ли прилетело?

– Приходится быть изобретательным если дело касается вас и вашего умения связываться с опасными людьми, –

1 ... 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка гиблых земель - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)