Земля воров - Карина Халле


Земля воров читать книгу онлайн
Два вора борются за господство в незаконной торговле драконьими яйцами, рискуя своими жизнями и сердцами, в этой захватывающей романтической истории от автора бестселлеров New York Times Карины Халле.
Книга станет первой в фэнтези серии «Thieves of Dragemor». Каждая книга будет посвящена отдельной паре, но все будут объединены общей сюжетной линией.
Для Бринлы Айр преступность и выживание всегда были неразрывно связаны. С тех пор как она сбежала от фанатичного культа драконопоклонников, который контролирует ее родину, ей пришлось заниматься немыслимым: красть драконьи яйца. Кража яиц незаконна и, в большинстве случаев, приводит к летальному исходу. Проникновение в логово дракона — это опасное путешествие через древние чары, созданные для того, чтобы держать чудовищных существ взаперти. Драконы не могут выбраться, и только те, кто жаждет смерти, могут проникнуть внутрь.
Несмотря на риск, драконьи яйца пользуются большим спросом из-за их магической силы. Под контролем конкурирующих криминальных империй развился черный рынок, и Бринла всегда была лояльна к тому, кто больше заплатит. Однако все меняется, когда ее похищает и шантажирует лорд Андор, могущественный представитель дома Колбек. Она оказывается втянутой в опасный мир политических интриг между соперничающими династиями.
Бринла и Андор сталкиваются на каждом шагу, разжигая пламя, которого девушка никогда раньше не испытывала. Но в мире, где, согласно пророчеству, драконы вернутся, и где предательство и тайны подстерегают за каждым углом… насколько близко к пламени она готова подойти?
Андор тянется назад и достает из колчана одну из своих стрел, а затем лук.
— Я не могу выстрелить отсюда, но, если мы подойдем ближе, я, возможно, смогу их достать.
— Сколько у тебя стрел? — спрашиваю я, разглядывая колчан и меч у него за спиной. Я знаю, что в высоком ботинке еще спрятан кинжал. — Может, ты отдашь лук и стрелы мне? Так я смогу защитить тебя, а ты сосредоточишься на яйцах.
Он прищуривается, глядя на меня.
— Транквилизатором обработаны только стрелы с зеленым концом. Ты когда-нибудь пробовала стрелять из лука?
— Вообще-то да, — отвечаю я, вздергивая подбородок. — Мой отец научил меня стрелять по мишеням. Мы делали это с помощью фигурок драконов свогеров, которые он украл и расставил вдоль стены вокруг нашего дома.
— А сколько тебе тогда было лет?
Это было до того, как мы переехали в город.
— Шесть, — признаюсь я. — Но я уверена, что это как езда на лошади.
— А ты ездила на лошади?
Я ничего не отвечаю.
— Позволь мне разобраться с этим, — говорит он, направляясь вперед. — Вы с Леми сосредоточьтесь на том, чтобы отвлечь их внимание. И если какие-нибудь драконы направятся ко мне, пока я буду занят, тебе придется с ними разобраться. Какими бы милыми они ни были.
В этом и состоит особенность кроведрагов. Легко решить, что они милые и безобидные, потому что они размером с кошку. Но они быстрые, злобные и любят кровь. Я не знаю, на что они обычно охотятся здесь — уверена, что Штайнер мог бы многое рассказать об их повадках — но это кровь какого-то живого существа, поскольку они в первую очередь впиваются в обнаженную кожу. У них острые когти и длинные, полые зубы, которые пронзят твою кожу и высасывают досуха, если представить им такую возможность. Меня лично они никогда не кусали, но однажды они набросились на меня стаей, и мне повезло, что они решили, что я не стою их усилий.
— Ладно, — говорит Андор. — Иди за мной и держись сзади. Если я останавливаюсь, ты тоже останавливаешься. Думаешь, Леми понял?
— Я сама позабочусь о Леми, — говорю я, жестом приглашая его идти вперед, а сама тянусь за спину и вытаскиваю из ножен оба меча из вулканического стекла. — Пошли.
Андор направляется прямо в долину, а я следую за ним, держась немного сбоку, иначе ничего не увижу из-за его высокой фигуры. В тот момент, когда мы выходим из относительного укрытия стен разлома, жара, кажется, усиливаются, ветер несет ее со стороны вулканического хребта. Я подтягиваю шарф выше, закрывая им рот, и вижу, что Андор делает то же самое, поскольку дышать становится все труднее из-за летящей пыли и песка.
Я доверяю Андору следить за кроведрагами, а сама внимательно осматриваю небо в поисках всего, что может летать, не упуская из вида пещеры, потому что циклодраг в любой момент может высунуть голову из одной из них.
Мы находимся примерно в сотне ярдов от гнезд, когда Леми внезапно замирает.
— Андор, стой, — шепчу я.
Он останавливается передо мной, и мы медленно поворачиваемся.
За нами раздается тяжелое хлопанье крыльев. Звук громче, чем у древнедрага…
— Вниз, быстро, — приказывает Андор, и мы оба падаем на землю, Леми повторяет за нами, как раз в тот момент, когда свет меркнет и над нами пролетает темная тень дракона.
Я не смею пошевелиться, не смею поднять глаза.
Это смертодраг.
Самый большой и грозный дракон из когда-либо существовавших, и которого я видела только издалека.
И прямо сейчас он пролетает над нами.
Песок и пыль поднимаются в воздух, когда его огромные крылья хлопают над нами, и я задерживаю дыхание, молясь, чтобы он нас не заметил. Андору уже слишком поздно доставать свой маскировочный плащ, так что мы — легкая добыча.
— Черт, — шепчу я, не в силах сдержать благоговейный трепет в голосе.
Он такой красивый.
И невероятно страшный. Один только размах его крыльев, кажется, занимает всю долину, а голова размером с конную повозку движется взад-вперед, пролетая над землей.
— Следи за хвостом! — кричит Андор, и прежде чем я успеваю что-то предпринять, он притягивает меня ближе, а затем закрывает собой, как раз в тот момент, когда тяжелый, похожий на хлыст, конец хвоста смертодрага ударяет о землю. Леми исчезает как раз вовремя, и я чувствую, как он появляется позади нас, в целости и сохранности.
— Это было близко, — говорит Андор мне на ухо. Он лежит на мне, крепко обнимая.
Я киваю, из меня вырывается слабый вздох, пока я мгновение позволяю себе насладиться ощущением его веса. Он напряжен, и я уверена, что если бы он полностью расслабился, то раздавил бы меня.
Он отстраняется и пристально смотрит, наши носы касаются друг друга, мы тяжело дышим, и я чувствую, как меня поглощает глубина его взгляда, замечаю, как черные и коричневые линии, словно лучи черного солнца, расходятся во все стороны в янтаре его радужки.
Он собирается поцеловать меня? Эта мысль проносится в моей голове.
Это пугает меня.
Потому что я думаю, что, возможно, хочу этого.
Затем он отводит взгляд в сторону летящего дракона, разрушая чары.
И слава богам, потому что последнее, о чем мне сейчас нужно думать, — это о пухлых губах Андора. Мне нужно думать о гигантском драконе, который только что пролетел над нами, чуть не сбив своим хвостом, и о том, что мы ничего не можем сделать, пока этот дракон не улетит. Иначе это будет самоубийством.
— Черт, — тихо говорит Андор, и я поворачиваю голову в ту же сторону. Смертодраг направляется прямо к гнездам. — У нас может появиться конкурент.
Мы наблюдаем, как он издает рев, и кроведраги, сидевшие на своих гнездах, внезапно взлетают, выглядя невероятно крошечными по сравнению с этим чудовищем. Один из них не успевает увернуться, смертодраг хватает его, пасть сжимается, горло дергается, и он проглатывает его одним махом.
Смертодраг издает еще один громкий рев, и на мгновение я пугаюсь, что он может развернуться и полететь обратно, на этот раз, возможно, заметив нас. Но он направляется дальше, мощно взмахивая крыльями, и