`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжаться бесконечно.

– Мы все исправим, — тихо сказал механик, незаметно проведя ладонью по моей спине. – Я тебе обещаю.

Я улыбнулась, ведь почему-то я была уверена – Джейкоб не может меня обмануть. Он найдет выход. Обязательно найдет!

– А вот и Генри! – радостно воскликнул Стив и помчался навстречу ссутулившемуся мужчине, заходящемуся в приступе кашля. Брайан поспешил следом, а мы с Джейкобом остались вдвоем.

– Где ты хочешь поговорить с этим осужденным?

– В экипаже, — ответила я. – там мы будем на виду и в то же время сможем поговорить тет-а-тет.

– Ты же не обо мне собралась говорить с этим человеком? - догадался механик.

Я кивнула, сосредоточенно наблюдая за тем, как к нам приближается Брайан Ричерс в обществе загадочного осуждённого по имени Генри.

– Ты прав – не о тебе, – тихо ответила я.

Глава 17

Мужчина едва шел, то и дело останавливаясь и кашляя. Его тело сгибалось пополам при каждом приступе, изо рта текли слюни с примесью крови, которые он вытирал рукавом старой черной шубы с проплешинами.

Зрелище было не для слабонервных. Я смотрела одновременно с жалостью и брезгливостью, с которой, к сожалению, ничего не могла поделать. Кое-как, не без помощи Стива и Брайана, осуждённый занял место в повозке.

– Что-нибудь можно сделать, чтобы ему стало легче? – спросила я.

Мне было неприятно думать, что сейчас я буду допрашивать человека, который плохо себя чувствует.

– К сожалению, нет, — ответил Стив. – Через некоторое время Генри станет немного легче, но сразу после возвращения из пещер, ощущения не из приятных.

– Спасибо, что помогаете нам, — поблагодарила я мужчину, за что в ответ удостоилась добродушной улыбки.

Насколько бы я не хотела отложить разговор из-за приступов кашля Генри, также я понимала, что медлить нельзя. Я должна, как можно скорее, узнать, кого пригрела в своем доме, кого подпустила столь близко, что доверяла без оглядки.

Я решительно выдохнула и направилась к повозке. Джейкоб галантно распахнул дверь экипажа и подал мне руку, помогая занять место на узкой скамейке напротив Генри.

– Простите, что вызвала вас на разговор сейчас, когда вы только выполнили опасную для жизни работу и чувствуете себя не вполне хорошо, — сразу сказала я, чтобы расположить к себе мужчину.

– Я ждал вас ещё вчера, — прохрипел в ответ Генри.

Я удивлённо приподняла брови. Надо же, значит, мужчина знал, что я приду. Только вот вчера я была занята куда более приятными делами. Щеки тут же вспыхнули при воспоминании о том, что произошло в мастерской Джейкоба Клифтона, и я тут же постаралась переключиться.

– Вы сказали, что вам известно, кто я и мои спутники?

– Так и есть, — невесело улыбнулся Генри, обнажая ряд белоснежных зубов. Лицо мужчины было покрыто пылью, как у чернорабочего, одежда старой и поношенной, но несмотря на это, я видела, что передо мной аристократ. Высокое происхождение можно было угадать по манерам, жестам и речи Генри.

– Назовите ваше полное имя, — попросила я.

– К чему вам знать его? – скривился мужчина.

– Не заставляйте меня тратить время на то, чтобы искать ваши бумаги в управлении, — сказала я несколько раздражённо. – Вы же понимаете, что не сможете скрыть вашего имени от управляющей приисками.

– Генри Докери, – неохотно представился осуждённый и вновь закашлялся, пряча лицо на собственных коленях.

Надо же, передо мной сам Генри Докери – бывший владелец фабрики по созданию механических игрушек и главный дамский угодник Верегоса. Я читала в газетах, что мужчину осудили за то, что он соблазнил Пенелопу Ханнэм – молодую жену казначея королевства. Обоих любовников предали суду за прелюбодеяние и недостойное поведение. Король Георг 17 всегда был строг к своим подданным в вопросах верности. Он считал, что те, кто способны изменить своим супругам, также с легкостью предадут корону. Конечно, измены при дворе не прекратились, только вот действовать старались осторожно, так, чтобы сплетни не долетали до ушей строгого монарха.

Маркизе Пенелопе Ханнэм и герцогу Генри Докери не повезло. На них донесла бывшая возлюбленная герцога – графиня Софи Голдинг, после чего парочку застукал супруг маркизы мистер Льюис Ханнес прямо в постели за интересным занятием. Помню, скандал вышел знатным. Парочку прилюдно судили. Рыжеволосую красавицу Пенелопу отправили на эшафот, а мистера Генри Докери – на прииски.

– Мне жаль, что все так вышло, — сказала я, давая понять, что знаю, с кем имею дело. – Я искренне считаю, что, то наказание, которое понесли вы и Пенелопа Ханнес чересчур сурово.

Генри поднял на меня усталый взгляд небесно-голубых глаз и вздохнул.

– Закон суров, но справедлив, — произнес мужчина заученную фразу с иронией в голосе.

– Я так не считаю. Некоторые законы Аврвнии уже давно стоит пересмотреть.

– Еще недавно ваши слова могли бы вселить в моё сердце надежду, но сейчас, увы, уже поздно. Я чувствую, что мои дни сочтены, и скоро наступит долгожданный конец.

– Не говорите так, прошу вас! – горячо воскликнула я. – Вам же известно, кто стоит в сотне ярдах от вас?

Я бросила взгляд на Джейкоба Клифтона.

– Вы считаете, что легендарный механик сможет помочь мне и остальным? – усмехнулся Генри. – Полно, мисс Доунтон, Джейкоб Клифтон поглощён лишь самим собой, ему нет дела до простых смертных! В противном случае стал бы он создавать оружие массового уничтожения – механических драконов?

– Вы ошибаетесь! Он не знал, как все обернется, создавая драконов. Все мы порой совершаем ошибки, но это не означает, что не готовы их искупить. Джейкоб Клифтон обещал помочь людям на приисках, и я ему верю!

– Пусть будет так, как вы сказали, — устало ответил Генри. – Не хочу быть тем, кто разрушит ваши надежды. Только вот я чувствую, что вы пришли поговорить со мной о другом...

– Вы правы, — не стала скрывать я. – Я хочу знать настоящее имя человека, который сопровождал меня вчера.

– Если я назову вам его, надеюсь, мне зачтется это на том свете!

– Почему вы так говорите?! Кто он такой?!

Генри грустно улыбнулся и сказал:

– Хоть я не прожил долгую жизнь, зато однозначно познал счастье, имея возможность помочь прекраснейшей из женщин, — даже в состоянии полного изнеможения Генри Докери не изменял себе, пытаясь флиртовать. – Имя вашего спутника Мишель Фаррелл, и этот человек – младший брат короля Георга 17.

– Что?! Не может этого быть! Младший брат короля Мишель Фаррелл погиб ещё в раннем детстве. Его тело захоронено на королевском кладбище. Я видела могилу...

– Смерть была подстроена. На самом деле мальчика похитили. Поиски проводились тайно, но, когда

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)